中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 古籍 > 史記詩(shī)人 > 三十世家·外戚世家

      三十世家·外戚世家

      司馬遷Ctrl+D 收藏本站

      原文

        自古受命帝王及繼體守文之君,非獨(dú)內(nèi)德茂也,蓋亦有外戚之助焉。夏之興也以涂山,而桀之放也以末喜。殷之興也以有娀,紂之殺也嬖妲己。周之興也以姜原及大任,而幽王之禽也淫於襃姒。故易基乾坤,詩(shī)始關(guān)雎,書美釐降,春秋譏不親迎。夫婦之際,人道之大倫也。禮之用,唯婚姻為兢兢。夫樂調(diào)而四時(shí)和,陰陽(yáng)之變,萬(wàn)物之統(tǒng)也??刹簧髋c?人能弘道,無(wú)如命何。甚哉,妃匹之愛,君不能得之於臣,父不能得之於子,況卑下乎!既驩合矣,或不能成子姓;能成子姓矣,或不能要其終:豈非命也哉?孔子罕稱命,蓋難言之也。非通幽明之變,惡能識(shí)乎性命哉?

        太史公曰:秦以前尚略矣,其詳靡得而記焉。漢興,呂娥姁為高祖正后,男為太子。及晚節(jié)色衰愛弛,而戚夫人有寵,其子如意幾代太子者數(shù)矣。及高祖崩,呂后夷戚氏,誅趙王,而高祖後宮唯獨(dú)無(wú)寵疏遠(yuǎn)者得無(wú)恙。

        呂后長(zhǎng)女為宣平侯張敖妻,敖女為孝惠皇后。呂太后以重親故,欲其生子萬(wàn)方,終無(wú)子,詐取後宮人子為子。及孝惠帝崩,天下初定未久,繼嗣不明。於是貴外家,王諸呂以為輔,而以呂祿女為少帝后,欲連固根本牢甚,然無(wú)益也。

        高后崩,合葬長(zhǎng)陵。祿、產(chǎn)等懼誅,謀作亂。大臣征之,天誘其統(tǒng),卒滅呂氏。唯獨(dú)置孝惠皇后居北宮。迎立代王,是為孝文帝,奉漢宗廟。此豈非天邪?非天命孰能當(dāng)之?

        薄太后,父吳人,姓薄氏,秦時(shí)與故魏王宗家女魏媼通,生薄姬,而薄父死山陰,因葬焉。

        及諸侯畔秦,魏豹立為魏王,而魏媼內(nèi)其女於魏宮。媼之許負(fù)所相,相薄姬,云當(dāng)生天子。是時(shí)項(xiàng)羽方與漢王相距滎陽(yáng),天下未有所定。豹初與漢擊楚,及聞許負(fù)言,心獨(dú)喜,因背漢而畔,中立,更與楚連和。漢使曹參等擊虜魏王豹,以其國(guó)為郡,而薄姬輸織室。豹已死,漢王入織室,見薄姬有色,詔內(nèi)後宮,歲馀不得幸。始姬少時(shí),與管夫人、趙子兒相愛,約曰:“先貴無(wú)相忘?!币讯芊蛉?、趙子兒先幸漢王。漢王坐河南宮成皋臺(tái),此兩美人相與笑薄姬初時(shí)約。漢王聞之,問其故,兩人具以實(shí)告漢王。漢王心慘然,憐薄姬,是日召而幸之。薄姬曰:“昨暮夜妾夢(mèng)蒼龍據(jù)吾腹?!备叩墼唬骸按速F徵也,吾為女遂成之。”一幸生男,是為代王。其後薄姬希見高祖。

        高祖崩,諸御幸姬戚夫人之屬,呂太后怒,皆幽之,不得出宮。而薄姬以希見故,得出,從子之代,為代王太后。太后弟薄昭從如代。

        代王立十七年,高后崩。大臣議立後,疾外家呂氏彊,皆稱薄氏仁善,故迎代王,立為孝文皇帝,而太后改號(hào)曰皇太后,弟薄昭封為軹侯。

        薄太后母亦前死,葬櫟陽(yáng)北。於是乃追尊薄父為靈文侯,會(huì)稽郡置園邑三百家,長(zhǎng)丞已下吏奉守冢,寢廟上食祠如法。而櫟陽(yáng)北亦置靈文侯夫人園,如靈文侯園儀。薄太后以為母家魏王後,早失父母,其奉薄太后諸魏有力者,於是召?gòu)?fù)魏氏,賞賜各以親疏受之。薄氏侯者凡一人。

        薄太后後文帝二年,以孝景帝前二年崩,葬南陵。以呂后會(huì)葬長(zhǎng)陵,故特自起陵,近孝文皇帝霸陵。

        竇太后,趙之清河觀津人也。呂太后時(shí),竇姬以良家子入宮侍太后。太后出宮人以賜諸王,各五人,竇姬與在行中。竇姬家在清河,欲如趙近家,請(qǐng)其主遣宦者吏:“必置我籍趙之伍中。”宦者忘之,誤置其籍代伍中。籍奏,詔可,當(dāng)行。竇姬涕泣,怨其宦者,不欲往,相彊,乃肯行。至代,代王獨(dú)幸竇姬,生女嫖,後生兩男。而代王王后生四男。先代王未入立為帝而王后卒。及代王立為帝,而王后所生四男更病死。孝文帝立數(shù)月,公卿請(qǐng)立太子,而竇姬長(zhǎng)男最長(zhǎng),立為太子。立竇姬為皇后,女嫖為長(zhǎng)公主。其明年,立少子武為代王,已而又徙梁,是為梁孝王。

