原文
漢成帝將立趙飛燕為皇后,怒劉輔直諫,囚之掖廷獄。左將軍辛慶忌等上書救輔,遂得減死。朱云請斬張禹,上怒,將殺之,慶忌免冠解印綬,叩頭殿下曰:“此臣素著狂直,臣敢以死爭?!边殿^流血。上意解,然后得已。慶忌此兩事,可與汲黯、王章同科。班史不書于本傳,但言其為國虎臣,匈奴、西域敬其威信而已。方爭朱云時,公卿在前,曾無一人助之以請,為可羞也。
譯文及注釋
漢成帝將要立趙飛燕為皇后,對劉輔的直言勸諫非常惱怒,就把他囚禁在掖廷獄中。左將軍辛慶忌等人上書營救劉輔,終于獲得減免死罪。朱云請求斬殺住臣張禹,皇上惱怒了,打算殺了朱云,辛慶忌取下官帽、解去官印,叩頭于大殿之下說:“這位大臣素來表現(xiàn)狂放率直,我冒昧地以一死來規(guī)諫陛下?!?磕頭磕出血來,皇上的怒意寬解了,于是沒有殺朱云,辛慶忌的這兩件率,可以跟汲黯、王章相提并論。史宮班固沒有記載到本傳里,只說他是國家的勇武之臣,匈奴、西域都敬畏他的威望信譽而已。當為朱云規(guī)勸皇上時,公卿大臣都在面前,竟然沒有一個幫助他來請求,這真值得羞恥。參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1532103410452.html