原文
奚斤 叔孫建
奚斤,代人也,世典馬牧。父簞,有寵于昭成皇帝。時(shí)國(guó)有良馬曰“騧騮”, 一夜忽失,求之不得。后知南部大人劉庫(kù)仁所盜,養(yǎng)于窟室。簞聞而馳往取馬,庫(kù) 仁以國(guó)甥恃寵,慚而逆擊簞。簞捽其發(fā)落,傷其一乳。及苻堅(jiān)使庫(kù)仁與衛(wèi)辰分領(lǐng)國(guó) 部,簞懼,將家竄于民間。庫(kù)仁求之急,簞遂西奔衛(wèi)辰。及太祖滅衛(wèi)辰,簞晚乃得 歸,故名位后于舊臣。斤機(jī)敏,有識(shí)度。登國(guó)初,與長(zhǎng)孫肥等俱統(tǒng)禁兵。后以斤為 侍郎,親近左右。從破慕容寶于參合?;适汲?,從征中原,以斤為征東長(zhǎng)史,拜越 騎校尉,典宿衛(wèi)禁旅。車(chē)駕還京師,博陵、勃海、章武諸郡,群盜并起,所在屯聚, 拒害長(zhǎng)吏。斤與略陽(yáng)公元遵等率山東諸軍討平之。從征高車(chē)諸部,大破之。又破庫(kù) 狄、宥連部,徙其別部諸落于塞南。又進(jìn)擊侯莫陳部,俘虜獲雜畜十余萬(wàn),至大峨 谷,置戍而還。遷都水使者,出為晉兵將軍,幽州刺史,賜爵山陽(yáng)侯。
太宗即位,為鄭兵將軍,循行州郡,問(wèn)民疾苦。章武民劉牙聚黨為亂,斤討平 之。詔以斤世忠孝,贈(zèng)其父簞為長(zhǎng)寧子。太宗幸云中,斤留守京師。昌黎王慕容伯 兒收合輕俠失志之徒李沈等三百余人謀反,斤聞而召伯兒入天文殿東廡下,窮問(wèn)款 引,悉收其黨誅之。詔與南平公長(zhǎng)孫嵩等俱坐朝堂,錄決囚徒。太宗大閱于東郊, 治兵講武,以斤行左丞相,大搜于石會(huì)山。車(chē)駕西巡,詔斤為先驅(qū),討越勒部于鹿 那山,大破之,獲馬五萬(wàn)匹,牛羊二十萬(wàn)頭,徙二萬(wàn)余家而還。又詔斤與長(zhǎng)孫嵩等 八人,坐止車(chē)門(mén)右,聽(tīng)理萬(wàn)機(jī)。蠕蠕犯塞,令斤等追之。事具《蠕蠕傳》。拜天部 大人,進(jìn)爵為公,命斤出入乘召軒,備威儀導(dǎo)從。世祖之為皇太子,臨朝聽(tīng)政, 以斤為左輔。
劉義符立,其大臣不附,國(guó)內(nèi)離阻。乃遣斤收劉裕前侵河南地,假斤節(jié),都督 前鋒諸軍事、司空公、晉兵大將軍、行揚(yáng)州刺史,率吳兵將軍公孫表等南征。用表 計(jì)攻滑臺(tái),不拔,求濟(jì)師。太宗怒其不先略地,切責(zé)之。乃親南巡,次中山。義符 東郡太守王景度捐城遁走,司馬楚之等并遣使詣斤降。斤自滑臺(tái)趣洛陽(yáng),義符虎牢 守將毛德祖遣其司馬翟廣、將軍姚勇錯(cuò)、竇霸等率五千人據(jù)土樓以拒斤,斤進(jìn)擊, 破之。廣等單馬走免,盡殪其眾。斤長(zhǎng)驅(qū)至虎牢,軍于汜東。留表守輜重,自率輕 兵徇下河南、潁川、陳郡以南,百姓無(wú)不歸附。義符陳留太守嚴(yán)棱以郡降。斤遂平 兗豫諸郡,還圍虎牢。德祖拒守不下。及虎牢潰,斤置守宰以撫之。自魏初,大將 行師,唯長(zhǎng)孫嵩拒劉裕,斤征河南,獨(dú)給漏刻及十二牙旗。太宗崩,斤乃班師。
世祖即位,進(jìn)爵宜城王,仍為司空。世祖征赫連昌,遣斤率義兵將軍封禮等督 四萬(wàn)五千人襲蒲坂。昌守將赫連乙升聞斤將至,遣使告昌。使至統(tǒng)萬(wàn),見(jiàn)大軍已圍 其城,還告乙升曰:“昌已敗矣?!币疑龖?,棄蒲坂西走。斤追敗之,乙升遂奔長(zhǎng) 安。斤入蒲坂,收其資器,百姓安業(yè)。昌弟助興,先守長(zhǎng)安,乙升至,復(fù)與助興棄 長(zhǎng)安,西走安定,斤又西據(jù)長(zhǎng)安。于是秦雍氐羌皆來(lái)歸附。與赫連定相持,累戰(zhàn)破 定。定聞昌敗,遂走上邽,斤追之,至雍,不及而還。詔斤班師,斤上疏曰:“赫 連昌亡保上邽,鳩合余燼,未有盤(pán)據(jù)之資。今因其危,滅之為易。請(qǐng)益鎧馬,平昌 而還。”世祖曰:“昌亡國(guó)叛夫,擊之勞傷將士,且可息兵,取之不晚?!苯锟贡?固執(zhí),乃許之。給斤萬(wàn)人,遣將軍劉拔送馬三千匹與斤。斤進(jìn)討安定,昌退保平?jīng)觥?斤屯軍安定,以糧竭馬死,遂深壘自固。監(jiān)軍侍御史安頡擊昌,擒之。語(yǔ)在《頡傳》。
昌眾復(fù)立昌弟定為主,守平?jīng)?。斤自以元帥,而擒昌之功,更不在己,深?lèi)u之。 乃舍輜重,輕赍三日糧,追定于平?jīng)觥6鹎逵麑に?,斤不從,自北道邀其走路?定眾將出,會(huì)一小將有罪亡入賊,具告其實(shí)。定知斤軍無(wú)糧乏水,乃邀斤前后。斤 眾大潰,斤及娥清、劉拔為定所擒,士卒死者六七千人。后世祖克平?jīng)?,斤等得歸。 免為宰人,使負(fù)酒食從駕還京師以辱之。
