原文
高湖 崔逞 封懿
高湖,字大淵,勃海蓚?cè)艘?。漢太傅裒之后。祖慶,慕容垂司空。父泰,吏部 尚書(shū)。湖少機(jī)敏,有器度,與兄韜俱知名于時(shí),雅為鄉(xiāng)人崔逞所敬異。少歷顯職, 為散騎常侍。登國(guó)十年,垂遣其太子寶來(lái)伐也,湖言于垂曰:“魏,燕之與國(guó)。彼 有內(nèi)難,此遣赴之;此有所求,彼無(wú)違者。和好多年,行人相繼。 往求馬不得,遂 留其弟,曲在于此,非彼之失。政當(dāng)敦修舊好,乂寧國(guó)家,而復(fù)令太子率眾遠(yuǎn)伐。 且魏主雄略,兵馬精強(qiáng),險(xiǎn)阻艱難,備嘗之矣。太子富于春秋,意果心銳,輕敵好 勝,難可獨(dú)行。兵兇戰(zhàn)危,愿以深慮!”言頗切厲。垂怒,免湖官。既而寶果敗于 參合。寶立,乃起湖為征虜將軍、燕郡太守。寶走和龍,兄弟交爭(zhēng),湖見(jiàn)其衰亂, 遂率戶(hù)三千歸國(guó)。太祖賜爵東阿侯,加右將軍,總代東諸部。世祖時(shí),除寧西將軍、 涼州鎮(zhèn)都大將,鎮(zhèn)姑臧,甚有惠政。年七十,卒。贈(zèng)鎮(zhèn)西將軍、秦州刺史,謚曰敬。 有四子。
第三子謐,字安平,有文武才度。天安中,以功臣子召入禁中,除中散,專(zhuān)典 秘閣。肅勤不倦,高宗深重之,拜秘書(shū)郎。謐以墳典殘缺,奏請(qǐng)廣訪群書(shū),大加繕 寫(xiě)。由是代京圖籍,莫不審正。顯祖之御寧光宮也,謐恆侍講讀,拜蘭臺(tái)御史。尋 轉(zhuǎn)治書(shū),掌攝內(nèi)外,彈糾非法,當(dāng)官而行,無(wú)所畏避,甚見(jiàn)稱(chēng)賞。延興二年九月卒, 時(shí)年四十五。太昌初,追贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督青徐齊濟(jì)兗五州諸軍事、驃騎大將 軍、太尉公、青州刺史,謚武貞公。妻叔孫氏,陳留郡君。
長(zhǎng)子樹(shù)生。性通達(dá),重節(jié)義,交結(jié)英雄,不事生產(chǎn),有識(shí)者并宗奇之。蠕蠕侵 掠,高祖詔懷朔鎮(zhèn)將、陽(yáng)平王頤率眾討之。頤假樹(shù)生鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、都將,先驅(qū)有功。 樹(shù)生尚氣俠,意在浮沉自適,不愿職位,辭不受賞,論者高之。居宅數(shù)有赤光紫氣 之異,鄰伍驚恐,僉謂怪變,宅不可居。樹(shù)生曰:“何往非善?”安之自若。雅好 音律,常以絲竹自?shī)?。孝昌初,北州大亂,詔發(fā)眾軍,廣開(kāi)募賞。以樹(shù)生有威略, 授以大都督,令率勁勇,鎮(zhèn)捍舊蕃。二年卒,時(shí)年五十五。太昌初,追贈(zèng)使持節(jié)、 都督冀相滄瀛殷定六州諸軍事、大將軍、太師、錄尚書(shū)事,冀州刺史,追封勃海王, 謚曰文穆。妻韓氏,為勃海王國(guó)太妃。永熙中,后贈(zèng)假黃鉞,侍中,都督中外諸軍 事,加后部羽葆鼓吹,余如故。長(zhǎng)子即齊獻(xiàn)武王也。
王弟琛,字永寶。天平中,驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、御史中尉、南趙郡開(kāi) 國(guó)公。
子叡,襲。武定末,太子庶子。
樹(shù)生弟翻,字飛雀,亦以器度知名。卒于侍御中散。元象中,贈(zèng)假黃鉞、使持 節(jié)、侍中、都督冀定洛瀛并肆燕恆云朔十州諸軍事、大將軍、太傅、太尉公、錄尚 書(shū)事、冀州刺史,謚曰孝宣。
子岳,武定末,侍中、太傅公、清河郡開(kāi)國(guó)公。
謐長(zhǎng)兄真,有志行。兄弟俱至孝,父亡,治喪墓次,甘露白雉降集焉。有司以 聞,詔標(biāo)閭里。自涇州別駕,稍遷定安太守,甚著聲績(jī)。卒,贈(zèng)龍?bào)J將軍,涇州刺 史。
囗帶金城太守。神龜初卒。太昌元年,贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督定相殷三州諸軍 事、驃騎大將軍、儀同三司、定州刺史,謚曰武康。
子仁,正光中,卒于河州別駕。太昌初,贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督青齊濟(jì)三州諸 軍事、儀同三司、青州刺史,謚曰明穆。
子貫,字小胡。永興末,通直散騎常侍,金紫光祿大夫、尚食典御。
拔弟者兒,美容貌,膂力過(guò)人,尤善弓馬。顯祖時(shí),羽林幢將?;逝d中,主 仗令。高祖初,給事中,累遷散騎常侍、內(nèi)侍長(zhǎng)。坐事死。
子香,字明珍,有器尚。初除侍御史,拜奉朝請(qǐng)、員外散騎侍郎。與叔徽俱使 西域,還至河洲遇賊攻圍,城陷見(jiàn)害。太昌初,贈(zèng)使持節(jié),都督冀滄二州諸軍事、 征東將軍,冀州刺史。永熙中,重贈(zèng)侍中、都督青徐光三州諸軍事、驃騎大將軍、 儀同三司、青州刺史,謚曰文景。
子永樂(lè),興和中,驃騎大將軍、儀同三司、濟(jì)州刺史、陽(yáng)川縣開(kāi)國(guó)公。
永樂(lè)弟弼,武定中,安西將軍、營(yíng)州刺史、安陵縣開(kāi)國(guó)男。
者兒弟徽,字榮顯,小字茍兒。聰敏有氣干,為任城王澄所知賞。景明中, 起家奉朝請(qǐng)。延昌中,假員外散騎常侍,使于嚈侯,西域諸國(guó)莫不敬憚之,破洛侯、 烏孫并因之以獻(xiàn)名馬。還,拜冗從仆射。神龜中,遷射聲校尉、左中郎將、游擊將 軍。又假平西將軍、員外散騎常侍,使嚈噠。還至枹罕,屬莫折念生反于秦隴。時(shí) 河州刺史元祚為前刺史梁釗息、景進(jìn)等招引念生攻河州,祚以憂死。長(zhǎng)史元永平、 治中孟賓、臺(tái)使元湛共推徽行河州事,綏接有方,兵士用命。別駕乞伏世則潛通景 進(jìn),徽殺之。徵兵于吐谷渾,吐谷渾率眾救之。景進(jìn)敗,退走,奔秦州。景進(jìn)尋率 羌夷復(fù)來(lái)攻逼,徽遣統(tǒng)軍六景相馳表請(qǐng)師,詔徽仍行河州事。久無(wú)援救,力屈城陷, 為賊所害。永熙中,喪還洛陽(yáng)。贈(zèng)使持節(jié)、侍中、都督冀定相瀛滄五州諸軍事、司 徒公、冀州刺史,謚曰文宣。
子歸義,有志烈。初除奉朝請(qǐng),加威烈將軍。與父徽俱使西域。還都,稍遷龍 驤將軍、中散大夫、西征都督,每有戰(zhàn)功。后沒(méi)于陣。太昌初,贈(zèng)侍中、驃騎大將 軍、儀同三司、雍州刺史,謚曰孝貞。
子普,武定末,安南將軍、太子左衛(wèi)率。
歸義弟歸彥,武定末,驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、徐州刺史、安喜縣開(kāi)國(guó)男。