        竇皇后親蚤卒,葬觀津。於是薄太后乃詔有司,追尊竇后父為安成侯,母曰安成夫人。令清河置園邑二百家,長(zhǎng)丞奉守,比靈文園法。

        竇皇后兄竇長(zhǎng)君,弟曰竇廣國(guó),字少君。少君年四五歲時(shí),家貧,為人所略賣,其家不知其處。傳十馀家,至宜陽(yáng),為其主入山作炭,暮臥岸下百馀人,岸崩,盡壓殺臥者,少君獨(dú)得脫,不死。自卜數(shù)日當(dāng)為侯,從其家之長(zhǎng)安。聞竇皇后新立,家在觀津,姓竇氏。廣國(guó)去時(shí)雖小,識(shí)其縣名及姓,又常與其姊采桑墮,用為符信,上書自陳。竇皇后言之於文帝,召見,問之,具言其故,果是。又復(fù)問他何以為驗(yàn)?對(duì)曰:“姊去我西時(shí),與我決於傳舍中,丐沐沐我,請(qǐng)食飯我,乃去?!膘妒歉]后持之而泣,泣涕交橫下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。乃厚賜田宅金錢,封公昆弟,家於長(zhǎng)安。

        絳侯、灌將軍等曰:“吾屬不死,命乃且縣此兩人。兩人所出微,不可不為擇師傅賓客,又復(fù)效呂氏大事也?!膘妒悄诉x長(zhǎng)者士之有節(jié)行者與居。竇長(zhǎng)君、少君由此為退讓君子,不敢以尊貴驕人。

        竇皇后病,失明。文帝幸邯鄲慎夫人、尹姬,皆毋子。孝文帝崩,孝景帝立,乃封廣國(guó)為章武侯。長(zhǎng)君前死,封其子彭祖為南皮侯。吳楚反時(shí),竇太后從昆弟子竇嬰,任俠自喜,將兵,以軍功為魏其侯。竇氏凡三人為侯。

        竇太后好黃帝、老子言,帝及太子諸竇不得不讀黃帝、老子,尊其術(shù)。

        竇太后後孝景帝六歲崩,合葬霸陵。遺詔盡以東宮金錢財(cái)物賜長(zhǎng)公主嫖。

        王太后,槐里人,母曰臧兒。臧兒者,故燕王臧荼孫也。臧兒嫁為槐里王仲妻,生男曰信,與兩女。而仲死,臧兒更嫁長(zhǎng)陵田氏,生男蚡、勝。臧兒長(zhǎng)女嫁為金王孫婦,生一女矣,而臧兒卜筮之,曰兩女皆當(dāng)貴。因欲奇兩女,乃奪金氏。金氏怒,不肯予決,乃內(nèi)之太子宮。太子幸愛之,生三女一男。男方在身時(shí),王美人夢(mèng)日入其懷。以告太子,太子曰:“此貴徵也。”未生而孝文帝崩,孝景帝即位,王夫人生男。

        先是臧兒又入其少女兒姁,兒姁生四男。

        景帝為太子時(shí),薄太后以薄氏女為妃。及景帝立,立妃曰薄皇后?;屎笪阕?,毋寵。薄太后崩,廢薄皇后。

        景帝長(zhǎng)男榮,其母栗姬。栗姬,齊人也。立榮為太子。長(zhǎng)公主嫖有女,欲予為妃。栗姬妒,而景帝諸美人皆因長(zhǎng)公主見景帝,得貴幸,皆過栗姬,栗姬日怨怒,謝長(zhǎng)公主,不許。長(zhǎng)公主欲予王夫人,王夫人許之。長(zhǎng)公主怒,而日讒栗姬短於景帝曰:“栗姬與諸貴夫人幸姬會(huì),常使侍者祝唾其背,挾邪媚道?!本暗垡怨释?/p>

        景帝嘗體不安,心不樂,屬諸子為王者於栗姬,曰:“百歲後,善視之。”栗姬怒,不肯應(yīng),言不遜。景帝恚,心嗛之而未發(fā)也。

        長(zhǎng)公主日譽(yù)王夫人男之美,景帝亦賢之,又有曩者所夢(mèng)日符,計(jì)未有所定。王夫人知帝望栗姬,因怒未解,陰使人趣大臣立栗姬為皇后。大行奏事畢,曰:“‘子以母貴,母以子貴’,今太子母無(wú)號(hào),宜立為皇后?!本暗叟唬骸笆嵌搜孕?!”遂案誅大行,而廢太子為臨江王。栗姬愈恚恨,不得見,以憂死。卒立王夫人為皇后,其男為太子,封皇后兄信為蓋侯。

        景帝崩,太子襲號(hào)為皇帝。尊皇太后母臧兒為平原君。封田蚡為武安侯,勝為周陽(yáng)侯。

        景帝十三男,一男為帝,十二男皆為王。而兒姁早卒,其四子皆為王。王太后長(zhǎng)女號(hào)日平陽(yáng)公主,次為南宮公主,次為林慮公主。

        蓋侯信好酒。田蚡、勝貪,巧於文辭。王仲蚤死,葬槐里,追尊為共侯,置園邑二百家。及平原君卒,從田氏葬長(zhǎng)陵,置園比共侯園。而王太后後孝景帝十六歲,以元朔四年崩,合葬陽(yáng)陵。王太后家凡三人為侯。

        衛(wèi)皇后字子夫,生微矣。蓋其家號(hào)曰衛(wèi)氏,出平陽(yáng)侯邑。子夫?yàn)槠疥?yáng)主謳者。武帝初即位,數(shù)歲無(wú)子。平陽(yáng)主求諸良家子女十馀人,飾置家。武帝祓霸上還,因過平陽(yáng)主。主見所侍美人。上弗說。既飲,謳者進(jìn),上望見,獨(dú)說衛(wèi)子夫。是日,武帝起更衣,子夫侍尚衣軒中,得幸。上還坐,驩甚。賜平陽(yáng)主金千斤。主因奏子夫奉送入宮。子夫上車,平陽(yáng)主拊其背曰:“行矣,彊飯,勉之!即貴,無(wú)相忘?!比雽m歲馀,竟不復(fù)幸。武帝擇宮人不中用者,斥出歸之。衛(wèi)子夫得見,涕泣請(qǐng)出。上憐之,復(fù)幸,遂有身,尊寵日隆。召其兄衛(wèi)長(zhǎng)君弟青為侍中。而子夫後大幸,有寵,凡生三女一男。男名據(jù)。

        初,上為太子時(shí),娶長(zhǎng)公主女為妃。立為帝,妃立為皇后,姓陳氏,無(wú)子。上之得為嗣,大長(zhǎng)公主有力焉,以故陳皇后驕貴。聞衛(wèi)子夫大幸,恚,幾死者數(shù)矣。上愈怒。陳皇后挾婦人媚道,其事頗覺,於是廢陳皇后,而立衛(wèi)子夫?yàn)榛屎蟆?/p>