尋拜安東將軍,降爵為公。車(chē)駕將討馮文通,詔斤發(fā)幽州民及密云丁零萬(wàn)余人, 運(yùn)攻具出南道。太延初,為衛(wèi)尉,改為弘農(nóng)王,加征南大將軍。后為萬(wàn)騎大將軍。
世祖大集群臣于西堂,議伐涼州平。斤等三十余人議曰:“河西王牧犍,西垂 下國(guó),雖內(nèi)不純臣,而外修職貢,宜加寬宥,恕其微愆。去歲新征,士馬疲弊,未 可大舉,宜且羈縻。其地鹵薄,略無(wú)水草,大軍既到,不得久停。彼聞軍來(lái),必嬰 城固守。攻則難拔,野無(wú)所掠,終無(wú)克獲。”世祖不從,征之。涼州平,以戰(zhàn)功賜 僮隸七十戶。以斤元老,賜安車(chē),平?jīng)Q刑獄,諮訪朝政。
斤聰辯強(qiáng)識(shí),善于談?wù)?,遠(yuǎn)說(shuō)先朝故事,雖未皆是,時(shí)有所得。聽(tīng)者嘆美之。 每議大政,多見(jiàn)從用,朝廷稱焉。真君九年薨,時(shí)年八十。世祖親臨哀慟,謚曰昭 王。斤有數(shù)十?huà)D,子男二十余人。
長(zhǎng)子他觀襲爵。世祖曰:“斤關(guān)西之?dāng)?,?guó)有常刑。以其佐命先朝,故復(fù)其爵 秩,將收孟明之效。今斤終其天年,君臣之分全矣。”于是降他觀爵為公,除廣平 太守。后為都將,征懸瓠,卒于軍。
子延,襲爵。出為瓦城鎮(zhèn)將。卒。
子緒,襲爵。初為散令,后為太中大夫,加左將軍。開(kāi)建五等,封弘農(nóng)郡開(kāi)國(guó) 侯,食邑三百戶。后例降為縣,改封澄城縣開(kāi)國(guó)侯,增邑九百戶。卒。
子遵,襲封。卒,贈(zèng)鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、洛州刺史,謚曰哀侯。無(wú)子,國(guó)除。太和中, 高祖追錄先朝功臣,以斤配食廟庭。世宗繼絕世,詔以緒弟子鑒特紹其后,以承封 邑。鑒卒于中堅(jiān)將軍、司徒從事中郎。贈(zèng)龍?bào)J將軍、肆州刺史。
子紹宗,武定中,開(kāi)府田曹參軍。
他觀弟和觀,太祖時(shí)內(nèi)侍左右。太宗以其世典戎御,遂拜典御都尉,賜爵廣興 子,建威將軍。尋進(jìn)為宜陽(yáng)侯,加龍?bào)J將軍,領(lǐng)牧官中郎將。出為冀青二州刺史。 卒。
子冀州,襲爵。
冀州弟受真,為中散。高宗即位,拜龍?bào)J將軍,賜爵成都侯。遷給事中,出為 離石鎮(zhèn)將。
和觀弟拔,太宗時(shí)內(nèi)侍左右。世祖即位,稍遷侍中、選部尚書(shū)、鎮(zhèn)南將軍,賜 爵樂(lè)陵公。后以罪徙邊。徵為散騎常侍。從征蠕蠕,戰(zhàn)沒(méi)。
子買(mǎi)奴,有寵于顯祖,官至神部長(zhǎng)。與安成王萬(wàn)安國(guó)不平,安國(guó)矯詔殺買(mǎi)奴于 苑內(nèi)。高祖賜安國(guó)死,追贈(zèng)買(mǎi)奴為并州刺史、新興公。
斤弟普回,陽(yáng)曲護(hù)軍。
普回子烏侯,世祖時(shí)拜治書(shū)御史,建義將軍,賜爵夷余侯。從征蠕蠕及赫連昌, 以功進(jìn)爵城陽(yáng)公,加員外散騎常侍,出為虎牢鎮(zhèn)將。興光中卒,喪禮依其伯父弘農(nóng) 王故事。陪葬金陵。
烏侯子兜,世祖時(shí)親侍左右,隨從征討,常持御劍。后以罪徙龍城。尋徵為知 臣監(jiān)。出為薄骨律鎮(zhèn)將,假鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍,賜爵富城侯。時(shí)高車(chē)叛,圍鎮(zhèn)城。兜擊破之, 斬首千余級(jí)。延興中卒。
叔孫建,代人也。父骨,為昭成母王太后所養(yǎng),與皇子同列。建少以智勇著稱。 太祖之幸賀蘭部,建常從左右。登國(guó)初,以建為外朝大人,與安同等十三人迭典庶 事,參軍國(guó)之謀。隨秦王觚使慕容垂,歷六載乃還。拜后將軍。頃之,為都水使者, 中領(lǐng)軍,賜爵安平公,加龍?bào)J將軍。出為并州刺史。后以公事免,守鄴城園。
太宗即位,念建前功,乃以建為正直將軍,相州刺史。饑胡劉虎等聚黨反叛, 公孫表等為虎所敗。太宗假建前號(hào)安平公,督表等以討虎,斬首萬(wàn)余級(jí)。余眾奔走, 投沁而死,水為不流,虜其眾十萬(wàn)余口。