真弟各拔,廣昌鎮(zhèn)將。卒,贈(zèng)燕州刺史。
子猛虎,鄯善鎮(zhèn)錄事。及居喪,以至性稱(chēng),遂絕宦情。
子元國(guó),早卒。
次顯國(guó),武定末,撫軍將軍、汶陽(yáng)男。
顯國(guó)弟達(dá),武定中,驃騎將軍、行滄州事。
達(dá)弟永國(guó),征虜將軍、中散大夫。
永國(guó)弟子國(guó),武衛(wèi)將軍。
各拔少子盛,天平中、侍中、太尉公、廣平郡開(kāi)國(guó)公。
子子瑗,武定末,兼武衛(wèi)將軍。
謐弟稚,字幼寧。薄骨律鎮(zhèn)將、營(yíng)州刺史。
子陀,字難拖。沃野鎮(zhèn)長(zhǎng)。卒,贈(zèng)瑯邪太守。
子雍,字景云,司徒從事。后與少子思義俱奔蕭衍,卒于江南。元象初,喪還, 特贈(zèng)使持節(jié)、散騎常侍、都督冀定瀛滄幽五州諸軍事、驃騎大將軍、尚書(shū)令、司徒 公、冀州刺史。
子思宗,武定末,中軍將軍、儀同三司、兗州刺史、上洛郡開(kāi)國(guó)男。思義,特 贈(zèng)使持節(jié)、散騎常侍、都督青兗齊三州軍事、車(chē)騎大將軍、尚書(shū)仆射、儀同三司、 青州刺史。
陀弟興,早卒。興子貴孫,晉州刺史。
湖弟恆,字叔宗,慕容垂鉅鹿太守。太祖時(shí),率郡降,賜爵涇縣侯,加龍?bào)J將 軍,仍守鉅鹿。卒贈(zèng)安東將軍、幽州刺史,謚曰惠。
子道,字始愔,襲爵。拜都牧令,遷鎮(zhèn)南將軍、相州刺史。未及之職,卒。仍 以為贈(zèng),謚曰莊。
子干,字干奴。好學(xué),寬厚有雅度。襲爵涇縣侯,后例降為伯。歷南青州征虜 府司馬、威遠(yuǎn)將軍、鄯善鎮(zhèn)遠(yuǎn)府長(zhǎng)史。仍轉(zhuǎn)汾州后軍府長(zhǎng)史、白水太守。所在以廉 平著稱(chēng)。太昌初,卒。贈(zèng)使持節(jié)、都督秦雍二州諸軍事、車(chē)騎大將軍、司空公、雍 州刺史,謚曰孝穆。
子侃,字伯欣,襲。除南秦州長(zhǎng)史。卒,贈(zèng)輔國(guó)將軍、涼州刺史,謚曰宣。
子紹,字廣祖,襲爵。興和初,征虜將軍、滄州刺史。
侃弟騰,字伏興。卒于安東將軍、光州刺史、襄城縣開(kāi)國(guó)公。
子陟,字祖遷。司空中郎、太尉主簿。
陟弟憬,通直郎。憬弟翙,襲父爵。
騰弟隆之,武定末,太保、尚書(shū)令、平原郡開(kāi)國(guó)公。
崔逞,字叔祖,清河?xùn)|武城人也,魏中尉琰之六世孫。曾祖諒,晉中書(shū)令。祖 遇,仕石虎,為特進(jìn)。父瑜,黃門(mén)郎。逞少好學(xué),有文才。遭亂,孤貧,躬耕于野, 而講誦不廢。慕容暐時(shí),郡舉上計(jì)掾,補(bǔ)著作郎。撰《燕記》。遷黃門(mén)侍郎。及苻 堅(jiān)并慕容暐,以為齊郡太守。堅(jiān)敗,司馬昌明以逞為清河、平原二郡太守。為翟遼 所虜,授以中書(shū)令。慕容垂滅翟釗,以為秘書(shū)監(jiān)。慕容寶東走和龍,為留臺(tái)吏部尚 書(shū)。及慕容驎立,逞攜妻子亡歸太祖。張兗先稱(chēng)美逞,及見(jiàn),禮遇甚重。拜為尚書(shū), 任以政事,錄三十六曹,別給吏屬,居門(mén)下省,尋除御史中丞。
太祖攻中山未克,六軍乏糧,民多匿谷,問(wèn)群臣以取粟方略。逞曰:“取椹可 以助糧。故飛鸮食椹而改音,《詩(shī)》稱(chēng)其事。”太祖雖銜其侮慢,然兵既須食,乃 聽(tīng)以椹當(dāng)租。逞又曰:“可使軍人及時(shí)自取,過(guò)時(shí)則落盡?!碧媾唬骸皟?nèi)賊未 平,兵人安可解甲仗入林野而收椹乎?是何言歟!”以中山未拔,故不加罪。天興 初,姚興侵司馬德宗襄陽(yáng)戍,戍將郗恢馳使乞師于常山王遵。遵以聞。太祖詔逞與 張袞為遵書(shū)以答。初,恢與遵書(shū)云:“賢兄虎步中原”,太祖以言悖君臣之體,敕 逞、袞亦貶其主號(hào)以報(bào)之。逞、袞乃云”貴主”。太祖怒曰:“使汝貶其主以答, 乃稱(chēng)貴主,何若賢兄也!”遂賜死。后司馬德宗荊州刺史司馬休之等數(shù)十人為桓玄 所逐,皆將來(lái)奔,至陳留南,分為二輩,一奔長(zhǎng)安,一歸廣固。太祖初聞休之等降, 大悅,后怪其不至,詔兗州尋訪。獲其從者,問(wèn)故,皆曰:“國(guó)家威聲遠(yuǎn)被,是以 休之等咸欲歸闕,及聞崔逞被殺,故奔二處。”太祖深悔之。自是士人有過(guò)者,多 見(jiàn)優(yōu)容。
逞七子,二子早亡,第三子義,義弟諲,諲弟祎,祎弟?chē)?yán),嚴(yán)弟賾。逞之內(nèi)徙 也,終慮不免,乃使其妻張氏與四子留冀州,令歸慕容德,遂奔廣固。逞獨(dú)與小子 頤在平城。及逞之死,亦以此為譴。
頤,字泰沖。初為太子洗馬,后稍遷散騎常侍,賜爵清河侯。后世祖聞劉義隆 以諲為冀州刺史,乃曰:“義隆知用其兄,我豈無(wú)冀州也。”乃以頤為平東將軍, 冀州刺史。又為大鴻臚,持節(jié)策拜楊難當(dāng)為南秦王。奉使數(shù)返,光揚(yáng)朝命,世祖善 之。及驃騎大將軍、樂(lè)平王丕等督諸軍取上邽,使頤齏詔于丕前喻難當(dāng)奉詔。后與 方士韋文秀詣王屋山造金丹,不就。真君初卒。頤五子。
長(zhǎng)子秉,字公禮。早終,無(wú)子。
秉弟廣,字公淵,襲爵。拜平東將軍。子法度,早終。
廣弟軌,字公則。太子中舍人、鎮(zhèn)南司馬。
軌弟穆,字公和。早終。
穆弟叡,字哲,小字男季。高祖初,以交通境外伏誅。從兄景真以子思叔繼叡。
思叔,少為中書(shū)學(xué)生,遷中書(shū)博士。世宗時(shí),歷上黨,鉅鹿太守。自逞之死至 叡之誅,三世積五十余年而在北一門(mén)盡矣。
初,三齊平,祎孫相如入國(guó),以才學(xué)知名。舉冀州秀才,早卒。相如弟彧,在 《術(shù)藝傳》。
逞兄適,字寧祖,亦有名于時(shí)。慕容垂尚書(shū)左丞,范陽(yáng)、昌黎二郡太守。
適曾孫延壽,冀州主薄。輕財(cái)好施,甚收鄉(xiāng)曲之譽(yù)。延壽子隆宗,簡(jiǎn)率愛(ài)友, 居喪以孝聞。歷位冀州別駕,蘭陵、燕郡二郡太守,司空諮議參軍,冀州中正,中 軍大將軍府長(zhǎng)史。仁信待物,出于至誠(chéng),故見(jiàn)重于世。卒,贈(zèng)前將軍、齊州刺史, 謚曰孝。
子敬保,員外散騎侍郎、冀州儀同府從事中郎。卒,贈(zèng)冀州刺史。
子子恆,官至征虜將軍、魯郡太守。早卒。
子恆弟子安,冠軍將軍、西兗州司馬。
子安弟子升,開(kāi)府參軍。武定中,坐連元瑾事,兄弟并伏法。
