中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 古籍 > 史記詩(shī)人 > 七十列傳·田儋列傳

      七十列傳·田儋列傳

      司馬遷Ctrl+D 收藏本站

      原文

        田儋者,狄人也,故齊王田氏族也。儋?gòu)牡芴飿s,榮弟田橫,皆豪,宗彊,能得人。

        陳涉之初起王楚也,使周市略定魏地,北至狄,狄城守。田儋詳為縛其奴,從少年之廷,欲謁殺奴。見(jiàn)狄令,因擊殺令,而召豪吏子弟曰:“諸侯皆反秦自立,齊,古之建國(guó),儋,田氏,當(dāng)王?!彼熳粤辇R王,發(fā)兵以擊周市。周市軍還去,田儋因率兵東略定齊地。

        秦將章邯圍魏王咎於臨濟(jì),急。魏王請(qǐng)救於齊,齊王田儋將兵救魏。章邯夜銜枚擊,大破齊、魏軍,殺田儋於臨濟(jì)下。儋弟田榮收儋馀兵東走東阿。

        齊人聞王田儋死,乃立故齊王建之弟田假為齊王,田角為相,田間為將,以距諸侯。

        田榮之走東阿,章邯追圍之。項(xiàng)梁聞田榮之急,乃引兵擊破章邯軍東阿下。章邯走而西,項(xiàng)梁因追之。而田榮怒齊之立假,乃引兵歸,擊逐齊王假。假亡走楚。齊相角亡走趙;角弟田間前求救趙,因留不敢歸。田榮乃立田儋子市為齊王。榮相之,田橫為將,平齊地。

        項(xiàng)梁既追章邯,章邯兵益盛,項(xiàng)梁使使告趙、齊,發(fā)兵共擊章邯。田榮曰:“使楚殺田假,趙殺田角、田間,乃肯出兵?!背淹踉唬骸疤锛倥c國(guó)之王,窮而歸我,殺之不義?!壁w亦不殺田角、田間以市於齊。齊曰:“蝮螫手則斬手,螫足則斬足。何者?為害於身也。今田假、田角、田間於楚、趙,非直手足戚也,何故不殺?且秦復(fù)得志於天下,則齮龁用事者墳?zāi)挂印!背②w不聽(tīng),齊亦怒,終不肯出兵。章邯果敗殺項(xiàng)梁,破楚兵,楚兵東走,而章邯渡河圍趙於鉅鹿。項(xiàng)羽往救趙,由此怨田榮。

        項(xiàng)羽既存趙,降章邯等,西屠咸陽(yáng),滅秦而立侯王也,乃徙齊王田市更王膠東,治即墨。齊將田都從共救趙,因入關(guān),故立都為齊王,治臨淄。故齊王建孫田安,項(xiàng)羽方渡河救趙,田安下濟(jì)北數(shù)城,引兵降項(xiàng)羽,項(xiàng)羽立田安為濟(jì)北王,治博陽(yáng)。田榮以負(fù)項(xiàng)梁不肯出兵助楚、趙攻秦,故不得王;趙將陳馀亦失職,不得王:二人俱怨項(xiàng)王。

        頊王既歸,諸侯各就國(guó),田榮使人將兵助陳馀,令反趙地,而榮亦發(fā)兵以距擊田都,田都亡走楚。田榮留齊王市,無(wú)令之膠東。市之左右曰:“項(xiàng)王彊暴,而王當(dāng)之膠東,不就國(guó),必危。”市懼,乃亡就國(guó)。田榮怒,追擊殺齊王市於即墨,還攻殺濟(jì)北王安。於是田榮乃自立為齊王,盡并三齊之地。

        項(xiàng)王聞之,大怒,乃北伐齊。齊王田榮兵敗,走平原,平原人殺榮。項(xiàng)王遂燒夷齊城郭,所過(guò)者盡屠之。齊人相聚畔之。榮弟橫,收齊散兵,得數(shù)萬(wàn)人,反擊項(xiàng)羽於城陽(yáng)。而漢王率諸侯敗楚,入彭城。項(xiàng)羽聞之,乃醳齊而歸,擊漢於彭城,因連與漢戰(zhàn),相距滎陽(yáng)。以故田橫復(fù)得收齊城邑,立田榮子廣為齊王,而橫相之,專國(guó)政,政無(wú)巨細(xì)皆斷於相。