司馬德宗將劉裕伐姚泓,令其部將王仲德為前鋒,將逼滑臺(tái)。兗州刺史尉建率 所部棄城濟(jì)河,仲德遂入滑臺(tái)。乃宣言曰:“晉本意欲以布帛七萬(wàn)匹假道于魏,不 謂魏之守將便爾棄城。”太宗聞之,詔建自河內(nèi)向枋頭以觀其勢(shì)。仲德入滑臺(tái)月余, 又詔建渡河曜威,斬尉建,投其尸于河。呼仲德軍人與語(yǔ),詰其侵境之意。仲德遣 司馬竺和之,建命公孫表與言。和之曰:“王征虜為劉太尉所遣,入河西行,將取 洛城,掃山陵之寇,非敢侵犯魏境。太尉自遣使請(qǐng)魏帝,陳將假道。而魏兗州刺史 不相體解,望風(fēng)捐去,因空城而入,非戰(zhàn)攻相逼也。魏晉和好之義不廢于前?!北?曰:“尉建失守之罪,自有常刑,將更遣良牧。彼軍宜西,不然將以小致大乖和好 之體?!焙椭唬骸巴跽魈敊?quán)住于此,以待眾軍之集。比當(dāng)西過(guò),滑臺(tái)還為魏有, 何必建旗鼓以耀威武乎?”仲德卑辭,常自言不敢與大魏抗衡,建不能制之。太宗 令建與劉裕相聞,以觀其意。裕答言:“洛是晉之舊京,而羌姚據(jù)之。晉欲修復(fù)山 陵之計(jì)久矣,而內(nèi)難屢興,不暇經(jīng)營(yíng)。司馬休之、魯宗之父子、司馬國(guó)璠兄弟、諸 桓宗屬,皆晉之蠹也,而姚氏收集此等,欲以圖晉,是以伐之。道由于魏,軍之初 舉,將以重幣假途。會(huì)彼邊鎮(zhèn)棄守而去,故晉前軍得以西進(jìn),非敢憑陵魏境?!痹?以官軍在河南,恐?jǐn)嗥淝奥?,乃命引軍北寇,及班師,乃止。語(yǔ)在《帝紀(jì)》。建與 南平公長(zhǎng)孫嵩各簡(jiǎn)精兵二千,觀劉裕事勢(shì)。語(yǔ)在《嵩傳》。
遷廣阿鎮(zhèn)將,群盜斂跡,威名甚震。久之,除使持節(jié)、都督前鋒諸軍事、楚兵 將軍、徐州刺史,率眾自平原濟(jì)河,徇下青兗諸郡。建濟(jì)河,劉裕兗州刺史徐琰奔 彭城,建遂東入青州。司馬受之、秀之先聚黨于濟(jì)東,皆率眾降。建入臨淄。劉義 符前東牟太守清河張幸先匿孤山,聞建至,率二千人迎建于女水,遂圍義符青州刺 史竺夔于東陽(yáng)城。義符遣將檀道濟(jì)、王仲德救夔,建不克而還。建以功賜爵壽光侯, 加鎮(zhèn)南將軍。
建表曰:“臣前遣沙門(mén)僧護(hù)詣彭城。僧護(hù)還稱,賊發(fā)軍向北,前鋒將徐卓之已 至彭城,大將軍到彥之軍在泗口,發(fā)馬戒嚴(yán),必有舉斧之志。臣聞為國(guó)之道,存不 忘亡。宜繕甲兵,增益屯戍,先為之備,以待其來(lái)。若不豫設(shè),卒難擒殄。且吳越 之眾,便于舟楫,今至北土,舍其所長(zhǎng)。逆順既殊,勞逸不等,平寇定功,在于此 日。臣雖衰弊,謀略寡淺,過(guò)蒙殊寵,忝荷重任,討除寇暴,臣之志也。是以秣馬 枕戈,思效微節(jié)。愿陛下不以南境為憂?!笔雷鎯?yōu)詔答之,賜以衣馬。
建與汝陰公長(zhǎng)孫道生濟(jì)河而南,彥之、仲德等自清入濟(jì),東走青州。劉義隆兗 州刺史竺靈秀棄須昌,南奔湖陸。建追擊,大破之,斬首五千余級(jí),遂至鄒魯。還 屯范城。世祖以建威名南震,為義隆所憚,除平原鎮(zhèn)大將,封丹陽(yáng)王,加征南大將 軍、都督冀青徐濟(jì)四州諸軍事。先是,簡(jiǎn)幽州以南戍兵集于河上,一道討洛陽(yáng),一 道攻滑臺(tái)。義隆將檀道濟(jì)、王仲德救滑臺(tái),建與汝陰公道生拒擊之。建分軍挾戰(zhàn), 縱輕騎邀其前后,焚燒谷草,以絕其糧道。道濟(jì)兵饑,叛者相繼,由是安頡等得拔 滑臺(tái)。
建沉敏多智,東西征伐,常為謀主。治軍清整,號(hào)令嚴(yán)明。又雅尚人倫,禮賢 愛(ài)士。在平原十余年,綏懷內(nèi)外,甚得邊稱,魏初名將鮮有及之。南方憚其威略, 青兗輒不為寇。太延三年薨,時(shí)年七十三。世祖悼惜之。謚曰襄王,賜葬金陵。
長(zhǎng)子俊,字丑歸,少聰敏。年十五,內(nèi)侍左右。性謹(jǐn)密,初無(wú)過(guò)行。以便弓馬, 轉(zhuǎn)為獵郎。太祖崩,清河王紹閉宮門(mén),太宗在外。紹逼俊以為己援??⊥怆m從紹, 內(nèi)實(shí)忠款,仍與元磨渾等說(shuō)紹,得歸太宗。事在《磨渾傳》。是時(shí)太宗左右,唯車(chē) 路頭、王洛兒等,及得俊等,大悅,以為爪牙。
太宗即位,命俊與磨渾等拾遺左右。遷衛(wèi)將軍,賜爵安城公。朱提王悅懷刃入 禁中,將為大逆??∮X(jué)悅舉動(dòng)有異,便引手掣之,乃于悅懷中得兩刃匕首,遂殺之。 太宗以俊前后功重,軍國(guó)大計(jì)一以委之。群官上事,先由俊銓校,然后奏聞。
性平正柔和,未嘗有喜怒之色。忠篤愛(ài)厚,不諂上抑下。每奉詔宣外,必告示 殷勤,受事者皆飽之而退,事密者倍至蒸仍。是以上下嘉嘆。泰常元年卒,時(shí)年二 十八。太宗甚痛悼之,親臨哀慟。朝野無(wú)不追惜。贈(zèng)侍中、司空、安城王,謚孝元。 賜溫明秘器,載以辒辌車(chē),衛(wèi)士導(dǎo)從,陪葬金陵。子蒲,襲爵。后有大功,及寵幸 貴臣薨,賻送終禮,皆依俊故事,無(wú)得逾之者。初,俊既卒,太宗命其妻桓氏曰: “夫生既共榮,沒(méi)宜同穴,能殉葬者可任意?!被甘夏丝O而死,遂合葬焉。