封懿,字處德,勃海蓚?cè)艘病T驷專(zhuān)瑫x東夷校尉。父放,慕容暐吏部尚書(shū)。 兄孚,慕容超太尉。懿俊偉有才氣,能屬文,與孚雖器行有長(zhǎng)短,然名位略齊。仕 慕容寶,位至中書(shū)令、民部尚書(shū)。寶敗,歸闕,除給事黃門(mén)侍郎、都坐大官、寧朔 將軍、章安子。太祖數(shù)引見(jiàn),問(wèn)以慕容舊事。懿應(yīng)對(duì)疏慢,廢還家。太宗初,復(fù)徵 拜都坐大官,進(jìn)爵為侯。泰常二年卒。懿撰《燕書(shū)》,頗行于世。
子玄之,坐與司馬國(guó)璠、溫楷等謀亂,伏誅。臨刑,太宗謂之曰:“終不令絕 汝種也,將宥爾一子?!毙?qǐng)?jiān)唬骸暗茯幽ヅ志?,早孤,乞全其命?!?乃殺玄之四子,而赦磨奴。
磨奴被刑為宦人。崔浩之誅也,世祖謂磨奴曰:“汝本應(yīng)全,所以至刑者,事 由浩之故?!焙鬄橹胁鼙O(jiān),西使張掖,賜爵富城子,加建威將軍、給事中。久之, 出為冠軍將軍、懷州刺史。太和七年卒。贈(zèng)平東將軍、冀州刺史、勃海公,謚曰定。 以族子叔念為后,高祖賜名回。
回父鑒,即慕容暐太尉弈之后也?;?,皇興初為中書(shū)學(xué)生。襲爵富城子,累遷 太子家令。世宗即位,以回行華州事。回在州鞭中散大夫黨智孫,為尚書(shū)左丞韋績(jī) 糾奏,免。尋除鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、安州刺史。山民愿樸,父子賓旅,同寢一室。回下車(chē), 勒令別處,其俗遂改。徵為太尉長(zhǎng)史,頻行定州、徐州事。尋除后將軍、汾州刺史。
肅宗初,轉(zhuǎn)涼州刺史,加右將軍,固辭不拜,仍授平北將軍、瀛州刺史。時(shí)大 乘寇亂之后,加以水潦,百姓困乏?;乇砬筚c恤,免其兵調(diào),州內(nèi)甚賴(lài)之。又為度 支尚書(shū)。尋轉(zhuǎn)都官尚書(shū)、冀州大中正。滎陽(yáng)鄭云諂事長(zhǎng)秋卿劉騰,貨騰紫纈四百匹, 得為安州刺史。除書(shū)旦出,暮往詣回,坐未定,謂回曰:“我為安州,卿知之否? 彼土治生,何事為便?”回答之曰:“卿荷國(guó)寵靈,位至方伯,雖不能拔園葵,去 織婦,宜思方略以濟(jì)百姓,如何見(jiàn)造而問(wèn)治生乎?封回不為商賈,何以相示?”云 慚愧失色。
靈太后臨朝,召百官問(wèn)得失,群臣莫敢言?;貙?duì)曰:“昔孔丘為司寇,十日而 誅少正卯,魯國(guó)肅然,欺巧自息。姬旦行戮,不避兄弟,周道用隆。徐偃專(zhuān)行仁義, 其國(guó)乃滅。自古及今,未有不厲威刑而能治者。頃來(lái)頗由長(zhǎng)吏寬怠,侵剝百姓,盜 賊群起。請(qǐng)肅刑書(shū),以懲未犯?!碧笠饧{之,而不能用。轉(zhuǎn)為七兵尚書(shū),領(lǐng)御史 中尉。尚書(shū)右仆射元?dú)J與從父兄麗妻崔氏奸通,回乃劾奏,時(shí)人稱(chēng)之。除鎮(zhèn)東將軍、 冀州刺史。
肅宗末,徵為殿中尚書(shū),頻表遜職,以為右光祿大夫。莊帝初,遇害于河陰, 時(shí)年七十七。贈(zèng)侍中、車(chē)騎大將軍、司空公、定州刺史,謚曰孝宣。
長(zhǎng)子隆之,武定中,開(kāi)府儀同三司,齊州刺史,安德郡開(kāi)國(guó)公。
子子繪,武定中,勃海太守。
隆之弟興之,字祖胄。經(jīng)明行修,恬素清靜。起家太學(xué)博士,員外郎。出為瀛 冀二州平北府長(zhǎng)史,所歷有當(dāng)官之譽(yù)。孝昌中卒。天平中,追贈(zèng)散騎常侍、撫軍將 軍、雍州刺史。尋重贈(zèng)殿中尚書(shū),謚曰文。
子孝琬,字子倩。武定末,開(kāi)府中郎。
孝琬弟孝琰,秘書(shū)郎。
興之弟延之,字祖業(yè)。天平中,驃騎大將軍、青州刺史,剡縣開(kāi)國(guó)子。
磨奴既以回為后,請(qǐng)于顯祖,贈(zèng)鑒寧遠(yuǎn)將軍、滄水太守。
鑒長(zhǎng)子琳,字彥寶。顯祖末,本州表貢,拜中書(shū)博士。高祖初,大軍南討,琳 參鎮(zhèn)南軍事。后為河南七州大使。還,拜中書(shū)侍郎,與侍中、南平王馮誕等議定律 令,賜布帛六百匹,栗六百石,馬牛各一。遷太尉長(zhǎng)史,轉(zhuǎn)司宗下大夫,有長(zhǎng)者之 稱(chēng)。行東兗州事。及改定百官,除司空長(zhǎng)史。出為立忠將軍、南青州刺史、兼散騎 常侍、持節(jié),西道大使。還為長(zhǎng)兼太中大夫,轉(zhuǎn)廣平內(nèi)史,又為光祿大夫。世宗末, 除后將軍、夏州刺史。徵為安東將軍、光祿大夫。神龜二年卒。贈(zèng)使持節(jié)、撫軍將 軍、相州刺史。
子元稱(chēng),元稱(chēng)弟子盛,并早卒。
子盛弟子施,武定末,沛郡太守。
琳子肅,在《文苑傳》。
懿從兄子愷,字思悌,弈之孫也。父勸,慕容垂侍中、太常卿。愷,給事黃門(mén) 侍郎、散騎常侍。后入代都,名出懿子玄之右,俱坐司馬氏事死。愷妻,廬玄姊也。 愷子伯達(dá)棄母及妻李氏南奔河表,改婚房氏。顯祖末,伯達(dá)子休杰內(nèi)入,祖母廬猶 存,垂百歲矣,而李已死。休杰,高祖時(shí)以歸國(guó)勛為河間太守,兼冀州咸陽(yáng)王府諮 議參軍。
休杰從弟靈佑,仕劉義隆為青州治中、勃海太守。慕容白曜平三齊,靈佑率二 百人詣白曜降,賜爵下密子。后除建威將軍、勃海太守。卒。
子進(jìn)壽,襲爵。肅宗時(shí),為揚(yáng)州治中,以失義州為刺史元志所殺。事具《志傳》。
子子游,武定中,開(kāi)府中兵參軍。
進(jìn)壽弟蚌,卒于冀州別駕。
蚌弟粲,起家荊州長(zhǎng)流參軍、司空水曹參軍、殿中侍御史。累遷征東將軍、廣 州長(zhǎng)史。還,除光祿大夫。卒,贈(zèng)衛(wèi)將軍、冀州刺史。
回族叔軌,字廣度。沉謹(jǐn)好學(xué),博通經(jīng)傳。與光祿大夫武邑孫惠蔚同志友善, 惠蔚每推軌曰:“封生之于經(jīng)義,非但章句可奇,其標(biāo)明綱格,統(tǒng)括大歸,吾所弗 如者多矣。”善自修潔,儀容甚偉?;蛟唬骸皩W(xué)士不事修飾,此賢何獨(dú)如此?”軌 聞,笑曰:“君子整其衣冠,尊其瞻視,何必蓬頭垢面,然后為賢?”言者慚退。
太和中,拜著作佐郎,稍遷尚書(shū)儀曹郎中,兼員外散騎常侍。銜命高麗,高麗 王云恃其偏遠(yuǎn),稱(chēng)疾不親受詔。軌正色詰之,喻以大義,云乃北面受詔。先是,契 丹虜掠邊民六十余口,又為高麗擁掠?xùn)|歸。軌具聞其狀,移書(shū)徵之,云悉資給遣還。 有司奏軌遠(yuǎn)使絕域,不辱朝命,權(quán)宜曉慰,邊民來(lái)蘇,宜加爵賞。世宗詔曰:“權(quán) 宜徵口,使人常體,但光揚(yáng)有稱(chēng),宜賞一階。”轉(zhuǎn)考功郎中,除本郡中正。勃海太 守崔休入為吏部郎,以兄考事干軌。軌曰:“法者,天下之平,不可以舊君故虧之 也?!毙輫@其守正。軌在臺(tái)中,稱(chēng)為儒雅。奏請(qǐng)遣四門(mén)博士明經(jīng)學(xué)者,檢試諸州學(xué) 生。詔從之。尋除國(guó)子博士,加揚(yáng)武將軍。假通直散騎常侍,慰勞汾州山胡。