        橫定齊三年,漢王使酈生往說(shuō)下齊王廣及其相國(guó)橫。橫以為然,解其歷下軍。漢將韓信引兵且東擊齊。齊初使華無(wú)傷、田解軍於歷下以距漢,漢使至,乃罷守戰(zhàn)備,縱酒,且遣使與漢平。漢將韓信已平趙、燕,用蒯通計(jì),度平原,襲破齊歷下軍,因入臨淄。齊王廣、相橫怒,以酈生賣己,而亨酈生。齊王廣東走高密,相橫走博,守相田光走城陽(yáng),將軍田既軍於膠東。楚使龍且救齊,齊王與合軍高密。漢將韓信與曹參破殺龍且,虜齊王廣。漢將灌嬰追得齊守相田光。至博,而橫聞齊王死,自立為齊王,還擊嬰,嬰敗橫之軍於嬴下。田橫亡走梁,歸彭越。彭越是時(shí)居梁地,中立,且為漢,且為楚。韓信已殺龍且,因令曹參進(jìn)兵破殺田既於膠東,使灌嬰破殺齊將田吸於千乘。韓信遂平齊,乞自立為齊假王,漢因而立之。

        後歲馀,漢滅項(xiàng)籍,漢王立為皇帝,以彭越為梁王。田橫懼誅,而與其徒屬五百馀人入海,居島中。高帝聞之,以為田橫兄弟本定齊,齊人賢者多附焉,今在海中不收,後恐為亂,乃使使赦田橫罪而召之。田橫因謝曰:“臣亨陛下之使酈生,今聞其弟酈商為漢將而賢,臣恐懼,不敢奉詔,請(qǐng)為庶人,守海島中。”使還報(bào),高皇帝乃詔衛(wèi)尉酈商曰:“齊王田橫即至,人馬從者敢動(dòng)搖者致族夷!”乃復(fù)使使持節(jié)具告以詔商狀,曰:“田橫來(lái),大者王,小者乃侯耳;不來(lái),且舉兵加誅焉。”田橫乃與其客二人乘傳詣雒陽(yáng)。

        未至三十里,至尸鄉(xiāng)廄置,橫謝使者曰:“人臣見(jiàn)天子當(dāng)洗沐?!敝沽?。謂其客曰:“橫始與漢王俱南面稱孤,今漢王為天子,而橫乃為亡虜而北面事之,其恥固已甚矣。且吾亨人之兄,與其弟并肩而事其主,縱彼畏天子之詔,不敢動(dòng)我,我獨(dú)不愧於心乎?且陛下所以欲見(jiàn)我者,不過(guò)欲一見(jiàn)吾面貌耳。今陛下在洛陽(yáng),今斬吾頭,馳三十里間,形容尚未能敗,猶可觀也?!彼熳詣q,令客奉其頭,從使者馳奏之高帝。高帝曰:“嗟乎,有以也夫!起自布衣,兄弟三人更王,豈不賢乎哉!”為之流涕,而拜其二客為都尉,發(fā)卒二千人,以王者禮葬田橫。

        既葬,二客穿其冢旁孔,皆自剄,下從之。高帝聞之,乃大驚,大田橫之客皆賢。吾聞其馀尚五百人在海中,使使召之。至則聞田橫死,亦皆自殺。於是乃知田橫兄弟能得士也。

        太史公曰:甚矣蒯通之謀,亂齊驕淮陰,其卒亡此兩人!蒯通者,善為長(zhǎng)短說(shuō),論戰(zhàn)國(guó)之權(quán)變,為八十一首。通善齊人安期生,安期生嘗干項(xiàng)羽,項(xiàng)羽不能用其筴。已而項(xiàng)羽欲封此兩人,兩人終不肯受,亡去。田橫之高節(jié),賓客慕義而從橫死,豈非至賢!余因而列焉。不無(wú)善畫(huà)者,莫能圖,何哉?