俊既為安城王,俊弟鄰襲父爵,降為丹陽(yáng)公。少聰慧知名。稍遷北部尚書(shū),有 當(dāng)官之稱。轉(zhuǎn)尚書(shū)令。出為涼州鎮(zhèn)大將,加鎮(zhèn)西將軍。鄰與鎮(zhèn)副將奚牧,并以貴戚 子弟,競(jìng)貪財(cái)貨,專作威福。遂相糾發(fā),坐伏誅。
史臣曰:奚斤世稱忠孝,征伐有克。平?jīng)鲋?,師殲身虜。雖敗崤之責(zé)已赦, 封尸之效靡立,而恩禮隆渥,沒(méi)祀廟庭。叔孫建少展誠(chéng)勤,終著庸伐。治邊有術(shù), 威震夷楚。俊委節(jié)太宗,義彰顛沛,察朱提之變,有日磾之風(fēng)。加以柔而有正,見(jiàn) 美朝野,可謂世不乏賢矣。
譯文及注釋
奚斤,是代郡人,世代主管養(yǎng)馬。父親奚簞,得到昭成皇帝的寵信。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)有匹好馬叫“騙騮”,一夜之間忽然消失,尋找不到。后來(lái)得知為南部大人劉庫(kù)仁所盜,養(yǎng)在地窟中。奚簞聽(tīng)說(shuō)后飛奔前去取馬,庫(kù)仁以國(guó)君外甥身份仗恃寵信,因慚愧而迎擊奚簞。奚簞揪得庫(kù)仁的頭發(fā)掉下來(lái),傷了他一個(gè)胸乳。等到苻堅(jiān)指派庫(kù)仁和衛(wèi)辰分別統(tǒng)領(lǐng)國(guó)家領(lǐng)地,奚簞畏懼,帶著家人逃到民間。庫(kù)仁搜索他很急迫,奚簞?dòng)谑窍蛭魍侗夹l(wèi)辰。等到太祖消滅衛(wèi)辰,奚簞很晚才得以歸附,所以名聲地位在舊臣的后面。
奚斤機(jī)智敏捷,有見(jiàn)識(shí)氣度。登國(guó)初年,和長(zhǎng)孫肥等人一起統(tǒng)領(lǐng)宮廷兵士。后來(lái)任命奚斤為侍郎,在太祖左右受到親近。隨從太祖在參合陂打敗慕容寶。皇始初年,隨從征伐中原,任命奚斤為征束長(zhǎng)史,繼而任命為越騎校尉,掌管宮廷守衛(wèi)部隊(duì)。太祖回京城,博陵、勃海、章武各郡,盜賊同時(shí)起事,各處聚集,抗拒并殺害官吏。奚斤和略陽(yáng)公元遵等人率領(lǐng)太行山以東各軍討伐平定他們。隨從征伐高車(chē)各部,大敗他們。又打敗匣狄、宥連部,遷徙他們附屬各部落到邊塞南面。又進(jìn)軍攻打侯莫陳部,繳獲各種牲畜十多萬(wàn)頭,到達(dá)大峨谷,設(shè)置據(jù)點(diǎn)后返回。調(diào)任都水使者,外出任晉兵將軍、幽州刺史,賜爵位為山陽(yáng)侯。
太宗即位,奚斤擔(dān)任鄭兵將軍,巡枧州郡,詢問(wèn)民間疾苦。卓武百姓劉牙聚集黨羽作亂,奚斤討伐平定他們。韶令因奚斤世代忠誠(chéng)孝順,追贈(zèng)他的父親奚簞為長(zhǎng)寧子。太宗前往云中,奚斤留守京城。昌黎王慕容伯兒糾合輕浮任俠失意之輩李沈等三百多人謀反,奚斤聽(tīng)說(shuō)后召伯兒進(jìn)天文殿束面的走廊下,窮加追問(wèn)使他從實(shí)招認(rèn),全部拘捕他的黨羽加以誅殺。詔令奚斤和南平公長(zhǎng)孫嵩等人一起坐在朝堂,判決囚犯。太宗在束郊大規(guī)模閱兵,練兵習(xí)武,任命奚斤代理左丞相,在石會(huì)山大檢閱。太宗向西巡視,詔令奚斤為前鋒,在鹿那山討伐越勒部,大敗他們,繳獲馬五萬(wàn)匹,牛羊二十萬(wàn)頭,遷徙二萬(wàn)多家后返回。又詔令奚斤和長(zhǎng)孫嵩等八人,坐在止車(chē)門(mén)右面,處理各項(xiàng)事務(wù)。蠕蠕侵犯邊境,命令奚斤等人追擊他們。事情記載在《蠕蠕傳》。任命奚斤為天部大人,升爵位為公,命令奚斤出入乘坐輕便車(chē),使用儀仗引導(dǎo)隨從。世祖做皇太子,臨朝聽(tīng)政,任命奚斤為左輔。
劉義符即位,他的大臣不服從,國(guó)內(nèi)分裂。于是派遣奚斤收復(fù)劉裕從前侵占的黃河以南土地,賜給奚斤符節(jié),擔(dān)任都督前鋒諸軍事、司空公、晉兵大將軍、代理?yè)P(yáng)州刺史,率領(lǐng)吳兵將軍公孫表等人向南征伐。采用公孫表的計(jì)策攻打滑臺(tái),不能攻下,請(qǐng)求增派軍隊(duì)。太宗氣憤他不先攻取土地,嚴(yán)厲責(zé)備他。于是親自向南巡視,停駐在中山。義符的束郡太守王景度放棄城池逃跑,司馬楚之等人都派遣使者前往奚斤那裹投降。奚斤從滑臺(tái)趕往洛陽(yáng),義符的虎牢守將毛德?lián)汕菜乃抉R壟隨、將軍挑墾錯(cuò)、宣靈等人率領(lǐng)五千人占據(jù)土樓來(lái)抗拒奚斤,奚斤進(jìn)軍攻打,打敗了他們。