司空、清河王懌表修明堂辟雍,詔百僚集議。軌議曰:“明堂者,布政之宮, 在國(guó)之陽(yáng),所以嚴(yán)父配天,聽(tīng)朔設(shè)教,其經(jīng)構(gòu)之式,蓋已尚矣。故《周官·匠人職》 云:夏后氏世室,殷人重屋,周人明堂,五室、九階、四戶(hù)、八窗。鄭玄曰:‘或 舉宗廟,或舉王寢,或舉明堂,互之以見(jiàn)同制。’然則三代明堂,其制一也。案周 與夏殷,損益不同,至于明堂,因而弗革,明五室之義,得天數(shù)矣。是以鄭玄又曰: ‘五室者,象五行也。然則九階者,法九土;四戶(hù)者,達(dá)四時(shí);八窗者,通八風(fēng)?!?誠(chéng)不易之大范,有國(guó)之恆式。若其上園下方以則天地,通水環(huán)宮以節(jié)觀者,茅蓋白 盛為之質(zhì)飾,赤綴白綴為之戶(hù)牖,皆典籍所具載,制度之明義也。在秦之世,焚滅 五典,毀黜三代,變更先圣,不依舊憲。故呂氏月令見(jiàn)九室之義,大戴之禮著十二 堂之論。漢承秦法,亦未能改,東西二京,俱為九室。是以《黃圖》,《白虎通》, 蔡邕,應(yīng)劭等,咸稱(chēng)九室以象九州,十二堂以象十二辰。夫室以祭天,堂以布政。 依天而祭,故室不過(guò)五;依時(shí)布政,故堂不逾四。 州之與辰,非所可法,九與十二, 其用安在?今圣朝欲尊道訓(xùn)民,備禮化物,宜則五室,以為永制。至如廟學(xué)之嫌, 臺(tái)沼之雜,袁準(zhǔn)之徒已論正矣,遺論具在,不復(fù)須載?!?/p>
尋以本官行東郡太守。遷前軍將軍、行夏州事。好立條教,所在有績(jī)。轉(zhuǎn)太子 仆射,遷延尉少卿,加征虜將軍。卒,贈(zèng)右將軍、濟(jì)州刺史。
初,軌深為郭祚所知,祚常謂子景尚曰:“封軌、高綽二人,并干國(guó)之才,必 應(yīng)遠(yuǎn)至。吾平生不妄進(jìn)舉,而每薦此二公,非直為國(guó)進(jìn)賢,亦為汝等將來(lái)之津梁也?!?其見(jiàn)重如此。軌既以方直自業(yè),高綽亦以風(fēng)概立名。尚書(shū)令高肇拜司徒,綽送迎往 來(lái),軌竟不詣。綽顧不見(jiàn)軌,乃遽歸,曰:“吾一生自謂無(wú)愆規(guī)矩,今日舉措,不 如封生遠(yuǎn)矣?!避壱詣?wù)德慎言,修身之本;奸回讒佞,世之巨害,乃為《務(wù)德》, 《慎言》,《遠(yuǎn)佞》,《防奸》四戒,文多不載。
軌長(zhǎng)子偉伯,字君良。博學(xué)有才思,弱冠除太學(xué)博士,每朝廷大議,偉伯皆預(yù) 焉。雅為太保崔光、仆射游肇所知賞。太尉、清河王懌辟參軍事,懌親為《孝經(jīng)解 詁》,命偉伯為《難例》九條,皆發(fā)起隱漏。偉伯又討論《禮》、《傳》、《詩(shī)》、 《易》疑事數(shù)十條,儒者咸稱(chēng)之。尋將經(jīng)始明堂,廣集儒學(xué),議其制度。九五之論, 久而不定。偉伯乃搜檢經(jīng)緯,上《明堂圖說(shuō)》六卷。正光末,尚書(shū)仆射蕭寶夤以為 關(guān)西行臺(tái)郎。及寶夤為逆,偉伯乃與南平王冏潛結(jié)關(guān)中豪右韋子粲等謀舉義兵。事 發(fā)見(jiàn)殺,年三十六,時(shí)人惜之。永安中,追贈(zèng)散騎常侍、征虜將軍、瀛州刺史,聽(tīng) 一子出身。偉伯無(wú)子,轉(zhuǎn)授第三弟翼。偉伯撰《封氏本錄》六卷,并詩(shī)賦碑誄雜文 數(shù)十篇。
偉伯弟業(yè),字君修。奉朝請(qǐng),領(lǐng)殿中侍御史。早卒。
業(yè)弟翼,字君贊。美容貌,腰帶十圍。以兄偉伯立節(jié)之勛,除給事中。后加揚(yáng) 烈將軍。武定初卒。
翼弟述,字君義。武定末,延尉少卿。
述弟詢(xún),字景文。尚書(shū)起部郎。
史臣曰:高敬侯才鑒明遠(yuǎn),見(jiàn)機(jī)而作,身名俱劭,世載人英,天所贊也。崔逞 文學(xué)器識(shí),當(dāng)年之俊,慮遠(yuǎn)忽微,俱以為禍。賾有茲休烈,厥世不延。封懿獲全為 幸,回乃克光家,世不乏人矣。
譯文及注釋
高湖,字大淵,是勃海禱縣人。漢代太傅高哀的后代。祖父高慶,任慕容垂的司空。父親高泰,任吏部尚書(shū)。高湖年輕時(shí)機(jī)智敏捷,有才具風(fēng)度,與兄長(zhǎng)高韜都知名于當(dāng)時(shí),很受同鄉(xiāng)人崔逞推崇。年輕時(shí)歷任顯要職務(wù),任散騎常侍。登國(guó)十年,慕容垂派遣他的太子慕容寶來(lái)攻打,高湖對(duì)慕容垂說(shuō):“魏,是燕的友邦。它有內(nèi)亂。我們派人去救它;我們有什么請(qǐng)求,它不拒絕。和好多年,使者相繼。以往求取馬匹沒(méi)有得到,就扣留魏主的弟弟,是我們沒(méi)理,不是它的過(guò)失。正應(yīng)當(dāng)努力恢復(fù)往日的友好,安寧國(guó)家,卻又命令太子率領(lǐng)軍隊(duì)討伐遠(yuǎn)方。況且魏主謀略非凡,兵強(qiáng)馬壯,艱難險(xiǎn)阻,都經(jīng)受過(guò)。太子年輕,心意果敢迫切,輕敵好勝,不宜獨(dú)自行事。戰(zhàn)事兇險(xiǎn)可怕,請(qǐng)深思?!痹捳f(shuō)得比較嚴(yán)厲。慕容垂氣憤,免去高湖的官職。不久慕容實(shí)果然在參金失敗。慕容實(shí)即位,才起用直翅為征虜將軍、燕郡太守。慕容寶逃奔到和龍,兄弟相互爭(zhēng)斗,高湖看到燕衰敗混亂,于是率領(lǐng)三千戶(hù)人投毯。友退賜爵塞迥堡,加授右將軍,統(tǒng)領(lǐng)衛(wèi)邏東邊各部。世擔(dān)時(shí)任寧西將軍、逮少噬都大將,鎮(zhèn)守蛙越,很有惠民的政績(jī)。七十歲那年,去世。被追贈(zèng)為鎮(zhèn)西將軍、秦州刺史,謐號(hào)為敬。有四個(gè)兒子。
第三個(gè)兒子高謐,字安平,有文武才能和氣度。年間,作為功臣的兒子被召入宮中,任中散,專(zhuān)門(mén)掌管秘閣。謹(jǐn)慎勤勉不懈怠,高宗很器重他,任命他為秘書(shū)郎。高謐因?yàn)楣糯浼畾埲?,奏?qǐng)廣泛征求書(shū)籍,多加抄寫(xiě)。因此代京的文籍圖書(shū),無(wú)不精審而正確。顯祖到寧光宮,高謐常常陪侍講學(xué)讀書(shū),被任命為蘭臺(tái)御史。不久改任治書(shū)御史,負(fù)責(zé)整飭內(nèi)外,彈劾非法官員,履行職責(zé),無(wú)所畏懼,很受贊賞。延興二年九月去世,時(shí)年四十五歲。太昌初年,被迫贈(zèng)為使持節(jié)、侍中、都督青徐齊濟(jì)兗五州諸軍事、驃騎大將軍、太尉公,青州刺史,謐號(hào)武貞公。妻子叔孫氏,陳留郡君。