        陳皇后母大長(zhǎng)公主,景帝姊也,數(shù)讓武帝姊平陽(yáng)公主曰:“帝非我不得立,已而棄捐吾女,壹何不自喜而倍本乎!”平陽(yáng)公主曰:“用無(wú)子故廢耳?!标惢屎笄笞?,與醫(yī)錢凡九千萬(wàn),然竟無(wú)子。

        衛(wèi)子夫已立為皇后,先是衛(wèi)長(zhǎng)君死,乃以衛(wèi)青為將軍,擊胡有功,封為長(zhǎng)平侯。青三子在襁褓中,皆封為列侯。及衛(wèi)皇后所謂姊衛(wèi)少兒,少兒生子霍去病,以軍功封冠軍侯,號(hào)驃騎將軍。青號(hào)大將軍。立衛(wèi)皇后子據(jù)為太子。衛(wèi)氏枝屬以軍功起家,五人為侯。

        及衛(wèi)后色衰,趙之王夫人幸,有子,為齊王。

        王夫人蚤卒。而中山李夫人有寵,有男一人,為昌邑王。

        李夫人蚤卒,其兄李延年以音幸,號(hào)協(xié)律。協(xié)律者,故倡也。兄弟皆坐奸,族。是時(shí)其長(zhǎng)兄廣利為貳師將軍,伐大宛,不及誅,還,而上既夷李氏,後憐其家,乃封為海西侯。

        他姬子二人為燕王、廣陵王。其母無(wú)寵,以憂死。

        及李夫人卒,則有尹婕妤之屬,更有寵。然皆以倡見,非王侯有土之士女,不可以配人主也。

        褚先生曰:臣為郎時(shí),問習(xí)漢家故事者鍾離生。曰:王太后在民間時(shí)所生一女者,父為金王孫。王孫已死,景帝崩後,武帝已立,王太后獨(dú)在。而韓王孫名嫣素得幸武帝,承間白言太后有女在長(zhǎng)陵也。武帝曰:“何不蚤言!”乃使使往先視之,在其家。武帝乃自往迎取之。蹕道,先驅(qū)旄騎出橫城門,乘輿馳至長(zhǎng)陵。當(dāng)小市西入里,里門閉,暴開門,乘輿直入此里,通至金氏門外止,使武騎圍其宅,為其亡走,身自往取不得也。即使左右群臣入呼求之。家人驚恐,女亡匿內(nèi)中床下。扶持出門,令拜謁。武帝下車泣曰:“嚄!大姊,何藏之深也!”詔副車載之,回車馳還,而直入長(zhǎng)樂宮。行詔門著引籍,通到謁太后。太后曰:“帝倦矣,何從來?”帝曰:“今者至長(zhǎng)陵得臣姊,與俱來?!鳖櫾唬骸爸]太后!”太后曰:“女某邪?”曰:“是也。”太后為下泣,女亦伏地泣。武帝奉酒前為壽,奉錢千萬(wàn),奴婢三百人,公田百頃,甲第,以賜姊。太后謝曰:“為帝費(fèi)焉?!膘妒钦倨疥?yáng)主、南宮主、林慮主三人俱來謁見姊,因號(hào)曰脩成君。有子男一人,女一人。男號(hào)為脩成子仲,女為諸侯王王后。此二子非劉氏,以故太后憐之。脩成子仲驕恣,陵折吏民,皆患苦之。

        衛(wèi)子夫立為皇后,后弟衛(wèi)青字仲卿,以大將軍封為長(zhǎng)平侯。四子,長(zhǎng)子伉為侯世子,侯世子常侍中,貴幸。其三弟皆封為侯,各千三百戶,一曰陰安侯,一二曰發(fā)干侯,三曰宜春侯,貴震天下。天下歌之曰:“生男無(wú)喜,生女無(wú)怒,獨(dú)不見衛(wèi)子夫霸天下!”

        是時(shí)平陽(yáng)主寡居,當(dāng)用列侯尚主。主與左右議長(zhǎng)安中列侯可為夫者,皆言大將軍可。主笑曰:“此出吾家,常使令騎從我出入耳,柰何用為夫乎?”左右侍御者曰:“今大將軍姊為皇后,三子為侯,富貴振動(dòng)天下,主何以易之乎?”於是主乃許之。言之皇后,令白之武帝,乃詔衛(wèi)將軍尚平陽(yáng)公主焉。

        褚先生曰:丈夫龍變。傳曰:“蛇化為龍,不變其文;家化為國(guó),不變其姓?!闭煞虍?dāng)時(shí)富貴,百惡滅除,光耀榮華,貧賤之時(shí)何足累之哉!

        武帝時(shí),幸夫人尹婕妤。邢夫人號(hào)娙娥,眾人謂之“娙何”。娙何秩比中二千石,容華秩比二千石,婕妤秩比列侯。常從婕妤遷為皇后。

        尹夫人與邢夫人同時(shí)并幸,有詔不得相見。尹夫人自請(qǐng)武帝,原望見邢夫人,帝許之。即令他夫人飾,從御者數(shù)十人,為邢夫人來前。尹夫人前見之,曰:“此非邢夫人身也?!钡墼唬骸昂我匝灾俊睂?duì)曰:“視其身貌形狀,不足以當(dāng)人主矣?!膘妒堑勰嗽t使邢夫人衣故衣,獨(dú)身來前。尹夫人望見之,曰:“此真是也?!膘妒悄说皖^俯而泣,自痛其不如也。諺曰:“美女入室,惡女之仇?!?/p>

        褚先生曰:浴不必江海,要之去垢;馬不必騏驥,要之善走;士不必賢世,要之知道;女不必貴種,要之貞好。傳曰:“女無(wú)美惡,入室見妒;士無(wú)賢不肖,入朝見嫉?!泵琅?,惡女之仇。豈不然哉!