翟廣等人單人匹馬逃脫,全部消滅了他們的部眾。奚斤長(zhǎng)驅(qū)直入到達(dá)虎牢,駐扎在Z瞇束。留下公逐塞守衛(wèi)車(chē)輛物資,自己率領(lǐng)輕裝的兵士攻下河南、穎川、陳郡以南,百姓無(wú)不歸順依附。義符的陳留太守嚴(yán)棱獻(xiàn)出郡城投降。罷丘于是平定查業(yè)邃業(yè)各郡,返回包圍虛主。墮擔(dān)據(jù)守不投降。等到虎空潰敗,奚斤設(shè)置郡守縣令來(lái)安撫民眾。從魏初以來(lái),大將出兵,僅長(zhǎng)瑟童抵御型蟄,墾丘征伐童回以南,獨(dú)獨(dú)賜給漏壺和十二面牙門(mén)旗。太宗逝世,奚斤于是撤兵。
世祖即位,奚斤晉爵為宜城王,仍舊為司空。世祖征伐赫連昌,派遣奚斤率領(lǐng)義兵將軍封禮等人統(tǒng)領(lǐng)四萬(wàn)五千人襲擊蒲坂。赫連昌的守將赫連乙升聽(tīng)說(shuō)奚斤將到,派使者報(bào)告赫連昌。使者到達(dá)統(tǒng)萬(wàn),見(jiàn)到大軍已經(jīng)包圍城池,返回告訴乙升說(shuō):“赫連昌已經(jīng)失敗了。”乙升畏懼,放棄蒲坂向西逃跑。奚斤追擊打敗他,乙升于是奔往長(zhǎng)安。奚斤進(jìn)入蒲坂,收集他們的物資器械,百姓安居樂(lè)業(yè)。赫連昌的弟弟助興,先前守衛(wèi)長(zhǎng)安,乙升到達(dá)后,又和助興放棄長(zhǎng)安,向西逃到安定,奚斤又向西占據(jù)長(zhǎng)安。這時(shí)秦州雍州的氐人羌人都來(lái)歸順。奚斤和赫連定相對(duì)峙,接連交戰(zhàn)打敗赫連定。赫連定聽(tīng)說(shuō)赫連昌失敗,于是逃到上邦,奚斤追擊他,到達(dá)雍城,沒(méi)趕上而返回。詔令奚斤撤軍,奚斤上奏疏說(shuō):“赫連昌逃跑據(jù)守上郢,糾合殘余勢(shì)力,沒(méi)有盤(pán)據(jù)的資本?,F(xiàn)在利用他的危難,消滅他是容易的。請(qǐng)求增加鎖甲馬匹,平定赫連昌后返回?!笔雷嬲f(shuō):“赫連昌是逃亡的叛徒,攻打他辛勞損傷將領(lǐng)士兵,可姑且停止用兵,今后攻取他不算晚?!鞭山锷献嘀毖詧?jiān)持己見(jiàn),于是準(zhǔn)許了他,調(diào)給奚斤一萬(wàn)人,派遣將軍劉拔送馬三千匹給奚斤。奚斤進(jìn)軍討伐安定,赫連昌后撤據(jù)守平?jīng)?。奚斤駐扎軍隊(duì)在安定,因糧食用光馬匹死亡,就深筑營(yíng)壘固守。監(jiān)軍侍御史安頡攻打赫連昌,擒獲了他。記載在《安頡傳》。
赫連昌的部眾又擁立赫連昌的弟弟赫連定為頭領(lǐng),守衛(wèi)平?jīng)?。奚斤自認(rèn)是主帥,而擒獲赫連昌的功勞,又不在自己身上,深為這件事羞恥。于是丟下車(chē)輛物資,輕裝帶上三天的口糧,追擊赫連定到乎涼。娥清想尋找水道而前去,奚斤不聽(tīng)從,從北路攔截赫連定逃跑的道路。赫連定的部眾將要出動(dòng),恰巧一個(gè)小將犯罪逃入賊寇中,詳細(xì)告訴了他實(shí)情。赫連定知道奚斤無(wú)糧缺水,就截?cái)噢山锏那昂?。奚斤的部眾大潰敗,奚斤和筮遣、塑噬被面連塞擒獲,士兵死亡的有六七千人。后來(lái)世祖攻克平?jīng)?,奚斤等人得以返回。免墾丘的官職為掌管膳食的小吏,讓他扛著酒食隨從車(chē)駕返回京城來(lái)羞辱他。
不久任命奚斤為安束將軍,降爵位為公。世祖將要討伐馮文通,詔令奚斤調(diào)發(fā)幽州民眾和密云丁零一萬(wàn)多人,運(yùn)輸攻城器械從南路出發(fā)。越王初年,擔(dān)任衛(wèi)尉,改封為弘墾王,加授征南大將軍。后來(lái)?yè)?dān)任萬(wàn)騎大將軍。
世祖在西堂召集群臣,商議討伐涼州。奚斤等三十多人議論說(shuō):“河西王牧犍,是西部邊境的小國(guó)家,雖然內(nèi)心不真心臣服,但還是按時(shí)朝貢,應(yīng)該加以寬大,饒恕他微小的罪過(guò)。去年剛征伐,兵馬疲敝,不能夠大舉用兵,應(yīng)暫且維持。那裹土地含堿澆薄,沒(méi)有水草,大軍到達(dá)后,不能長(zhǎng)久停留。他們聽(tīng)說(shuō)軍隊(duì)到來(lái),必定環(huán)城固守。進(jìn)攻難以攻下,野外沒(méi)有可以掠取的,終究不能攻克獲取?!笔雷娌宦?tīng)從,出征。涼州平定,因戰(zhàn)功賜給奚斤奴隸七十戶。因奚斤是老臣,賜給坐乘的小車(chē),命他決斷刑罰案件,向他咨詢朝中政事。