長(zhǎng)子樹(shù)生。為人通情達(dá)理,重視節(jié)操和義行,交結(jié)英雄豪杰,不經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),有見(jiàn)識(shí)的人都尊重賞識(shí)他。蠕蠕侵犯擄掠,高祖詔令懷朔鎮(zhèn)將、陽(yáng)平王元頤率領(lǐng)軍隊(duì)討伐,元頤授予樹(shù)生鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、都將,有先行之功。樹(shù)生崇尚義氣豪俠,衹愿悠閑自得,不愿當(dāng)官,辭而不受賞賜,受到人們的稱(chēng)贊。住宅多次出現(xiàn)奇異的赤光紫氣,鄰居驚恐,都說(shuō)奇怪,不能居住。樹(shù)生說(shuō):“怎么知道不好?!卑踩蛔匀?。很愛(ài)好音律,常以音樂(lè)自?shī)?。孝昌初年,北方州郡大亂,韶令派遣多路軍隊(duì),廣泛開(kāi)展招募及獎(jiǎng)賞。由于樹(shù)生有聲威謀略,被任命為大都督,命令他率領(lǐng)勇敢的士卒,鎮(zhèn)守故地。第二年去世,時(shí)年五十五歲。太昌初年,被迫贈(zèng)為使持節(jié)、都督冀相滄瀛殷定六州諸軍事、大將軍、太師、錄尚書(shū)事、冀州刺史,被追封為勃海王,謐號(hào)為文穆,妻子韓氏,為勃海王國(guó)太妃。丞些年間,又追贈(zèng)為假黃鈸、侍中、都督中外諸軍事,給予后部羽葆儀仗隊(duì)和鼓吹儀仗隊(duì),其他照售。長(zhǎng)子就是齊獻(xiàn)武王。
王的弟弟琛,字永寶。天平年間,被授予驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、御史中尉、盧壟綴開(kāi)國(guó)公。
兒子高叡繼承爵位。武定末年任太子庶子。
樹(shù)生的弟弟高翻,字飛雀,也以才器和風(fēng)度知名。在任侍御中散時(shí)去世。壓象年間,追贈(zèng)假黃鐵、使持節(jié)、侍中、都督冀宣盜邊差肆夔垣云朔十州諸軍事、大將軍、太傅、太尉公、錄尚書(shū)事、冀州刺史,謐號(hào)為孝宣。
兒子高岳,武定末年任侍中、太傅公、清河郡開(kāi)國(guó)公。
高謐的長(zhǎng)兄高真,有志向和操行。兄弟都極孝順,父親去世,在墓旁辦理喪事,甘露、白雉降落、聚集在那裹。有關(guān)部門(mén)把這事報(bào)告皇上,詔令在里巷中張榜表?yè)P(yáng)。從涇州別駕升為安定太守,政績(jī)顯著。去世后被追贈(zèng)為龍?bào)J將軍、涇州刺史。
闕兼任金城太守。神龜初年去世。太昌元年被追贈(zèng)為使持節(jié)、侍中、都督定相殷三州諸軍事、驃騎大將軍、儀同三司、定州刺史,謐號(hào)為武康。
兒子高仁,正光年間任河州別駕時(shí)去世。太昌初年被迫贈(zèng)為使持節(jié)、侍中、都督青齊濟(jì)三州諸軍事、儀同三司、青州刺史,謐號(hào)為明穆。
兒子高貫,字小胡。永興末年,任通直散騎常侍、金紫光祿大夫、尚食典御。
高拔的弟弟臘兒,容貌俊美,體力過(guò)人。尤其善于射箭騎馬。顯祖時(shí),任羽林幢將。皇興年間任主仗令。壺祖初年任給事中,多次升任散騎常侍、內(nèi)侍長(zhǎng)。因事獲罪被處死。
兒子高香,字明珍,有才能和志向。起初任侍御史,任奉朝請(qǐng)、員外散騎侍郎。與叔父高徽一起出使酉塑,返回到迎業(yè),遭到賊人包圍,城池被攻占后遭殺害。太昌初年被追贈(zèng)為使持節(jié)、都督冀涂二州諸軍事、征東將軍、冀業(yè)刺史。丞毖年間加贈(zèng)侍中、都督青徐光三州諸軍事、驃騎大將軍、儀同三司、青州刺史,謐號(hào)為文基。
兒子永樂(lè),興和年間,任驃騎大將軍、儀同三司、濟(jì)州刺史、陽(yáng)川縣開(kāi)國(guó)公。
永樂(lè)的弟弟永弼,武定年間,任安西將軍、營(yíng)州刺史、安陵縣開(kāi)國(guó)男。
臘兒的弟弟高徽,字榮顯,小字茍兒。聰明機(jī)敏有氣魄和才干,為任城王元澄所賞識(shí)。景明年間,開(kāi)始做官任奉朝請(qǐng)。延昌年間,任非正式的員外散騎常侍,出使到噘嚏,西域各國(guó)無(wú)不敬畏,破洛侯、烏孫都通過(guò)他獻(xiàn)名馬。回朝,任冗從仆射。神龜年間,升任射聲校尉、左中郎將、游擊將軍。又任非正式的平西將軍、員外散騎常侍,出使噘嚏。返回到袍罕,適逢莫折念生在秦隴地區(qū)造反,當(dāng)時(shí)的河州刺史元祚由于前任刺史梁釗的兒子景進(jìn)等招引念生攻打河州,恐懼而死。長(zhǎng)史元永平、治中孟賓、臺(tái)使元湛共同推舉高徽代理河州事務(wù),安撫有方,士兵效命。別駕乞伏世則暗中勾結(jié)景進(jìn),高徽將他處死。向吐谷渾征調(diào)軍隊(duì),吐谷渾率領(lǐng)軍隊(duì)救助他。景進(jìn)戰(zhàn)敗,撤走,奔向秦州。景進(jìn)不久率領(lǐng)羌人再來(lái)強(qiáng)攻,高徽派遣統(tǒng)軍六景相馳馬上表請(qǐng)求援兵,韶令高徽仍然代理河州事務(wù)。長(zhǎng)時(shí)間無(wú)兵援救,力竭而城池被攻占,被賊人殺害。永熙年間,尸體運(yùn)回洛陽(yáng)。被迫贈(zèng)為使持節(jié)、侍中、都督冀定相瀛滄五州諸軍事、司徒公、冀州刺史,謐號(hào)為文宣。
兒子歸義,有志向和氣節(jié)。起初任奉朝請(qǐng),加授威烈將軍。與父親高徽一起出使西域。返回都城,逐漸升任龍?bào)J將軍、中散大夫、西征都督,屢立戰(zhàn)功。后來(lái)在戰(zhàn)斗中犧牲。太昌初年,被迫贈(zèng)為侍中、驃騎大將軍、儀同三司、雍州刺史,謐號(hào)為孝貞。
兒子高普,武定末年任安南將軍、太子左衛(wèi)率。
歸義的弟弟歸彥,武定末年任驃騎大將軍、開(kāi)府儀同三司、徐州刺史、安喜縣開(kāi)國(guó)男。
高真的弟弟各拔,任廣昌鎮(zhèn)將。去世后,被追贈(zèng)為燕州刺史。
兒子猛虛,任鄯差鑪錄事。守喪期間,以盡孝著稱(chēng),遂因此斷絕了做官的念頭。
兒子元國(guó),早死。
次子顯國(guó),武定末年,為撫軍將軍、汶陽(yáng)男。
顯國(guó)的弟弟高達(dá),武定年間,任驃騎將軍、行滄州事。
高達(dá)的弟弟永國(guó),任征虜將軍、中散大夫。
永國(guó)的弟弟子國(guó),任武衛(wèi)將軍。
各拔的小兒子高盛,天平年間,任侍中、太尉公、廣平郡開(kāi)國(guó)公.