        秦項(xiàng)之際,天下交兵。六國(guó)樹(shù)黨,自置豪英。田儋殞寇,立市相榮。楚封王假,齊破酈生。兄弟更王,海島傳聲。

      譯文及注釋

        田儋是狄縣人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊王田氏的同族。田儋的堂弟、田榮的弟弟田橫,是當(dāng)?shù)赜袆?shì)力的人物,而且宗族強(qiáng)盛,很得人心。

        在陳涉開(kāi)始起兵自稱楚王的時(shí)候,派遣周市攻取并平定了魏地,向東打到狄縣,狄縣固守縣城。田儋假裝綁住自己的家奴,帶領(lǐng)著手下的年輕人去縣府,稱在拜見(jiàn)縣令之后殺死有罪的家奴。在拜見(jiàn)縣令的時(shí)候,他們乘機(jī)殺死他,然后又召集有勢(shì)力的官吏和年輕人說(shuō):“各地諸侯都已經(jīng)反秦自立,齊地是古代封建的諸侯國(guó),而我田儋,是齊王田氏的同族,應(yīng)當(dāng)為王?!庇谑?,田儋自立為齊王,并且起兵攻打周市。周市的軍隊(duì)撤走以后,田儋乘機(jī)帶兵東進(jìn),奪取并平定了齊國(guó)故地。

        秦將章邯帶兵在臨濟(jì)圍攻魏王咎,情況緊急,魏王派人到齊國(guó)來(lái)求救。齊王田儋帶領(lǐng)軍隊(duì)援救魏國(guó)。章邯在夜間讓兵馬口中銜枚,趁夜幕的掩護(hù)進(jìn)行偷襲,把齊魏聯(lián)軍打得大敗,在臨濟(jì)城下殺死田儋。田儋的堂弟田榮收集田儋的余部向東逃跑到了東阿。

        齊國(guó)人聽(tīng)說(shuō)田儋戰(zhàn)死的消息之后,于是就擁立以前齊王田建的弟弟田假為齊王,田角為丞相,田間為大將,以此來(lái)抗拒諸侯。

        田榮在敗逃?xùn)|阿的時(shí)候,章邯進(jìn)行圍追阻截。項(xiàng)梁聽(tīng)說(shuō)田榮情況危急,于是就領(lǐng)兵來(lái)到東阿城下,并且一舉擊敗章邯。章邯往西逃跑,項(xiàng)梁則乘勝追擊。但田榮對(duì)齊人立田假為齊王一事非常氣憤,于是就帶兵回去,攻擊追逐齊王田假,田假逃到楚國(guó),丞相田角逃到趙國(guó);田角的弟弟田間在此以前已到趙國(guó)求救,也就留在趙國(guó)不敢回去了。田榮于是立田儋的兒子田市為齊王,自任丞相,田橫為大將,平定了齊地。

        項(xiàng)梁追擊章邯以后,章邯的軍隊(duì)反倒日漸強(qiáng)盛,于是項(xiàng)梁就派遣使者通報(bào)齊國(guó)和趙國(guó),要兩國(guó)共同發(fā)兵攻打章邯。田榮說(shuō):“如果楚國(guó)殺死田假,趙國(guó)殺死田角、田間,那我們才肯出兵?!背淹跽f(shuō):“田假是我們同盟國(guó)的君王,在走投無(wú)路的時(shí)候來(lái)投靠我們,殺了他是不合道義的?!壁w國(guó)也不愿意用殺田角、田間來(lái)和齊國(guó)作交易。齊國(guó)人說(shuō):“手被蝮蛇咬了就要砍掉手,足被蝮蛇咬了就要砍掉足。為什么呢?因?yàn)樘热舨贿@樣的話,就要害及全身。而現(xiàn)在田假、田角、田間對(duì)于楚國(guó)、趙國(guó)來(lái)說(shuō),并不是手足骨肉之親,為什么不殺掉他們呢?況且若是秦朝再得志于天下的話,那么不僅我們要身受其辱,而且連祖墳恐怕也要被人挖出呢?!背?guó)、趙國(guó)都不肯依從齊國(guó),齊國(guó)也非常生氣,最終也不肯出兵援救。章邯果然擊敗了楚軍,并且殺了項(xiàng)梁,楚軍往東潰逃,而章邯也就乘機(jī)渡過(guò)黃河,圍攻趙國(guó)的巨鹿。項(xiàng)羽前往援救趙國(guó),由此也就非常怨恨田榮。