        鉤弋夫人姓趙氏,河間人也。得幸武帝,生子一人,昭帝是也。武帝年七十,乃生昭帝。昭帝立時(shí),年五歲耳。

        衛(wèi)太子廢後,未復(fù)立太子。而燕王旦上書,原歸國(guó)入宿衛(wèi)。武帝怒,立斬其使者於北闕。

        上居甘泉宮,召畫工圖畫周公負(fù)成王也。於是左右群臣知武帝意欲立少子也。後數(shù)日,帝譴責(zé)鉤弋夫人。夫人脫簪珥叩頭。帝曰:“引持去,送掖庭獄!”夫人還顧,帝曰:“趣行,女不得活!”夫人死云陽(yáng)宮。時(shí)暴風(fēng)揚(yáng)塵,百姓感傷。使者夜持棺往葬之,封識(shí)其處。

        其後帝閑居,問左右曰:“人言云何?”左右對(duì)曰:“人言且立其子,何去其母乎?”帝曰:“然。是非兒曹愚人所知也。往古國(guó)家所以亂也,由主少母壯也。女主獨(dú)居驕蹇,淫亂自恣,莫能禁也。女不聞呂后邪?”故諸為武帝生子者,無(wú)男女,其母無(wú)不譴死,豈可謂非賢圣哉!昭然遠(yuǎn)見,為後世計(jì)慮,固非淺聞?dòng)奕逯耙?。謚為“武”,豈虛哉!

        禮貴夫婦,易敘乾坤。配陽(yáng)成化,比月居尊。河洲降淑,天曜垂軒。德著任、姒,慶流娀、嫄。逮我炎歷,斯道克存。呂權(quán)大寶,竇喜玄言。自茲已降,立嬖以恩。內(nèi)無(wú)常主,後嗣不繁。

      譯文及注釋

        自古以來,受天命的開國(guó)帝王和繼承正統(tǒng)遵守先帝法度的國(guó)君,不只是內(nèi)在的品德美好,大都也由于有外戚的幫助。夏代的興起是因?yàn)橛型可绞现?,而夏桀的被放逐是由于末喜。殷代的興起是由于有娀(sōng,松)氏的女子,商紂王的被殺是因?yàn)閷檺坻?dá,達(dá))已。周代的興起是由于有姜原及太任,而幽王的被擒是因?yàn)樗桶Φ牡膟ín亂。所以《易經(jīng)》以《乾》《坤》兩卦為基本,《詩(shī)經(jīng)》以《關(guān)雎》開篇,《書經(jīng)》贊美堯把女兒下嫁給舜,《春秋》譏諷娶妻不親自去迎接。夫婦之間的關(guān)系,是人道之中最重大的倫常關(guān)系。禮的應(yīng)用,只有婚姻最為謹(jǐn)慎。樂聲協(xié)調(diào)四時(shí)就和順,陰陽(yáng)的變化是萬(wàn)物生長(zhǎng)變化的統(tǒng)領(lǐng)怎能不慎重呢?人能弘揚(yáng)人倫之道,可是對(duì)天命卻無(wú)可奈何。確實(shí)啊,配偶的親愛之情,國(guó)君不能從大臣那里得到,父親也不能從兒子那里得到,何況是更卑下的人呢!夫婦歡合之后,有的不能繁育子孫;能繁育子孫了,有的又不能得到好的歸宿。這難道不是天命嗎?孔子很少談天命,大概是由于很難說清吧。不能曉陰陽(yáng)的變化,怎能懂得人性和天命的道理呢?

        太史公說:秦以前的情況還很簡(jiǎn)略,那些詳情沒能記載下來。漢朝建立,呂娥姁(xū,須)成為漢高祖的正宮皇后,兒子是太子。到了晚年,容顏衰老就不受寵愛了。而戚夫人得寵,他的兒子如意幾乎取代太子地位有好幾次。到高祖去世后,呂后滅了戚氏,殺死趙王如意,而高祖后宮的妃子只有不受寵愛被疏遠(yuǎn)的人才能平安無(wú)事。

        呂后的長(zhǎng)女是宣平侯張敖的妻子,張敖的女兒是惠帝的皇后。呂太后由于親上加親的緣故,用種種辦法想讓她生子,可是始終沒有生子,只得從后宮抱來別人的兒子謊稱是她的兒子。到孝惠帝去世以后,天下剛剛安定不久,繼承皇位的人還沒有明確。于是就提高外家的地位,封呂氏兄弟為王以作為輔佐,并讓呂祿的女兒做少帝的皇后,想把根基連結(jié)得更牢固,然而毫無(wú)益處。

        呂后去世,與高祖合葬在長(zhǎng)陵。呂祿、呂產(chǎn)等人害怕被誅殺,就陰謀作亂。大臣征討他們,上天引導(dǎo)著漢家的皇統(tǒng),終于消滅了呂氏。只有孝惠皇后被安置住在北宮。大臣把代王迎來即位,這就是孝文帝,由他供奉漢家的宗廟。這難道不是天命嗎?不是天命誰(shuí)能擔(dān)當(dāng)這樣的使命呢?

        薄太后,父親是吳他人,姓薄氏,秦朝時(shí)與原魏王宗族的女子魏媼私通,生了薄姬,薄姬的父親死在山陰,于是就葬在那里。

        到諸侯反抗秦朝的時(shí)候,魏豹自立為魏王,魏就把她的女兒送入魏王宮中。魏媼到許姆那里去看相,讓他給薄姬相面,許姆說她應(yīng)當(dāng)生天子。那時(shí)項(xiàng)羽正與漢王劉邦在滎陽(yáng)相持天下,天下歸誰(shuí)還沒有一定。魏豹起初是與漢王一同攻打楚王,等到聽了許姆的話,心里獨(dú)自高興,便背叛漢帝,先是中立,接著又與楚王聯(lián)合。漢王派曹參等進(jìn)攻并浮虜了魏王豹,把他據(jù)有的圭地改為郡,把薄姬送入織造府。魏王豹死后,有一次漢王進(jìn)入織造府,看到薄姬美貌,下詔把她收進(jìn)后宮,一年多也沒有得到寵幸。當(dāng)初薄姬年少時(shí),與管夫人、趙子兒很親密,三人立下誓約說:“誰(shuí)先富貴不要把別人忘了。”后來管夫人、趙子兒都先后得到漢王寵幸。有一次漢王坐在河南宮的成皋臺(tái)上,這兩位美人談起當(dāng)初與薄姬的誓約而相互戲笑。漢王聽到后,問她們緣故,兩人把實(shí)情都告訴了漢王。漢王心中有些傷感,可憐薄姬,這天就召見她并與她同宿。薄姬說:“昨天夜里妾夢(mèng)見蒼龍盤據(jù)在我的腹上?!备咦嬲f:“這是顯貴的征兆,我來為你成全了吧?!币淮瓮蘧蜕四泻?,這就是代王。此后薄姬就很少見到高祖了。