兒子子瑗,武定末年,兼武衛(wèi)將軍。
高謐的弟弟高稚,字幼寧。任薄骨律鎮(zhèn)將、營(yíng)州刺史。
兒子高陀,字難陀。任沃野鎮(zhèn)長(zhǎng)。去世后,被追贈(zèng)為瑯邪太守。
兒子高雍,字景云,任司徒從事。后來(lái)與小兒子思義一起投奔蕭衍,死在長(zhǎng)江以南。元象初年,尸體運(yùn)回,特追贈(zèng)為使持節(jié)、散騎常侍、都督冀定瀛滄幽五州諸軍事、驃騎大將軍、尚書(shū)令、司徒公、冀州刺史。
兒子思宗,武定末年,任中軍將軍、儀同三司、兗州刺史、上洛郡開(kāi)國(guó)男。思義,特追贈(zèng)為使持節(jié)、散騎常侍、都督青兗齊三州諸軍事、車(chē)騎大將軍、尚書(shū)仆射、儀同三司、青州刺史。
高陀的弟弟高興,早死。高興的兒子貴孫,任晉州刺史。
高湖的弟弟高恒,字叔宗,任慕容垂的鉅鹿太守。太祖時(shí),率領(lǐng)本郡歸降,賜爵為涇縣侯,加授龍?bào)J將軍,仍然管理鉅鹿。去世后,被迫贈(zèng)為安東將軍、幽州刺史,謐號(hào)為惠。
兒子高道,字始惰,繼承爵位。任都牧令,升任鎮(zhèn)南將軍、相州刺史。未及到任,去世。仍以此官追贈(zèng),謐號(hào)為莊。
兒子毫干,字干奴。好學(xué),寬厚有高雅的風(fēng)度。繼承涇縣侯的爵位,后來(lái)依例降爵位為伯。歷任壺壹業(yè)征虜府司馬、威遠(yuǎn)將軍、羞曬鎮(zhèn)遠(yuǎn)府長(zhǎng)史。又改任汾州后軍府長(zhǎng)史、白水太守。所到之處以廉潔公平著稱(chēng)。太昌初年,去世。被追贈(zèng)為使持節(jié)、都督秦雍二州諸軍事、車(chē)騎大將軍、司空公、雍州刺史,謐號(hào)為孝穆。
兒子高侃,字伯欣,繼承爵位。任南秦州長(zhǎng)史。去世,被追贈(zèng)為輔國(guó)將軍、涼州刺史,鎰號(hào)為宣。
兒子高紹,字廣祖,繼承爵位。興和初年,任征虜將軍、滄州刺史。
高侃的弟弟高騰,字伏興。位居安東將軍、光州刺史、襄城縣開(kāi)國(guó)公時(shí)去世。
兒子高陟,字祖遷。任司空中郎、太尉主簿。
高陟的弟弟高憬,任通直郎。高憬的弟弟高翩,繼承父親的爵位。
高騰的弟弟隆之,武定末年,任太保、尚書(shū)令、平原郡開(kāi)國(guó)公。
崔逞,字叔祖,是清河?xùn)|武城人,曹魏的中尉崔琰的六世孫。曾祖父崔諒,任晉朝中書(shū)令。祖父崔遇,在石虎手下做官,任特進(jìn)。父親崔瑜,任黃門(mén)郎。
崔逞年輕時(shí)好學(xué),有寫(xiě)作才能。遭逢禍亂,孤苦貧寒,雖然親自種田,卻不放棄讀書(shū)。慕容曄時(shí),被本郡舉薦為上計(jì)掾,選補(bǔ)為著作郎,撰寫(xiě)《燕記》。升任黃門(mén)侍郎。苻堅(jiān)吞并慕容曄后,任命他為齊郡太守。苻堅(jiān)失敗,司馬昌明任命崔逞為清河、平原二郡太守。被翟遼俘獲,任用為中書(shū)令。慕容垂消滅翟釗,任命他為秘書(shū)監(jiān)。慕容寶柬去和龍,任留守機(jī)構(gòu)吏部尚書(shū)。及至慕容膦即位,崔逞攜妻兒逃奔?xì)w順太祖。張袞先前贊美崔逞,到相見(jiàn)時(shí),以很隆重的禮儀相待。任命為尚書(shū),以政事相委任,統(tǒng)領(lǐng)三十六曹,另外派給下屬官吏,在門(mén)下省辦公。不久任御史中丞。
太祖攻打史山未能攻克,軍隊(duì)缺糧,百姓大多藏匿谷物,向群臣詢(xún)問(wèn)獲取粟米的策略。崔逞說(shuō):“取桑葚可以助軍糧。所以飛翔的貓頭鷹吃桑葚而改變聲音,《詩(shī)經(jīng)》述說(shuō)遇遣事?!比螂m然恨他輕慢無(wú)禮,然而軍隊(duì)既然需要食物,就允許用桑葚當(dāng)租米。崔逞又說(shuō):“可以讓軍人自己及時(shí)摘取,過(guò)了時(shí)令就落完了?!碧嫔鷼獾卣f(shuō):“內(nèi)部賊人沒(méi)有平定,軍人怎么可以解除鐘甲兵器進(jìn)入林木叢生的山野去收取桑葚呢?這是什么話呢!”因中山?jīng)]有攻克,所以沒(méi)有加以懲罰。天興初年,姚興侵犯司馬德宗的襄陽(yáng)駐防軍城堡,戍將郗恢迅速派使者向常山王元遵請(qǐng)求援兵,元遵報(bào)告給皇上。太祖韶令崔逞輿張袞替元遵寫(xiě)信答覆。起初,郗恢給元遵的信說(shuō),“賢兄稱(chēng)雄中原”,太祖因言辭違背君臣體統(tǒng),敕令崔逞、張袞也貶抑他的君主的稱(chēng)號(hào)來(lái)報(bào)復(fù)他。崔逞、張袞卻寫(xiě)作“貴主”。太祖忿怒地說(shuō):“要你回信貶抑他的君主,卻稱(chēng)貴主,哪裹比得上賢兄呢!”于是賜其自殺。后來(lái)司馬德宗的荊州刺史司馬休之等幾十人被桓玄驅(qū)逐,都打算來(lái)投奔,到陳留以南,分為兩部分,一部分奔向長(zhǎng)安,一部分歸附廣固。太祖起初聽(tīng)說(shuō)休之等歸降,很高興,后來(lái)奇陸他們沒(méi)有來(lái),命令兗州尋找,找到他們的隨從,問(wèn)其緣故,都說(shuō):“國(guó)家的威信傳布遠(yuǎn)方,因此休之等都想歸順朝廷,及至聽(tīng)說(shuō)崔逞被殺,便投奔了那兩處?!碧婧芎蠡凇拇耸看蠓蛴羞^(guò)錯(cuò)的,多被特別寬容。
崔逞有七個(gè)兒子,兩個(gè)兒子早死,第三個(gè)兒子崔義,崔義的弟弟崔誣,崔謹(jǐn)?shù)牡艿艽拚粒揆缘牡艿艽迖?yán),崔嚴(yán)的弟弟崔跡。崔逞內(nèi)遷,擔(dān)心終究不能免禍,就讓他的妻子張氏與四個(gè)兒子留在冀州,使歸附慕容德,于是投奔廣固。崔逞衹與小兒子崔賾在平城。到崔逞被賜令自殺時(shí),也以造作為罪過(guò)。
高頤,字泰沖。起初任太子洗馬,后來(lái)逐漸升任散騎常侍,賜爵清河侯。后來(lái)世祖聽(tīng)說(shuō)劉義隆任命鱟墾為冀處刺史,就說(shuō):“盞建賞識(shí)任用他哥哥,我難道沒(méi)有冀州嗎。”于是任用崔賾為平東將軍、冀蛆刺史。又任大鴻臚,持節(jié)策授楊塑賞為南秦王。奉命出使迅速返回,發(fā)揚(yáng)光大朝廷的命令,世祖稱(chēng)許他。及至驃騎大將軍、樂(lè)平王五歪等統(tǒng)領(lǐng)眾軍攻取上邦,派崔跡攜帶詔書(shū)當(dāng)著互歪面曉諭鑿當(dāng)接受詔令。后來(lái)輿方士韋文秀到王屋山煉造金丹,沒(méi)有成功。真君初年去世。崔跡有五個(gè)兒子。
長(zhǎng)子崔秉,字公禮。早死,沒(méi)有兒子。
崔秉的弟弟崔廣,字公淵,繼承爵位。任平束將軍。兒子法度,早死。
崔廣的弟弟崔軌,字公則。任太子中舍人、鎮(zhèn)南司馬。
崔軌的弟弟崔穆,字公和。早死。
崔穆的弟弟崔敔,字哲,小名男季。高祖初年,因勾結(jié)境外被處死。堂兄景真把兒子思叔過(guò)繼給崔散。
思叔,年輕時(shí)為中書(shū)學(xué)生,升任中書(shū)博士。世宗時(shí),歷任上黨、鉅鹿太守。從崔逞死亡到崔散被殺,三代共五十多年而在北方的一支沒(méi)有人了。
起初,三齊地區(qū)平定,崔樟的孫子相如歸附本國(guó),以才能和學(xué)問(wèn)知名。被選拔為冀州秀才,早死。相如的弟弟崔或,在《術(shù)藝傳》。
崔逞的哥哥崔適,字寧祖,在當(dāng)時(shí)也有名。任慕容乘的尚書(shū)左丞,范陽(yáng)、昌黎二郡太守。
崔適的曾孫延壽,任冀州主簿。不吝惜錢(qián)財(cái)而喜好施舍,深受同鄉(xiāng)人的贊譽(yù)。
延壽的兒子隆宗,率真愛(ài)交友,守喪以孝順聞名。歷任冀州別駕,蘭陵、燕郡二郡太守,司空諮議參軍,冀州中正,中軍大將軍府長(zhǎng)史。待人仁愛(ài)誠(chéng)信,發(fā)自極真摯誠(chéng)懇的心意,所以被世人推重。去世后,被迫贈(zèng)為前將軍、齊州刺史,謐號(hào)為孝。