奚斤聰穎明辨記憶力強(qiáng),善于談?wù)?,遠(yuǎn)說(shuō)前朝舊事,雖不全對(duì),經(jīng)常頗有見(jiàn)解。聽(tīng)講的人驚嘆贊美他。時(shí)常議論大政,多被采納,朝廷稱贊他。真星九年逝世,時(shí)年八十歲。世祖親自前往,哀傷悲慟,謐號(hào)為昭王。奚斤有幾十個(gè)妻子,兒子有二十多人。
長(zhǎng)子他承爵位。:世祖說(shuō):“奚斤盟西的失敗,國(guó)家有不變的刑罰。因他輔佐過(guò)先朝,所以恢復(fù)他的爵位品級(jí),以收取孟明的報(bào)效。現(xiàn)在莖近盡其天年而死,君臣的職分保全了?!庇谑墙邓N的爵位為公,授任廣平太守。后來(lái)?yè)?dān)任都將,征伐懸瓠,在軍中去世。
兒子奚延,繼承爵位。外出任瓦城鎮(zhèn)將。去世。
兒子奚緒,繼承爵位。起初擔(dān)任閑散官吏,后來(lái)做太中大夫,加授左將軍。設(shè)置五等諸侯,被封為弘皇酈開(kāi)國(guó)侯,食邑三百產(chǎn)。后來(lái)依條例降為縣侯,改封為澄越遜開(kāi)國(guó)侯,增食邑九百戶。去世。
兒子奚遵,繼承封爵。去世,追贈(zèng)鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍、盜業(yè)刺史,溢號(hào)為哀侯。沒(méi)有兒于,封國(guó)削除。塞和年間,直擔(dān)追評(píng)先朝功臣,以奚斤配祭廟庭。世塞復(fù)興滅絕的封國(guó),下詔以圣緒弟弟的兒子墨鑒特地為罷遵的后嗣,來(lái)繼承他的封地。星鑒在擔(dān)任中堅(jiān)將軍、司徒從事中郎時(shí)去世。追贈(zèng)龍?bào)J將軍、建業(yè)刺史。
兒子紹宗,武定年間,擔(dān)任開(kāi)府田曹參軍。 他觀的弟弟和觀,太祖時(shí)在宮內(nèi)侍奉。太宗以他世代掌管征戰(zhàn)守衛(wèi),于是任命他為典御都尉,賜爵位為廣興子,授任建威將軍。不久升為宜陽(yáng)侯,加授龍?bào)J將軍,兼牧宮中郎將。外出任冀青二州刺史。去世。
兒子冀州,繼承爵位。
冀州的弟弟受真,擔(dān)任中散大夫。高宗即位,被任命為龍?bào)J將軍,賜爵位為成都侯。調(diào)任給事中,外出任離石鎮(zhèn)將。
和觀的弟弟奚拔,太宗時(shí)在宮內(nèi)侍奉。世祖即位,逐漸升為侍中、選部尚書(shū)、鎮(zhèn)南將軍,賜爵為樂(lè)陵公。后來(lái)因有罪發(fā)配邊境。征入任散騎常侍。隨從征伐蠕蠕,戰(zhàn)死。
兒子買(mǎi)奴,受到顯祖的寵信,官位到神部長(zhǎng)。和安成王萬(wàn)安國(guó)不和,安國(guó)假稱詔令在苑囿內(nèi)殺死買(mǎi)奴。高祖賜令安國(guó)自殺,追贈(zèng)買(mǎi)奴為并州刺史、新興公。
奚斤的弟弟普回,擔(dān)任陽(yáng)曲護(hù)軍。
普回的兒子烏侯,世祖時(shí)被任命為治書(shū)御史,建義將軍,賜爵為臺(tái)宣齷。隨從征伐蜢蠕和赫連昌,因功晉爵為城陽(yáng)公,加授員外散騎常侍,外出任慮空鎮(zhèn)將。興光年間去世,喪禮依照他的伯父弘農(nóng)王的舊例。在金陵陪葬。
烏侯的兒子奚兜,時(shí)在身邊侍奉,隨從征伐,時(shí)常手持世祖的寶劍。后來(lái)因有罪流徙到龍城。不久征入任知臣監(jiān)。外出任薄骨律鎮(zhèn)將,代理鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍,賜爵位為富城侯。這時(shí)高車(chē)反叛,包圍鎮(zhèn)守的城池。奚兜打敗他們,斬首一于多級(jí)。延興年間去世。
叔孫建,是代郡人。父親叔孫骨,為昭成帝的母親王太后所撫養(yǎng),和皇子同等對(duì)待。叔孫建年輕時(shí)以機(jī)智勇敢聞名。太祖前往賀蘭部,叔孫建時(shí)常跟隨在左右。登國(guó)初年,任命叔孫建為外朝大人,和安同等十三人輪流掌管各項(xiàng)事務(wù),參與軍隊(duì)國(guó)家大事的謀劃。跟隨秦王元觚出使慕容垂,經(jīng)過(guò)六年才返回。被任命為后將軍。不久,擔(dān)任都水使者,中領(lǐng)軍,賜爵安平公,加授龍?bào)J將軍。外出任并州刺史。后來(lái)因公事免職,守護(hù)鄴城園池。
太宗即位,思念叔孫建從前的功勞,于是任命叔孫建為正直將軍、相州刺史。饑餓的胡人劉虎等聚集黨羽反叛,公孫表等人被劉虎打敗。太宗賜給叔孫建以前的封號(hào)安平公,統(tǒng)領(lǐng)公孫表等人去討伐劉虎,斬首一萬(wàn)多級(jí)。其余的人逃跑,投進(jìn)沁水而死,河水為之不流,俘獲他們的部眾十萬(wàn)多人。