        高祖去世后,對(duì)那些為高祖侍寢而得寵幸的妃子如戚夫人等人,呂太后非常氣憤,就把她們都囚禁起來,不準(zhǔn)出宮。而薄姬由于極少見高祖的緣故,得以出宮,跟隨兒子到代國(guó),成為代王太后。太后的弟弟薄昭也跟隨到代國(guó)。

        代王在位十七年,呂后去世。大臣商議立新君,都痛恨外戚呂氏勢(shì)力強(qiáng)盛,都稱贊薄氏仁德善良,所以迎回代王,立為孝文皇帝,薄太后改稱號(hào)為皇太后,她的弟弟薄昭被封為軹(zhǐ,止)侯。

        薄太后的母親已在這以前死去,葬在櫟(yùe,月)陽(yáng)北邊。這時(shí)才追尊薄太后的父親為靈文侯,在會(huì)稽郡設(shè)置在三百戶的園邑,長(zhǎng)丞以下的人被派去侍奉看守陵墓,宗廟供奉祭品及祀典都依照規(guī)定的禮制進(jìn)行。在櫟陽(yáng)北邊也設(shè)置了靈文侯夫人陵園,所有禮儀都和靈文侯陵園一樣。薄太后認(rèn)為母家是魏王的后代,她的父母早逝,魏氏家族中有人侍奉薄太后很盡力,于是下令恢復(fù)魏氏家族地位,分別按照親疏程度接受賞賜。薄氏家族中有一人被封侯。

        薄太后比文帝去世晚兩年,在景帝前元二年(前155)去世,葬在南陵。由于呂后在長(zhǎng)陵與高祖合葬,所以她特為自己?jiǎn)为?dú)起建陵墓,靠近孝文帝的霸陵。

        竇太后,趙國(guó)清河觀津人。呂太后的時(shí)候竇姬由良家女子選入宮中服侍太后。后來太后把一宮女遣送出宮賜給各諸侯王,每王五人,竇姬就在這批宮女之中。竇姬家在清河,想到趙國(guó)離家較近,就請(qǐng)求主管遣送的宦官:“一定把我的名冊(cè)放在去趙國(guó)的隊(duì)伍里?!被鹿侔堰@件事忘了,錯(cuò)把她的名冊(cè)放到去代國(guó)的隊(duì)伍中了。名冊(cè)上奏,詔令說可以,應(yīng)該啟程了。竇姬痛哭流涕,理怨那個(gè)宦官,不想去,強(qiáng)制她走,她才肯動(dòng)身。到了代國(guó),代王偏偏只寵愛竇姬,生下女兒叫嫖(pi?。?,飄),后來又生了兩個(gè)男孩。

        代王王后生了四個(gè)男孩子。在代王尚未入朝立為皇帝之前王后就死了,等到代王立為皇帝,王后所生的四個(gè)男孩子也接連病死。孝文帝即位幾個(gè)月之后,公卿大臣請(qǐng)求立太子,竇姬的長(zhǎng)子年齡最大,被立為太子。竇姬也被立為皇后,女兒劉嫖為長(zhǎng)公主。第二年,立小兒子劉武為代王,不久又遷徙到梁國(guó),這就是梁孝王。

        竇皇后的雙親早已去世,葬在觀津。這時(shí)薄太后就下詔有關(guān)官員,追尊竇皇后父親為安成侯,母親為安成夫人。下令清河設(shè)置二百戶的園邑,由長(zhǎng)丞侍奉看守,一切都按靈文園的做法。

        竇皇后的哥哥竇長(zhǎng)君,弟弟叫竇廣國(guó),字少君。少君四五歲的時(shí)候,家境貧窮,被人掠去后出賣,他家中不知他被賣在何處。又轉(zhuǎn)賣了十幾家,賣到宜陽(yáng)。他為主人進(jìn)山燒炭,晚上一百多人躺在山崖下睡覺,山崖崩塌,把睡在下邊的人全都?jí)核懒?,只有少君脫險(xiǎn),沒有被壓死。他自己算了一卦,斷定他幾天之內(nèi)要被封侯,于是就從主人家去了長(zhǎng)安。聽說竇皇后是剛被封立的,她的家鄉(xiāng)在觀津,姓竇氏。廣國(guó)離家時(shí)年齡雖小,也還知道縣名和自家的姓,又曾和姐姐一起采桑,從樹上掉下來,把這些事做為證據(jù),上書陳述自己的經(jīng)歷。竇皇后把這件事告訴文帝,廣國(guó)即被召見,問他,他詳細(xì)說明了情況,果然不錯(cuò)。又問他還能用什么來驗(yàn)證,他回答說:“姐姐離開我西去的時(shí)候,和我在驛站宿舍里訣別,姐姐討來米湯給我洗頭,又要來食物給我吃,然后才離去?!庇谑歉]后就拉住弟弟痛哭起來,涕淚縱橫流下。左右侍從也都趴伏在地上哭泣,一起為皇后助哀。于是賞賜他很多田地、房屋和金錢,又分封與皇后同祖的竇氏兄弟,讓他們遷居到長(zhǎng)安。

        絳侯周勃、將軍灌嬰等人說:“我們這些人不死,可是命都懸在竇氏兄弟二人的手里。這兩個(gè)人出身低微,不能不給他們挑選師傅和賓客,否則,又會(huì)再次效法呂氏陰謀叛亂?!庇谑蔷吞暨x年長(zhǎng)有德、品行端正的士人和他倆在一起。竇長(zhǎng)君、少君從此成為謙遜禮讓的君子,不敢倚仗他們的尊貴對(duì)人驕橫傲慢。

