中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 古籍 > 尚書詩人 > 周書·冏命

      周書·冏命

      佚名Ctrl+D 收藏本站

      原文

        王若曰:“伯冏!惟予弗克于德,嗣先人宅丕后。怵惕惟厲,中夜以興,思免厥愆。昔在文、武,聰明齊圣,小大之臣,咸懷忠良。其侍御樸從,罔匪正人,以旦夕承弼厥辟,出入起居,罔有不欽,發(fā)號施令,罔有不臧,下民祗若,萬邦咸休。惟予一人無良,實賴左右前后有位之士,匡其不及。繩愆糾謬,格其非心,俾克紹先烈。今予命汝作大正,正于群仆侍御之臣,懋乃后德,交修不逮;慎簡乃僚,無以巧言令色,便辟側(cè)媚,其惟吉士。仆臣正,厥后克正,仆臣諛,厥后自圣;后德惟臣,不德惟臣。爾無昵于憸人,充耳目之官,迪上以非先王之典;非人其吉,惟貨其吉;若時瘝厥官;惟爾大弗克只厥辟,惟予汝辜。”

        王曰:“嗚呼!欽哉!永弼乃后于彝憲?!?/p>

      譯文及注釋

        穆王這樣說:“伯冏!我不優(yōu)于道德。繼承先人處在大君的位置,戒懼會有危險,甚至半夜起來,想法子避免過失。

        “從前在文王、武王的時候,他們聰明、通達、圣明,小臣大臣都懷著忠良之心。他們的侍御近臣,沒有人不是正人,用他們早晚侍奉輔佐他們的君主,所以君主出入起居,沒有不敬慎的事;發(fā)號施令,也沒有不好的。百姓敬重順從君主的命令,天下萬國也都喜歡。

        “我沒有好的德行,實在要依賴左右前后的官員,匡正我的不到之處。糾正過錯,端正我不正確的思想,使我能夠繼承先王的功業(yè)。

        “今天我任命你作太仆長,領(lǐng)導群仆、侍御的臣子。你們要勉勵你們的君主增修德行,共同醫(yī)治我不夠的地方。你要慎重選擇你的部屬,不要任用巧言令色、阿諛奉承的人,要都是賢良正士。仆侍近臣都正,他們的君主才能正;仆待近臣諂媚,他們的君主就會自以為圣明。君主有德,由于臣下,君主失德,也由于臣下。你不要親近小人,充當我的視聽之官,不要引導君上違背先王之法。如果不以賢人最善,只以貨財最善,象這樣,就會敗壞我們的官職,就是你大大地不能敬重你的君主;我將懲罰你?!?/p>

        穆王說:“啊!要認真呀!要長久用常法輔助你的君主。”

      參考資料:
      1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/12/0922/11/65544_237540434.shtml