兒子敬保,任員外散騎侍郎、冀州儀同府從事中郎。去世后,被追贈(zèng)為冀州刺史。
兒子子恒,官至征虜將軍、魯郡太守。早死。
子恒的弟弟子安,任冠軍將軍、西兗州司馬。
子安的弟弟子升,任開(kāi)府參軍。武定年間,因受元瑾的事情牽連,兄弟都被依法處死。
封懿,字處德,是勃海蓓縣人。曾祖父封釋?zhuān)菚x朝柬夷校尉。父親封放,是慕容啤的吏部尚書(shū)。哥哥封孚,是慕容超的太尉。封懿才智過(guò)人并且有才干和氣魄,能寫(xiě)文章,與封孚雖然互有長(zhǎng)短,然而官職和品位大略相當(dāng)。在慕容實(shí)手下任職,官位達(dá)到中書(shū)令、民部尚書(shū)。慕容寶失敗,歸順朝廷,任給事黃門(mén)侍郎、都坐大官、寧朔將軍、章安子。太祖幾次召見(jiàn),以慕容寶過(guò)去的事相問(wèn)。封懿應(yīng)答草率怠慢,被罷官回家。太宗初年,又征入任都坐大官,晉爵位為侯。泰常二年去世。所撰《燕書(shū)》,流傳很廣。
兒子玄之,因與司馬國(guó)墦、溫楷等謀反,被處死。臨刑前,太宗對(duì)他說(shuō):“終究不使你絕種,將寬宥你的一個(gè)兒子?!毙?qǐng)求說(shuō):“弟弟虔之的兒子磨奴,字君明,早年喪父,請(qǐng)保全他的性命?!庇谑菤⑺佬乃膫€(gè)兒子,而赦免了磨奴。
磨奴受刑成為宦官。崔浩被殺,世祖對(duì)磨奴說(shuō):“你本來(lái)應(yīng)當(dāng)保全,所以受刑,是因?yàn)榇藓频木壒?。”后?lái)任中曹監(jiān),向西出使張掖,被賜爵為富城子,加授建威將軍、給事中。許久以后,出任冠軍將軍、懷州刺史。太和七年去世。被迫贈(zèng)為平束將軍、冀州刺史、勃海公,謐號(hào)為定。以家族子弟叔念為后代,高祖賜給他名字為回。
磨奴的父親磨鑒,是慕容暐的太尉弈之的后人。封回,皇興初年為中書(shū)學(xué)生。繼承爵位為富城子,多次升任太子家令。世宗即位,任命封回行莖處事。圭回在該州鞭撻中散大夫黨智的孫子,被尚書(shū)左丞韋纜察舉上奏,免官。不久任鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、室業(yè)刺史。山裹人樸實(shí)敦厚,父子賓客,同睡一屋。封回到任,命令分別居住,那種風(fēng)俗才改變。征入任太尉長(zhǎng)史,連續(xù)多次行定州、徐業(yè)事,不久任后將軍、沒(méi)州刺史。肅塞初年,改任疽業(yè)刺史,加授右將軍,堅(jiān)決辭謝不接受任命,于是任平北將軍、瀛州刺史。當(dāng)時(shí)是大乘派賊寇作亂之后,加上水災(zāi),百姓困苦貧乏。封回上表請(qǐng)求賑濟(jì)撫恤,免除他們的軍需征調(diào),州內(nèi)很依賴(lài)他。又任度支尚書(shū)。不久改任都官尚書(shū)、冀州大中正。榮陽(yáng)鄭云諂媚討好長(zhǎng)秋卿劉騰,賄賂劉騰紫色纈四百匹,得以任安州刺史。任命書(shū)早上發(fā)出,晚上就去拜訪封回,還未入座,就對(duì)封回說(shuō):“我任職安州,你知道這事嗎?在那里經(jīng)營(yíng)家業(yè),什么事便利?”封回回答他說(shuō):“你蒙受?chē)?guó)家的恩寵,官至一方大員,雖然不能像公儀休那樣拔掉自家園中的葵菜,打發(fā)走自己家中織布的婦人,也應(yīng)當(dāng)考慮濟(jì)民大計(jì),為什么來(lái)訪卻詢(xún)問(wèn)經(jīng)營(yíng)家業(yè)呢?封回不是商人,拿什么指點(diǎn)你。”鄭云慚愧得變了臉色。
靈太后臨朝聽(tīng)政,召見(jiàn)百官詢(xún)問(wèn)得失,群臣沒(méi)有人敢發(fā)言。封回應(yīng)答說(shuō):“過(guò)去孔子任司寇,十天就殺了少正卯,魯國(guó)畏懼,欺詐之風(fēng)自然消失。周公行刑,不徇兄弟之情,周代的局面因此昌盛。徐偃一味地行仁義,他的國(guó)家因而滅亡。從古到今,沒(méi)有不厲行嚴(yán)厲的刑法而能治理的。近來(lái)主要由于地方長(zhǎng)宮松懈怠惰,盤(pán)剝百姓,盜賊聚眾起兵。請(qǐng)嚴(yán)肅刑法,以便懲戒未犯罪的人?!碧髢?nèi)心采納,但不能實(shí)行。改任七兵尚書(shū),領(lǐng)御史中尉。尚書(shū)右仆射元?dú)J與堂兄封麗的妻子崔氏私通,封回于是上奏彈劾,當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)贊他。任鎮(zhèn)束將軍、冀州刺史。
肅宗末年,征入任殿中尚書(shū),連續(xù)多次上表辭職,被任命為右光祿大夫。莊帝初年,在河陰遇害,當(dāng)時(shí)七十七歲。被追贈(zèng)為侍中、車(chē)騎大將軍、司空公、定州刺史,謐號(hào)為孝宣。
長(zhǎng)子隆之,武定年間,任開(kāi)府儀同三司、齊州刺史,安德郡開(kāi)國(guó)公。
兒子子繪,武定年間,任勃海太守。
隆之的弟弟興之,字祖胄。經(jīng)學(xué)博洽而德行美善,恬淡樸素清靜無(wú)為。開(kāi)始做官任太學(xué)博士,員外郎。出任溫冀二州平北府長(zhǎng)史,所到之處有稱(chēng)職的聲譽(yù)。耋旦年間去世。丟堊年間,被迫贈(zèng)為散騎常侍、撫軍將軍、雍州刺史。不久加贈(zèng)殿中尚書(shū),謐號(hào)為文。
兒子孝琬,字子倩。武定末年,任開(kāi)府中郎。
孝琬的弟弟孝琰,任秘書(shū)郎。
興之的弟弟延之,字祖業(yè)。天平年間,任驃騎大將軍、青州刺史、剡縣開(kāi)國(guó)子。
磨摳既然以塹旦為后代,向題擔(dān)請(qǐng)求,追贈(zèng)封鑒為寧遠(yuǎn)將軍、滄水太守。
封鑒的長(zhǎng)子封琳,字彥寶。顯祖末年,本州上表薦舉,被任命為中書(shū)博士。高祖初年,大軍南伐,封琳參謀鎮(zhèn)南軍事。后來(lái)任黃河以南七州大使?;爻沃袝?shū)侍郎,與侍中、南平王馮誕等商議決定法令,被賞賜布帛六百匹、粟六百石、馬一匹和牛一頭。升任太尉長(zhǎng)史,改任司宗下大夫,有長(zhǎng)者的名聲。行束兗州事。及至另行確定百官,任司空長(zhǎng)史。出任立忠將軍、南青州刺史、兼散騎常侍、持節(jié)、西道大使。回朝任長(zhǎng)兼太中大夫,改任廣平內(nèi)史,又任光祿大夫。世塞末年,任后將軍、夏業(yè)刺史。征入任安柬將軍、光祿大夫。神龜二年去世。被追贈(zèng)為使持節(jié)、撫軍將軍、相州刺史。
兒子元稱(chēng),元稱(chēng)的弟弟子盛,都過(guò)早地去。
子盛的弟弟子施,武定末年,任沛郡太守。
高琳的兒子高肅,在《文苑傳》。
高肅堂兄的兒子高愷,字思悌,是過(guò)鑾的孫子。父親塹勸,任慕容垂的侍中、太常卿。封愷,任給事黃門(mén)侍郎、散騎常侍。后來(lái)歸附代都,比圭翅的兒子玄之更有名氣,同樣因?yàn)樗抉R區(qū)的事被處死。絲愷的妻子,是盧玄的姐姐。封愷的兒子{隧離開(kāi)母親和妻子李氏向南投奔黃河以南,改娶崖氐。題擔(dān)末年,值崖的兒子健送入國(guó),祖母盧氏還在世,近百歲了,而李氏已死。體僅,直擔(dān)時(shí)因歸附國(guó)家的功勞任2困太守,兼冀業(yè)戚墾旺府諮議參軍。
休杰的堂弟靈佑,任劉義隆的青州治中、勃海太守。慕容白曜平定三齊地區(qū),靈佑率領(lǐng)二百人到白曜那裹投降,賜爵下密子。后任建威將軍、勃海太守。去世。
兒子進(jìn)壽,繼承爵位。肅宗時(shí),任揚(yáng)州治中,因丟失義州被刺史元志殺死。事在《元志傳》。
兒子子游,武定年間,任開(kāi)府中兵參軍。
進(jìn)壽的弟弟進(jìn)蚌,任冀州別駕時(shí)去世。