        竇皇后生病,雙目失明。文帝寵幸邯鄲慎夫人、尹姬,都沒有有生子。孝文帝去世,孝景帝即位,封廣國(guó)為章武侯。長(zhǎng)君已先去世,就封他的兒子彭祖為南皮侯。吳、楚七國(guó)叛亂時(shí),竇太后黨兄弟的兒子竇嬰,喜歡仗義行俠,就由他領(lǐng)兵平叛,因有戰(zhàn)功被封為魏其( jī,機(jī))侯。竇氏共有三人被封侯。

        竇太后愛好黃帝、老子的學(xué)說,皇帝、太子以及所有竇氏子弟都不得不讀《黃帝》、《老子》,尊奉黃老的學(xué)術(shù)。

        竇太后比景帝晚六年去世,她與文帝合葬在霸陵。遺下詔書把東宮的金錢財(cái)物全部賜給長(zhǎng)公主劉嫖。

        王太后,槐里人,母親叫臧兒。臧兒是原來的燕王臧荼的孫女。臧兒先嫁給槐里王仲為妻,生個(gè)兒子名叫信,還有兩個(gè)女兒。后來王仲死了,臧兒又改嫁給長(zhǎng)陵田氏,生了兒子田(fé,焚)、田勝。臧兒的長(zhǎng)女嫁給金王孫為妻,生了一個(gè)女兒,臧兒為子女算封,結(jié)果說她的兩個(gè)女兒都該是貴人。因?yàn)樗胍姓虄蓚€(gè)女兒,就把女兒從金氏家中強(qiáng)行接回。金氏很憤怒,不肯和妻子斷絕,臧兒就把女兒送進(jìn)太子宮中。太子很寵愛她,生了三女一男。當(dāng)男孩還在胎孕的時(shí)候,王美人夢(mèng)見太陽(yáng)投入她的懷中。她把這個(gè)夢(mèng)告訴太子,太子說:“這是大貴的征兆?!边€沒降生時(shí)孝文帝就去世了,孝景帝即位后,王夫人生下這個(gè)男孩。

        先前臧兒又把她的小女兒兒姁送進(jìn)宮中,兒姁生了四個(gè)男孩。

        景帝做太子的時(shí)候,薄太后選了一個(gè)薄氏的女兒做他的妃子。到景帝即位,這個(gè)妃子就被立為薄皇后。皇后沒有生子,不愛寵愛。薄太后一去世,薄皇后就被廢了。

        景帝的長(zhǎng)子劉榮,他的母親是栗姬。栗姬是齊人。劉榮被立為太子。長(zhǎng)公主劉嫖有個(gè)女兒,想給太子做妃子。栗姬好嫉妒,景帝的幾位美人都是靠長(zhǎng)公主而見到景帝的,她們得到的尊貴和寵愛都超過了栗姬,栗姬天天怨怒,為此就謝絕了長(zhǎng)公主的要求,不應(yīng)允親事。長(zhǎng)公主想把女兒給王夫人的兒子,王夫人就答應(yīng)了。長(zhǎng)公主為這件事生氣,就常常在景帝面前講栗姬的壞話說:“栗姬和各位貴夫人及寵姬聚會(huì),常常讓侍從在他們背后吐口水詛咒,施用妖邪惑人的道術(shù)?!本暗垡虼藧篮蘩跫?。

        景帝曾有一次身體不好,心中不樂,就把被封王的兒子們都托付給栗姬,對(duì)他說:“我死了以后,你要好好照顧他們。”栗姬生氣,不肯答應(yīng),并且出言不遜。景帝很氣憤,懷恨在心而沒有發(fā)作。

        長(zhǎng)公主天天稱贊王夫人兒子的優(yōu)點(diǎn),景帝也認(rèn)為他德才兼?zhèn)?,又有從前他母親夢(mèng)日入懷的祥兆,主意還沒定下來。王夫人知道景帝怨恨栗姬,趁他怒氣未消,暗中派人催促大臣奏請(qǐng)立栗姬為皇后。一次朝會(huì)大行官奏事完了,又說:“‘兒子因母親而尊貴,母親因兒子而尊貴’,如今太子的母親還沒有封號(hào),應(yīng)當(dāng)立為皇后。”景帝發(fā)怒說:“這是你應(yīng)該講的話嗎!”結(jié)果竟論罪處死了大行官,并廢了太子,改封他為臨江王。栗姬更加怨恨,不能再見到景帝,不久,因憂傷而死。王夫人終于被立為皇后,他的兒子立為太子,皇后的哥哥王信被封為蓋侯。

        景帝去世,太子繼位為皇帝。尊皇太后的母親臧兒為平原君。封田蚡為武安侯,田勝為周陽(yáng)侯。

        景帝有十三個(gè)兒子,一個(gè)兒子做了皇帝,十二個(gè)兒子都封為王。兒姁早逝,她的四個(gè)兒子也都封為王。王太后的長(zhǎng)女封號(hào)是平陽(yáng)公主,次女是南宮公主,三女是林慮(lú,盧)公主。

        蓋侯王信好飲酒。田蚡、田勝貪婪,善用文辭巧辯。王仲早死,葬在槐里,追尊為共侯,設(shè)置了二百戶的園邑。等到平原君去世,跟田氏一起葬在長(zhǎng)陵,設(shè)置的陵園同共侯陵園一樣。王太后比孝景帝晚死年十六年,在元朔四年(前125)去世,與景帝合葬在陽(yáng)陵。王太后家共有三人被封侯。