司馬德宗的將領(lǐng)劉裕討伐姚泓,命令他的部將王仲德?lián)吻颁h,將逼近滑臺(tái)。兗州刺史尉建率領(lǐng)部屬放棄城池渡過(guò)黃河,仲德于是進(jìn)入滑臺(tái)。就宣揚(yáng)說(shuō):“晉國(guó)本來(lái)的意圖是想用布帛七萬(wàn)匹向魏國(guó)借路,沒(méi)想到魏國(guó)的守衛(wèi)將領(lǐng)就如此輕意放棄城池?!碧诼?tīng)說(shuō)后,韶令叔孫建從河內(nèi)趕到枋頭去觀察形勢(shì)。仲德進(jìn)入滑臺(tái)一月多,立塞又詔令叔孫建渡過(guò)董回炫耀軍威,斬殺顯建,把他的尸體投到董回中。呼喚住擅軍隊(duì)中人和他們談話,詰問(wèn)他們侵犯疆域的意圖。仲德派遣司馬竺和之,叔孫建命令公孫表和他對(duì)話。和之說(shuō):“王征虜受劉太尉派遣,進(jìn)入董回向西行進(jìn),將要奪取洛城,掃除陵墓的敵寇,不敢侵犯委困疆域。太尉親自派遣使者請(qǐng)求魏帝,陳說(shuō)將要借取道路.而魏國(guó)兗州刺史不明意圖,望風(fēng)棄城而去,我們因空城而進(jìn),不是攻打相逼迫。同置邇和好的道義至目前沒(méi)有廢除?!惫珜O壺說(shuō):“慰建失守的罪過(guò),自然有固定的刑罰,將另派良好的刺史。你方軍隊(duì)?wèi)?yīng)該向西,不然將因小失大導(dǎo)致兩國(guó)不和?!焙椭f(shuō):“王征虜暫且住在這里,等待各軍的聚集,不久將向西進(jìn)發(fā),滑臺(tái)仍為魏國(guó)所有,何必要樹(shù)旗敲鼓來(lái)炫耀威武呢?”仲德言辭謙卑,時(shí)常自稱不敢同大魏對(duì)抗,叔孫建不能制服他。太宗命令叔孫建和劉?;ハ鄬?duì)話,來(lái)觀察他的意向。劉裕回答說(shuō):“洛陽(yáng)是晉國(guó)的舊京城,而羌人姚氏占據(jù)它。晉國(guó)想要收復(fù)陵墓的打算很久了,而內(nèi)難接連興起,來(lái)不及經(jīng)營(yíng)。司馬休之、魯宗之父子、司馬國(guó)墦兄弟、桓氏宗族,都是晉國(guó)的蠹蟲(chóng),而姚氏糾合這些人,想用來(lái)圖取晉國(guó),所以討伐他們。從魏國(guó)經(jīng)過(guò),軍隊(duì)剛出動(dòng)時(shí),將用重金借道路。遇你方邊境鎮(zhèn)所放棄守備離去,所以晉國(guó)的先頭部隊(duì)得以向西進(jìn)軍,不敢進(jìn)逼魏國(guó)疆域。”劉裕因官軍在黃河以南,恐怕截?cái)嗨胺降牡缆罚兔钍窒侣暑I(lǐng)軍隊(duì)向北侵犯,等到撤軍,才停止。此事記在《太宗紀(jì)》。叔孫建和南乎公長(zhǎng)孫嵩各自挑選精銳的兵士二千人,觀察劉裕的軍事形勢(shì)。記載在《長(zhǎng)孫嵩傳》。
調(diào)任廣阿鎮(zhèn)將,盜賊收斂行跡,威名大震。過(guò)了很久,授任使持節(jié)、都督前鋒諸軍事、楚兵將軍、徐州刺史,率領(lǐng)部眾從平原渡過(guò)黃河,攻取青州兗州各郡。叔孫建渡過(guò)黃河,劉裕的兗州刺史徐琰奔往彭城,叔孫建于是向東進(jìn)入青州。司馬受之、秀之原先聚集黨與在濟(jì)水以束,這時(shí)都率領(lǐng)部眾投降。叔孫建進(jìn)入臨淄。劉義符的前塞壘太守人堡空原先躲藏在巫山,聽(tīng)說(shuō)叔孫建到來(lái),率領(lǐng)二干人在女水迎接叔孫建,于是在塞陽(yáng)城包圍義符的青州刺史竺夔。義符派遣將領(lǐng)擅道濟(jì)、王仲德救援竺夔,叔孫建不能攻克而返回。叔孫建因功勞獲賜爵位壽光侯,加授鎮(zhèn)南將軍。
拯玨建上奏疏說(shuō):“臣下先前派遣僧人僧護(hù)前往塹球。值護(hù)返回后說(shuō),賊寇調(diào)發(fā)軍隊(duì)向北推進(jìn),前鋒將領(lǐng)徐卓之已經(jīng)到達(dá)彭城,大將軍到彥之的軍隊(duì)在,調(diào)發(fā)馬匹嚴(yán)密戒備,必然有發(fā)動(dòng)戰(zhàn)事的心意。臣下聽(tīng)說(shuō)治國(guó)的道理,生存不忘滅亡。應(yīng)該修治鐺甲兵器,增加據(jù)點(diǎn),先加以防備,等待他們的到來(lái)。如果不預(yù)先設(shè)防,最終難以擒獲消滅他們。而且吳越地區(qū)的軍隊(duì),習(xí)慣于船艦,現(xiàn)在到北方,舍棄自己的特長(zhǎng)。逆順既已有區(qū)別,勞逸又不相等,平定敵寇建立功勛,就在今日。臣下雖然衰老困頓,謀略淺短,多受特別的寵愛(ài),慚愧獲得重任,討伐鏟除敵寇暴徒,是臣下的志向。所以喂飽戰(zhàn)馬枕著兵器睡覺(jué),思慮報(bào)效微薄的節(jié)操。希望陛下不要為南部疆域憂慮?!笔雷婧醚曰卮鹚n給他衣服馬匹。