        項(xiàng)羽已經(jīng)保全了趙國(guó),又降服了章邯等秦朝將領(lǐng),西向入咸陽(yáng)進(jìn)行殺戮,滅了秦朝,然后又分封諸侯王。于是他把齊王田市改封為膠東王,治所在即墨。齊國(guó)將領(lǐng)田都因跟隨項(xiàng)羽共同救趙,接著又進(jìn)軍關(guān)中,因此項(xiàng)羽立田都為齊王,治所在臨淄。前齊王田建的孫子田安,他在項(xiàng)羽正渡河救趙的時(shí)候,接連攻下了濟(jì)北城池多座,然后帶兵投降了項(xiàng)羽,項(xiàng)羽因此立田安為濟(jì)北王,治所在博陽(yáng)。田榮因?yàn)檫`背項(xiàng)羽不肯出兵援助楚、趙兩國(guó)攻打秦朝,因此不能被封為王;趙國(guó)將領(lǐng)陳余也因?yàn)槭?,沒(méi)有被封為王,這兩個(gè)人都很怨恨項(xiàng)羽。

        項(xiàng)羽既已回到楚國(guó),所封諸侯也就各自回到自己的封地。田榮派人帶兵幫助陳余,讓他在趙地反叛項(xiàng)羽,田榮自己也發(fā)兵抗擊田都,田都逃到楚國(guó)。田榮扣留了齊王田市,不讓他到膠東的治所。田市手下的人說(shuō):“項(xiàng)羽強(qiáng)大而兇暴,而您作為齊王,應(yīng)該到自己的封國(guó)膠東去,若是不去的話,一定有危險(xiǎn)?!碧锸蟹浅:ε?,于是就逃跑去膠東。田榮得知后勃然大怒,急忙帶人追趕齊王田市,在即墨把他殺死了。回來(lái)又攻打濟(jì)北王田安,并且把他殺死。于是,田榮就自立為齊王,全部占有了三齊之地。

        項(xiàng)羽聽(tīng)到這個(gè)消息之后,十分惱怒,于是就起兵北伐齊國(guó)。齊王田榮被打得大敗,逃跑到平原,平原人把田榮殺死了。其后項(xiàng)羽就燒毀蕩平了齊國(guó)都城的城郭,所過(guò)之處都大加屠戮,齊國(guó)人無(wú)法忍受,互相聚集起來(lái)反叛他。田榮的弟弟田橫,收募起齊國(guó)的散兵,得到好幾萬(wàn)人馬。反過(guò)頭來(lái)在城陽(yáng)攻打項(xiàng)羽。而在這時(shí),漢王劉邦帶領(lǐng)諸侯的軍隊(duì)擊敗楚軍,進(jìn)入彭城。項(xiàng)羽聽(tīng)到這個(gè)消息之后,就放開(kāi)齊軍回去,在彭城對(duì)漢兵發(fā)起攻擊,接著就是與漢軍的多次交鋒,在滎陽(yáng)相持不下。因此田橫再次得以收復(fù)齊國(guó)大小城邑,立田榮之子田廣為齊王,田橫自為丞相輔佐他,并專斷國(guó)政,所有政事,無(wú)論大小,皆由田橫決定。