        衛(wèi)皇后字子夫,生在微賤之家。大概她家號(hào)稱衛(wèi)氏,在平陽(yáng)侯封地以內(nèi)。子夫是平陽(yáng)公主的歌姬。武帝新即位,幾年沒有兒子。平陽(yáng)公主挑選了十幾個(gè)良家女子,裝飾起來留在家里。武帝在霸上參加除災(zāi)求福的禮儀回來,順便到平陽(yáng)公主家。公主讓侍奉的美人都出來見武帝,武帝都不喜歡。飲酒之后,歌姬進(jìn)來,武帝看見后,唯獨(dú)喜歡衛(wèi)子夫。這天,武帝起身?yè)Q衣服,子夫在皇帝的衣車中侍奉,得到親幸。武帝回到座位上,特別高興,賜給平陽(yáng)公主黃金千斤。公主趁機(jī)奏請(qǐng)把衛(wèi)子夫奉送入宮。子夫上車后,平陽(yáng)公主撫著她的背說:“走吧,好好吃飯,努力吧!如果尊貴了,別把我忘了?!弊臃蛉雽m一年多,竟然沒有再得親幸。武帝把不中用的宮人挑出來,讓她們出宮回家。衛(wèi)子夫因而得見武帝,她哭泣著請(qǐng)求出宮。皇上憐愛她,再次親幸,于是有了身孕,一天比一天更受尊寵。武帝召見她的哥哥衛(wèi)長(zhǎng)君和弟弟衛(wèi)青任侍中。子夫后來大得親幸,倍受寵愛,共生了三個(gè)女兒一個(gè)兒子,兒子名叫據(jù)。

        當(dāng)初,皇上做太子的時(shí)候,娶了長(zhǎng)公主的女兒做妃子,他即位為皇帝,妃子就立為皇后,姓陳氏,沒有生子?;噬夏軌蚶^承帝位,大長(zhǎng)公主出力不小,因此陳皇后驕橫高傲。聽說衛(wèi)子夫大受親幸,非常氣憤,好幾次幾乎要死?;噬弦哺由鷼狻j惢屎笫┯脣D人惑人的邪術(shù),武帝對(duì)此事頗有覺察,于是就廢了陳皇后,立衛(wèi)子夫?yàn)榛屎蟆?/p>

        陳皇后的母親大長(zhǎng)公主是景帝的姐姐,多次責(zé)備武帝的姐姐平陽(yáng)公主說:“皇帝沒有我就不能即位,過后竟拋棄了我的女兒,怎么這樣不自愛而忘了呢!”平陽(yáng)公主說道:“是沒有兒子的緣故才廢的?!标惢屎罂是蟮米?,求醫(yī)生花費(fèi)的錢有九千萬(wàn)之多,然而終于未能生子。

        衛(wèi)子夫立為皇后的時(shí)候,衛(wèi)長(zhǎng)君已先死了,就讓衛(wèi)青為將軍,因抗擊胡人胡功,封他為長(zhǎng)平侯。他的三個(gè)兒子還在襁褓之中,也都被封為列侯。至于衛(wèi)皇后所說的姐姐衛(wèi)少兒,她生的兒子霍去病,因有戰(zhàn)功被封為冠軍侯,號(hào)稱驃騎將軍。衛(wèi)青號(hào)稱大將軍。衛(wèi)皇后的兒子劉據(jù)被立為太子。衛(wèi)氏的親族以軍功起家,有五人被封侯。

        到衛(wèi)皇后姿色衰老了,趙國(guó)的王夫人受寵幸,有兒子,被封為齊王。

        王夫人早逝。中山李夫人受寵,生了一個(gè)兒子,被封為昌邑王。

        李夫人早逝,她的哥哥李延年因精于音律而得寵,封為協(xié)律官。所謂協(xié)律,就是從前的歌舞藝人。他們兄弟都因犯yín亂后宮罪而被滅族。當(dāng)時(shí)她的長(zhǎng)兄李廣利為貳師將軍,正在征討大宛,沒有被殺,回到長(zhǎng)安,皇上已經(jīng)誅滅了李氏,后來又憐憫他這一家,才把他封為海西侯。

        別的皇妃還有兩個(gè)兒子是燕王、廣陵王。他們的母親不受寵愛,因憂傷而死。

        到李夫人去世后,又有尹婕(jié,杰)妤(yú,于)之流交替受寵,然而她們都是以歌女的身份得見武帝,不是有封地的王侯之家的女子,不應(yīng)該和皇帝匹配。

        褚先生說:我任郎官的時(shí)候,問過熟習(xí)漢家舊事的鍾離生。據(jù)他說:王太后在民間時(shí)所生的一個(gè)女兒,父親是金王孫。王孫已經(jīng)死了,景帝去世后,武帝即位,只有王太后還在。韓王孫名叫嫣的人平時(shí)受到武帝的寵愛,他趁機(jī)會(huì)談起太后有個(gè)女兒在長(zhǎng)陵。武帝說:“怎么不早說!”于是派人先去看一看,正好在家。武帝就親自前去迎接她。路上清道禁行,先驅(qū)警衛(wèi)的騎兵出橫城門,武帝乘坐的車飛馳到長(zhǎng)陵。在小市的西邊進(jìn)入里巷,里門關(guān)閉著,用力打開門,武帝乘的車一直進(jìn)入里中,到達(dá)金氏門外才停下來,馬上派武裝騎兵包圍這座宅院,為的是她如果逃跑,親自來接也接不著了。隨即派左右群臣進(jìn)去呼喊尋找。

        金氏家里人人驚恐,金女躲藏在內(nèi)室的床下。找到后扶著她出門,讓她拜見皇上。武帝下車哭著說:“哎呀!大姐,怎么藏得這么深哪!”下令副車載上她,掉轉(zhuǎn)車子飛馳回城,直入長(zhǎng)樂宮。武帝在行車途中就詔令看守宮門的人把自己的名帖向太后通報(bào),車一到就去拜見太后。太后說:“皇上疲倦了,從哪里來呀?”武帝說:“今天到長(zhǎng)陵找到了我的姐姐,和她一起來了?!被剡^頭來對(duì)姐姐說:“拜見太后!”太后說:“你是我那個(gè)女兒?jiǎn)幔俊被卮鹫f:“是呀?!碧舐錅I哭泣,女兒也伏在地上哭泣。武帝捧著酒到跟前來為太后和姐姐祝賀,拿出一千萬(wàn)錢,三百名奴婢,一百頃公田,上等宅第,賜給姐姐。太后道謝說:“讓皇上破費(fèi)了?!庇谑怯终賮砥疥?yáng)公主、南宮公主和林慮公主三人都來拜見姐姐,給她的封號(hào)是修成君。她有一個(gè)兒子,一個(gè)女兒。兒子號(hào)為修成子仲,女兒做了諸侯王的王后。這兩個(gè)孩子不出于劉氏,因此太后憐愛他們。修成子仲驕橫放縱,常常欺凌壓迫官吏和百姓,人們都為此而憂慮苦惱。