進(jìn)蚌的弟弟進(jìn)粲,初入仕途任荊州長(zhǎng)流參軍。任司空水曹參軍、殿中侍御史。多次升任征東將軍、盧叢長(zhǎng)史?;爻?,任光祿大夫。去世后追贈(zèng)為衛(wèi)將軍、冀叢刺史。
封回本家的叔父封軌,字廣度。深沉謹(jǐn)慎好學(xué),廣泛地通曉儒學(xué)經(jīng)傳。與光祿大夫武邑人孫塞藍(lán)志趣相投而且友善,塞藪每每推重?fù)雸?zhí)說(shuō):“封生在經(jīng)書(shū)義理方面,不但剖章析句值得稱(chēng)奇,他標(biāo)明系統(tǒng)規(guī)模,總括大要,我不如他的地方多啊?!毕埠眯揎椬约海瑑x表很不尋常。有人說(shuō):“學(xué)者不做修飾,怎么惟獨(dú)這個(gè)賢人這樣呢?”封軌聽(tīng)說(shuō)后,笑著說(shuō):君子使衣冠整潔,外表高貴,何必蓬頭垢面,才是有德行呢。”說(shuō)話的人慚愧地退去。
太和年問(wèn),任著作佐郎,逐漸升任尚書(shū)儀曹郎中。兼員外散騎常侍,奉命出使高麗。高麗王產(chǎn)晝依恃地處偏遠(yuǎn),稱(chēng)說(shuō)有病不親自接受韶書(shū)。塹孰嚴(yán)肅地詰問(wèn)他,又用大道理曉諭,高云于是面向北方接受詔書(shū)。先前,契丹掠奪邊民六十多人,又被產(chǎn)麗擄掠向東歸去。撾軌得知這些情況,致書(shū)質(zhì)問(wèn),高云全部資助遣回。有關(guān)部門(mén)上奏說(shuō),塹軌出使極遠(yuǎn)的地區(qū),不辱使命,臨時(shí)曉諭撫慰,邊民因而獲得休養(yǎng)生息,應(yīng)當(dāng)給予爵祿和賞賜。世塞詔令說(shuō):“臨時(shí)索回人IZl,是使者通常的做法,但是發(fā)揚(yáng)光大使命有聲譽(yù),應(yīng)當(dāng)賞賜官階一級(jí)。”改任考功郎中,任本郡中正。勃海太守崔休被征入任吏部郎,因兄長(zhǎng)考核的事求封軌。封軌說(shuō):“法令,是天下的標(biāo)準(zhǔn),不能因與你有舊誼而損害它。”崔休嗟嘆他的恪守正道。封軌在宮中,被稱(chēng)為博學(xué)的儒士。奏請(qǐng)派遣四門(mén)博士中通曉經(jīng)學(xué)的人,檢查測(cè)試各州學(xué)生。詔令依從奏請(qǐng)。不久任國(guó)子博士,加授揚(yáng)武將軍。假通直散騎常侍,慰勞汾州山胡人。
司空、清河王元悍上表請(qǐng)修明堂和辟雍,韶令百官共同評(píng)議。封軌議論說(shuō):
明堂,是宣布政教的宮殿,位于都城的南邊,用來(lái)敬祖祭天,每年冬天向諸侯頒布新歷和實(shí)施教化,它的營(yíng)造格式由來(lái)已久了。所以《周禮.匠人職》說(shuō):夏后氏的世室,殷人的重屋,周人的明堂,五個(gè)室、九個(gè)臺(tái)階、四個(gè)門(mén)、八個(gè)窗。鄭玄說(shuō):“有的稱(chēng)宗廟,有的稱(chēng)王寢,有的稱(chēng)明堂,并列互舉可見(jiàn)其制度相同?!蹦敲慈拿魈?,結(jié)構(gòu)是一致的。案周與夏殷,興革不同,至于明堂,因襲而不變,表明五個(gè)室的意義,符合天數(shù)。因此鄭玄又說(shuō):五個(gè)室,象征五行。那么九個(gè)臺(tái)階,象征九州;四個(gè)門(mén),使四季暢通;八個(gè)窗,八方之風(fēng)順暢。誠(chéng)然是不變的大法,立國(guó)的定式。至于它的上圓下方以效法天地,通水流環(huán)繞用以節(jié)制觀瞻,茅草頂蓋和用蜃灰制成的白墻作為質(zhì)樸的裝飾,赤色飾物白色飾物施于門(mén)窗,都是典籍所記載,制度所確定的。秦代焚毀上古典籍,檳棄三伐,變更先圣,不依照過(guò)去的法度。因此旦旦的《月令》表明了九室的意義,去越的《禮記》記載了十二堂的說(shuō)法。蓮伐承襲耋叢的法度,未能改變,在東西二京,都是九室。所以《黃圖》、《白虎通》,鑒邕、塞型等,都稱(chēng)九室象征九州,十二堂象征十二星次。室用以祭天,堂用以施政。依據(jù)天數(shù)祭祀,所以室數(shù)不超過(guò)五;依據(jù)時(shí)令施政,所以堂數(shù)不超過(guò)四。州與星次。不可效法,九輿十二,功用在哪襄?現(xiàn)在朝廷打算尊重道義教導(dǎo)民眾,完備禮儀感化外物,應(yīng)當(dāng)仿效五室,作為永久的制度。至于辟雍的避忌,高臺(tái)池沼的組合,塞堂之徒已經(jīng)分析修正,留下的見(jiàn)解都在,不需要再陳述。
不久以本官銜行柬郡太守。升任前軍將軍、行夏州事。好立法規(guī)教令,為官有政績(jī)。改任太子仆,升任廷尉少卿,加授征虜將軍。去世后追贈(zèng)為右將軍、濟(jì)州刺史。
起初,封軌深為郭祚所賞識(shí),郭祚常對(duì)兒子景尚說(shuō):“封軌、高綽二人,都是治理國(guó)家的人才,日后必然大成。我平生不妄加推薦,卻屢次推薦這二人,不僅為國(guó)家薦賢才,也是你等將來(lái)的津梁?!彼苋送浦氐饺绱说夭健7廛壖纫远朔秸弊猿?,高綽也因風(fēng)度氣概立名。尚書(shū)令高肇被任命為司徒,直緯送往迎來(lái),塹塾竟然不到。高綽看不到封軌,就急忙回去,說(shuō):“我一生自以為沒(méi)有違背規(guī)矩,今天的舉措,遠(yuǎn)不如封生啊?!惫缪詾橹铝τ诘赖潞统鲅灾?jǐn)慎,是修身的根本,奸惡邪僻讒佞的人,是天下大害,于是著《務(wù)德》、《慎言》、《遠(yuǎn)佞》、《防奸》四戒,文字多數(shù)沒(méi)有流傳。
軌的長(zhǎng)子偉伯,字君良。博學(xué)有才思,二十歲左右任太學(xué)博士,每次朝廷集議國(guó)家大事,偉伯都參與。深為太保崔光、仆射游肇所賞識(shí)。被太尉、清河王五堡征召為參軍事,五憚?dòng)H自著《孝經(jīng)解詁》,命僅伯寫(xiě)《難例》九條,都是闡發(fā)幽微的。僅迫又探討評(píng)論《禮》、《左傳》、《詩(shī)經(jīng)》、《周易》中的疑難之事數(shù)十條,讀書(shū)人都稱(chēng)揚(yáng)他。不久將要營(yíng)造明堂,廣泛招集儒家學(xué)者議定它的制度。九室五室議而不決。偉伯于是翻檢經(jīng)書(shū)和緯書(shū),上呈《明堂圖說(shuō)》六卷。正光末年,尚書(shū)仆射蕭寶夤任命他為闐西行臺(tái)郎。及至直量反叛,僅垣便與五皿暗中聯(lián)合關(guān)中富豪韋子粲等謀劃發(fā)動(dòng)義兵。事情暴露被殺,終年三十六歲,時(shí)人為之惋惜。永安年間追贈(zèng)為散騎常侍、征虜將軍、遍州刺史,接受一個(gè)兒子為官。偉伯沒(méi)有兒子,改授第三弟封翼。偉伯著《封氏本錄》六卷,詩(shī)賦碑誅雜文幾十篇。
偉伯的弟弟偉業(yè),字君修。任奉朝請(qǐng),領(lǐng)殿中侍御史。去世過(guò)早。
封業(yè)的弟弟封翼,字君贊。容貌美麗,束衣的帶子有十圍長(zhǎng)。因兄長(zhǎng)偉伯樹(shù)立節(jié)操的功勛,任給事中。后來(lái)加授揚(yáng)烈將軍。武定初年去世。
封翼的弟弟封述字君義。武定末年任廷尉少卿。
封述的弟弟封詢(xún),字景文。任尚書(shū)起部郎。
史臣曰:高敬侯見(jiàn)識(shí)高明而深遠(yuǎn),見(jiàn)機(jī)而作,名譽(yù)地位都美好,是世代見(jiàn)于記載的杰出人才,上天保佑他。崔逞的學(xué)問(wèn)器量見(jiàn)識(shí),在當(dāng)時(shí)堪稱(chēng)杰出,憂慮長(zhǎng)遠(yuǎn)忽視小節(jié),都是造成禍害的原因。崔賾有如此盛美的功業(yè),他的家世卻不能延續(xù)。封懿得以保全是僥幸,封回卻能光大家族,世代不乏能人啊。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/205/17425.html