        田橫平定齊國(guó)三年之后,漢王劉邦派酈食其到齊國(guó),向齊王田廣和丞相田橫游說(shuō),要他們歸順漢朝。田橫認(rèn)為此事可行,就解除了齊國(guó)在歷下對(duì)漢軍的防備。漢將韓信本來(lái)帶兵將要向東攻打齊國(guó)。齊國(guó)起初曾派華無(wú)傷、田解帶領(lǐng)軍隊(duì)在歷下駐扎以抗拒漢軍,等到漢使者到來(lái),就廢棄了守城的戰(zhàn)備,放任兵士飲酒,并派使者與漢朝講和。但漢將韓信在平定了趙國(guó)、燕國(guó)之后,用蒯通的計(jì)策,越過(guò)平原,突然出擊,打敗了齊國(guó)在歷下駐扎的守軍,接著又攻入臨淄。齊王田廣、丞相田橫見(jiàn)漢軍突然出現(xiàn),非常生氣,認(rèn)為自己被酈生出賣了,立刻烹殺酈生。齊王田廣往東逃到高密,丞相田橫逃到博陽(yáng),守相田光逃向城陽(yáng),將軍田既帶領(lǐng)軍隊(duì)駐守膠東。這時(shí),楚國(guó)派來(lái)龍且?guī)ьI(lǐng)軍隊(duì)救助齊國(guó),齊王田廣與龍且在高密會(huì)師。漢將韓信與曹參在高密大破齊楚聯(lián)軍,殺死楚將龍且,俘虜齊王田廣。漢將灌嬰繼續(xù)追擊,又俘虜了齊國(guó)守相田光。灌嬰繼續(xù)進(jìn)軍,到達(dá)博陽(yáng)。而田橫聽(tīng)到齊王田廣已死,就自立為齊王,轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)與灌嬰交戰(zhàn)。在嬴下,田橫的軍隊(duì)被灌嬰打得大敗。田橫逃到梁地,投歸彭越。這時(shí),彭越擁兵梁地,在楚漢之間保持中立,又像為了漢王,又像為了楚王。韓信在殺死了楚將龍且之后,接便命令曹參繼續(xù)向膠東進(jìn)軍,在這里大敗田既并在戰(zhàn)斗中殺死了他;韓信又命灌嬰追擊齊將田吸,在千乘將他擊敗并斬殺他。這樣,韓信便平定了齊地,向劉邦上書(shū),請(qǐng)立自己為齊國(guó)假王,劉邦也就因勢(shì)立韓信為齊王。

        過(guò)后一年多,漢王劉邦消滅了項(xiàng)羽,就自立為皇帝,封彭越為梁王。田橫害怕被殺,就帶領(lǐng)他的部下五百多人逃入海中,居住在一個(gè)小島之上。漢高祖劉邦聽(tīng)到這個(gè)消息之后,認(rèn)為田橫兄弟本來(lái)就平定了齊國(guó),齊國(guó)的賢士大都依附于他,如今要讓他流落在海中而不加以收攬的話,以后恐怕難免有禍患。因此就派使者赦免田橫之罪并且召他入朝,田橫卻辭謝說(shuō):“我曾經(jīng)烹殺了陛下的使者酈生,現(xiàn)在我又聽(tīng)說(shuō)酈生的弟弟酈商是一個(gè)很有才能的漢朝將領(lǐng),所以我非常害怕,不敢奉詔進(jìn)京,請(qǐng)求您允許我做一個(gè)平民百姓,呆在這海島上?!笔拐呋貋?lái)報(bào)告,高祖立刻下詔給衛(wèi)尉酈商說(shuō):“齊王田橫將要到京,誰(shuí)要敢動(dòng)一下他的隨從人員,立刻滿門(mén) 抄斬!”接著又派使者拿著符節(jié)把皇帝下詔指示酈商的情況原原本本地高知田橫,并且說(shuō):“田橫若是來(lái)京,最大可以封為王,最小也可以封為侯;若是不來(lái)的話,將派軍隊(duì)加以誅滅。”田橫于是和他的兩個(gè)門(mén)客一塊乘坐驛站的馬車前往洛陽(yáng)。