        衛(wèi)子夫立為皇后之后,她的弟弟衛(wèi)青字仲卿,以大將軍的職位被封為長(zhǎng)平侯。他有四個(gè)兒子,長(zhǎng)子衛(wèi)伉是準(zhǔn)備繼承爵位的世子,他曾任皇帝侍從官侍中,尊貴受寵。衛(wèi)伉的三個(gè)弟弟都被封侯,各給封地一千三百戶,一個(gè)叫陰安侯,一個(gè)叫發(fā)干(陰平)侯,一個(gè)叫宜春侯,他們的富貴震動(dòng)天下。天下流傳這樣一首歌謠:“生兒不必太高興,生女莫把怒氣發(fā),難道沒有看到衛(wèi)子夫霸天下!”

        當(dāng)時(shí)平陽(yáng)公主守寡,應(yīng)該選一位列侯做她的丈夫。公主和左右侍從議論長(zhǎng)安城里的列侯誰(shuí)可以做她的丈夫,都說大將軍衛(wèi)青可以。公主笑著說:“這是從我們家出去的人,我常常讓他騎馬跟隨我出入,怎能讓他做我的丈夫呢?”左右侍從們說:“如今大將軍的姐姐是皇后,她的三個(gè)兒子都封侯了,富貴震動(dòng)天下,公主怎么倒把他看輕了呢?”于是公主才同意了。把此事告訴皇后,皇后讓稟告武帝,武帝就詔令衛(wèi)將軍做平陽(yáng)公主的丈夫。

        褚先生說:“丈夫可以像龍那樣變化。書傳上面說:“蛇變成龍,不會(huì)改變它的花紋;家變成了國(guó),不會(huì)改變它的姓氏?!闭煞蛟诟毁F的時(shí)候,有多少污點(diǎn)都可以被掩蓋消除,變得光彩榮耀,貧賤時(shí)候的事情怎么能夠牽累他呢!

        武帝時(shí),寵愛過夫人尹婕妤。邢夫人官號(hào)(xíng,型)娥,人們都叫她“何”。何的品級(jí)相當(dāng)于俸祿中二千石的官,容華的品級(jí)相當(dāng)于列侯。曾有人從婕妤升為皇后。

        尹夫人與邢夫人同時(shí)被親幸,武帝有詔令兩人不能相見。有一次尹夫人親自請(qǐng)求武帝,希望能看見邢夫人,武帝答應(yīng)了。就讓另一位夫人修飾起來,跟隨的侍從有幾十人,假冒邢夫人來到面前。尹夫人走上前去見她,說:“這不是邢夫人人?!蔽涞壅f:“為什么這樣講呢?”尹夫人回答說:“看她的身段相貌姿態(tài),不足以匹配皇上?!庇谑俏涞劬拖铝钭屝戏蛉舜┥吓f衣服,單獨(dú)前來。尹夫人遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見她就說:“這才是直的?!庇谑蔷偷皖^哭泣,自己傷心不如邢夫人。諺語(yǔ)說:“美女進(jìn)屋,就是丑女的仇人?!?/p>

        褚先生說:洗澡不必非到江海去,主要是能除去污垢;騎馬不必是有名的駿馬,主要是善于奔跑;士人不必都要超出世上一般人,主要是應(yīng)懂得道理;女子不必是出身高貴,主要是應(yīng)貞潔美好。書傳上面說:“女子不論美丑,一進(jìn)家室就會(huì)被人嫉妒;士人不論賢與不賢,一入朝廷就會(huì)被人嫉妒?!泵琅浅笈某鹑?,難道不對(duì)嗎!

        鉤弋夫人,姓趙氏,河間人。得到武帝寵幸,生了一個(gè)兒子,就是昭帝。武帝七十歲的時(shí)候才生昭帝。昭帝即位時(shí)剛剛五歲。

        衛(wèi)太子被廢以后,沒有重新立太子。而燕王劉旦上書,愿意回到京城入宮任警衛(wèi)之職。武帝生氣,立刻在北闕把燕王使者問斬。

        皇上住在甘泉宮,召畫工畫了一幅周公背負(fù)成王的畫圖。于是左右群臣知道武帝想要立小兒子為太子。過了幾天,武帝譴責(zé)鉤弋夫人。夫人摘下民簪耳飾等叩頭請(qǐng)罪。武帝說:“把她拉走,送到掖庭獄!”夫人回過頭來看著,武帝說:“快走,你活不成了!”夫人死在云陽(yáng)宮。死的時(shí)候暴風(fēng)刮得塵土飛揚(yáng),百姓也都很悲傷。使者夜里拉著棺材去埋葬,在埋葬的地方做了標(biāo)志。

        事后,武帝閑時(shí)問左右說:“人們都說些什么?”左右回答說:“人們說就要立她的兒子了,為什么要除掉他的母親呢?”武帝說:“是的。這不是小孩子們和愚人所能理解的。古時(shí)候國(guó)家所以出亂子,就是由于君主年少,而他的母親正在壯年。女子獨(dú)居,驕橫傲慢,yín亂放縱,沒有人能禁止。你們沒有聽說過呂后的事嗎?”因此,所有為武帝生過孩子的,無(wú)論是男是女,他們的母親沒有不被譴責(zé)處死的,難道能說這就不是圣賢了嗎?這樣明確的遠(yuǎn)見,為后世深思熟慮,本來就不是那些見聞淺陋的愚儒所能達(dá)到的。謚號(hào)為“武”,難道是虛名嗎!

      參考資料:
      1、支菊生.子夜星網(wǎng)站.http://www.ziyexing.com/files-5/shiji/shiji_49.htm
      2、參與譯注者名單.解惠全、張德萍、白曉紅、白銀亮、王學(xué)孟、王淑艷、張鳳嶺、張連科、支菊生、紀(jì)淑敏、宋尚齋、何平、邱永山、王延海、史有為、范君石、葛亮、郝永娟、趙季、趙叔、王連升、安硯方、徐世英、劉軍、劉洪濤、盛冬鈴