叔孫建和汝陰公長(zhǎng)孫道生渡過(guò)黃河向南進(jìn)發(fā),彥之、仲德等人從清水進(jìn)入濟(jì)水,向東逃到青州。劉義隆的兗州刺史竺靈秀放棄須昌,向南奔往湖陸,叔孫建追擊,大敗靈秀,斬首五千多級(jí),于是到達(dá)鄒魯?shù)貐^(qū)。返回駐守范城。世祖因叔孫建威名震撼南方,為義隆所畏懼,授任叔孫建為乎原鎮(zhèn)大將,封為丹陽(yáng)王,加授征南大將軍、都督冀青徐濟(jì)四州諸軍事。在這以前,挑選幽州以南戍守的兵士聚集在黃河邊,一路討伐洛陽(yáng),一路攻打滑臺(tái)。義隆的將領(lǐng)檀道濟(jì)、王仲德救援滑臺(tái),叔孫建和汝陰公道??箵羲麄?。叔孫建分調(diào)軍隊(duì)鉗制對(duì)手,派輕裝的騎兵截?cái)嗨麄兊那昂螅贌任锊萘?,?lái)斷絕他們的運(yùn)糧道路。道濟(jì)的兵士饑餓,背叛的人接連不斷,因此安頡等人得以攻下滑臺(tái)。
叔孫建沉穩(wěn)機(jī)敏多智謀,東西征伐,常為主要謀士。治理軍隊(duì)整齊劃一,號(hào)令嚴(yán)明。又一向重視人才,禮賢下士。在平原十多年,安撫懷柔內(nèi)外,很得邊境官民稱道,魏初的名將很少有趕得上他的。南方畏懼他的聲威謀略,青州兗州不被侵犯。太延三年逝世,時(shí)年七十三歲。世祖悼念憐惜他。謐號(hào)為襄王,賜令安葬在金陵。
長(zhǎng)子叔孫俊,字丑歸,年輕時(shí)聰明敏捷。十五歲時(shí),入宮侍奉太祖。性格謹(jǐn)慎細(xì)致,沒(méi)有一點(diǎn)錯(cuò)誤行為。因?yàn)樯瞄L(zhǎng)射箭騎馬,改任獵郎。太祖逝世,清河王元紹關(guān)閉宮門(mén),太宗在外面。元紹逼迫叔孫俊作為自己的后援。叔孫俊外表上雖然順從元紹,內(nèi)心忠誠(chéng)歸附太宗,頻繁地和元磨渾等人勸說(shuō)元紹,得以歸順太宗。事情記載在《磨渾傳》。當(dāng)時(shí)太宗的身邊,僅有車(chē)路頭、王洛兒等人,等到獲得叔孫俊等人,大喜,作為親信。
太宗即位,命令叔孫俊和磨渾等人在左右糾正過(guò)失。升衛(wèi)將軍,賜爵位為安城公。朱提王元悅懷揣短刀進(jìn)入宮中,將做大逆不道的事。叔孫俊發(fā)覺(jué)元悅行動(dòng)怪異,就伸手拉住他,于是在元悅懷中搜出兩面有刃的匕首,便殺了他。太宗因叔孫俊前后功勛重大,軍國(guó)大事全部委托給他,眾官員報(bào)告事情,先由叔孫俊考慮,然后呈報(bào)。
叔孫俊性情正直柔順,不曾有喜怒之色。忠實(shí)仁厚,不阿諛上司壓制下屬。每次奉詔宣布于外,必定殷勤告誡,接受事務(wù)的人都清楚后才退下來(lái),事情秘密的更要反復(fù)叮囑。所以上下贊許感嘆。泰常元年去世,時(shí)年二十八歲。太宗十分痛惜悼念他,親自前往哀悼慟哭。朝野沒(méi)有不追憶惋惜的。追贈(zèng)他為侍中、司空、安城王,謐號(hào)為孝元。賜給棺材,用喪車(chē)運(yùn)載,衛(wèi)士引導(dǎo)隨從,在金陵陪葬。兒子叔孫蒲,繼承爵位。其后立有大功以及寵幸的顯貴臣屬逝世,贈(zèng)送和喪葬禮儀,都依照叔孫俊的舊例,沒(méi)有超過(guò)他的。起初,叔孫俊去世后,太宗下令他的妻子桓氏說(shuō):“丈夫在世既同享榮華,死后應(yīng)同一墓穴,能夠殉葬的可聽(tīng)?wèi){自愿?!被甘嫌谑亲钥O而死,就合葬在一起。
叔孫俊做安城王以后,叔孫俊的弟弟叔孫鄰繼承父親的爵位,降為丹陽(yáng)公。他年輕時(shí)以聰明穎慧而知名。逐漸升遷到北部尚書(shū),有稱職的聲譽(yù)。改任尚書(shū)令。外出任涼州鎮(zhèn)大將,加授鎮(zhèn)西將軍。叔孫鄰和鎮(zhèn)中副將奚牧,都仗恃是豪門(mén)子弟,競(jìng)相貪圖財(cái)貸,作威作福。于是互相糾察揭發(fā),被依法處死。
史臣曰:奚斤世代忠誠(chéng)孝順,征伐取勝。平?jīng)鲋?,全軍覆沒(méi)自己被俘。雖然敗于崤山的罪責(zé)已經(jīng)赦免,武功沒(méi)有建立,而恩情禮儀隆重優(yōu)厚,死后在廟庭祭祀。叔孫建年輕時(shí)展現(xiàn)忠誠(chéng)辛勤,終于成就功勛勞績(jī)。治理邊境有辦法,聲威震撼夷族。叔孫俊效忠于太宗,道義昭彰于動(dòng)亂之時(shí),觀察朱提王的變亂,有金曰蟬的風(fēng)范。加之柔軟中有正道,受到朝野的贊美,可以說(shuō)世上不缺乏賢人。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/205/17242.html