        在離洛陽(yáng)三十里遠(yuǎn),有一個(gè)叫尸鄉(xiāng)的地方,這一天田橫等人來(lái)到此地驛站。田橫對(duì)漢使說(shuō):“作為人臣拜見(jiàn)天子應(yīng)該沐浴一新?!庇谑蔷妥∠聛?lái)。田橫對(duì)他的門(mén)客說(shuō):“我田橫起初和漢王都是南面稱孤的王,而現(xiàn)在漢王做了天子,而我田橫卻成了亡國(guó)奴,而要北面稱臣侍奉他,這本來(lái)就是莫大的恥辱了。更何況我烹殺了人家的兄長(zhǎng),再與他的弟弟來(lái)并肩侍奉同一個(gè)主子,縱然他害怕皇帝的詔命,不敢動(dòng)我,難道我于心就毫不羞愧嗎?再有,皇帝陛下召我來(lái)京的原因,不過(guò)是想見(jiàn)一下我的面貌罷了。如今皇帝就在洛陽(yáng),現(xiàn)在我割下我的頭顱,快馬飛奔三十里的功夫,我的容貌還不會(huì)改變,還是能夠看一下我究竟是什么樣子的?!闭f(shuō)完之后,就自刎了,命兩個(gè)門(mén)客手捧他的頭,跟隨使者飛馳入朝,奏知漢高祖。漢高祖說(shuō)道:“哎呀!能有此言此行,真是了不起呀!從平民百姓起家,兄弟三個(gè)人接連為王,難道不是賢能的人嗎!”漢高祖忍不住為他流下了眼淚。然后高祖拜田橫的兩個(gè)門(mén)客為都尉,并且派兩千名士卒,以諸侯王的喪禮安葬了田橫。

        安葬完田橫之后,兩個(gè)門(mén)客在田橫墓旁挖了個(gè)洞,然后自刎,倒在洞里,追隨田橫死去。漢高祖聽(tīng)說(shuō)此事之后,大為吃驚,認(rèn)為田橫的門(mén)客都是賢才。高祖聽(tīng)說(shuō)田橫手下還有五百人在海島上,又派使者召他們進(jìn)京。進(jìn)京之后,這五百門(mén)客聽(tīng)到田橫已死,他們也都自殺。由此更可以了解田橫兄弟確實(shí)是能夠得到賢士擁戴的人。

        太史公說(shuō):蒯通的計(jì)謀實(shí)在是厲害呀!它既搞亂了齊國(guó)而又驕縱壞了淮陰侯,最后又害死了田橫、韓信這兩個(gè)人!蒯通擅長(zhǎng)于縱橫之說(shuō),曾寫(xiě)書(shū)論戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的權(quán)變方策,總共八十一篇。蒯通與齊國(guó)人安期生要好,安期生曾謀求項(xiàng)羽任用他,但項(xiàng)羽不能采用他的策謀。后來(lái)項(xiàng)羽又想封他們二人爵位,但他們不肯受爵,就逃走了。田橫節(jié)操高尚,賓客仰慕他的高義而愿意隨他去死,這難道還不是至為賢能的人嗎?我根據(jù)事實(shí)把他的事跡記錄在這里。但是非??上В?dāng)時(shí)沒(méi)有善于繪畫(huà)的人,沒(méi)有把他的容貌和業(yè)績(jī)描畫(huà)下來(lái),什么原因呢?

      參考資料:
      1、張連科.子夜星網(wǎng)站.http://www.ziyexing.com/files-5/shiji/shiji_94.htm
      2、參與譯注者名單.解惠全、張德萍、白曉紅、白銀亮、王學(xué)孟、王淑艷、張鳳嶺、張連科、支菊生、紀(jì)淑敏、宋尚齋、何平、邱永山、王延海、史有為、范君石、葛亮、郝永娟、趙季、趙叔、王連升、安硯方、徐世英、劉軍、劉洪濤、盛冬鈴