原文
高帝上
太祖高皇帝諱道成,字紹伯,姓蕭氏,小諱斗將,漢相國蕭何二十四世孫也。何子酂定侯延生侍中彪,彪生公府掾章,章生皓,皓生仰,仰生御史大夫望之,望之生光祿大夫育,育生御史中丞紹,紹生光祿勛閎,閎生濟(jì)陰太守闡,闡生吳郡太守永,永生中山相苞,苞生博士周,周生蛇丘長矯,矯生州從事逵,逵生孝廉休,休生廣陵府丞豹,豹生太中大夫裔,裔生淮陰令整,整生即丘令雋,雋生輔國參軍樂子,宋升明二年九月贈太常,生皇考。
蕭何居沛,侍中彪免官居?xùn)|海蘭陵縣中都鄉(xiāng)中都里。晉元康元年,分東海為蘭陵郡。中朝亂,淮陰令整字公齊,過江居晉陵武進(jìn)縣之東城里。寓居江左者,皆僑置本土,加以南名,于是為南蘭陵蘭陵人也。
皇考諱承之,字嗣伯。少有大志,才力過人,宗人丹陽尹摹之、北兗州刺史源之并見知重。初為建威府參軍。義熙中,蜀賊譙縱初平,皇考遷揚武將軍、安固汶山二郡太守,善于綏撫。元嘉初,徙為武烈將軍、濟(jì)南太守。七年,右將軍到彥之北伐大敗,虜乘勝破青部諸郡國。別帥安平公乙旃眷寇濟(jì)南,皇考率數(shù)百人拒戰(zhàn),退之。虜眾大集,皇考使偃兵開城門。眾諫曰:“賊眾我寡,何輕敵之甚!”皇考曰:“今日懸守窮城,事已危急,若復(fù)示弱,必為所屠,惟當(dāng)見強待之耳?!碧斠捎蟹?,遂引去。青州刺史蕭思話欲委鎮(zhèn)保險,皇考固諫不從,思話失據(jù)潰走。
明年,征南大將軍檀道濟(jì)于壽張轉(zhuǎn)戰(zhàn)班師,滑臺陷沒,兗州刺史竺靈秀抵罪。宋文帝以皇考有全城之功,手書與都督長沙王義欣曰:“承之理民直亦不在武干后,今擬為兗州刺史,檀征南詳之?!被士寂c道濟(jì)無素故,事遂寢。遷輔國鎮(zhèn)北中兵參軍、員外郎。
十年,蕭思話為梁州刺史,皇考為其橫野府司馬、漢中太守。氐帥楊難當(dāng)寇漢川,梁州刺史甄法護(hù)棄城走,思話至襄陽不進(jìn)?;士驾p軍前行,攻氐偽魏興太守薛健于黃金山,克之。黃金山,張魯舊戍,南接漢川,北枕驛道,險固之極。健既潰散,皇考即據(jù)之。氐偽梁、秦二州刺史趙溫先據(jù)州城,聞皇考至,退據(jù)小城,薛健退屯下桃城,立柴營?;士家娕c對壘,相去二里。健與偽馮翊太守蒲早子悉力出戰(zhàn),皇考大破之。健等閉營自守不敢出,思話繼至,賊乃稍退。皇考進(jìn)至峨公山,為左衛(wèi)將軍、沙州刺史呂平大眾所圍積日,建武將軍蕭汪之、平西督護(hù)段虬等至,表里奮擊,大破之。難當(dāng)又遣息和領(lǐng)步騎萬余人,夾漢水兩岸,援趙溫,攻逼皇考。相拒四十余日。賊皆衣犀甲,刀箭不能傷。皇考命軍中斷槊長數(shù)尺,以大斧捶其后,賊不能當(dāng),乃焚營退。皇考追至南城,眾軍自后而進(jìn),連戰(zhàn)皆捷,梁州平。詔曰:“承之稟命先驅(qū),蒙險深入,全軍屢克,奮其忠果,可龍驤將軍?!彪S府轉(zhuǎn)寧朔司馬,太守如故。入為太子屯騎校尉。文帝以平氐之勞,青州缺,將欲授用。彭城王義康秉政,皇考不附,乃轉(zhuǎn)為江夏王司徒中兵參軍、龍驤將軍、南泰山太守,封晉興縣五等男,邑三百四十戶。遷右軍將軍。元嘉二十四年殂,年六十四。梁土民思之,于峨公山立廟祭祀。升明二年,贈散騎常侍、金紫光祿大夫。
太祖以元嘉四年丁卯歲生。姿表英異,龍顙鐘聲,鱗文遍體。儒士雷次宗立學(xué)于雞籠山,太祖年十三,受業(yè),治《禮》及《左氏春秋》。十七年,宋大將軍彭城王義康被黜,鎮(zhèn)豫章,皇考領(lǐng)兵防守,太祖舍業(yè)南行。十九年,竟陵蠻動,文帝遣太祖領(lǐng)偏軍討沔北蠻。二十一年,伐索虜,至丘檻山,并破走。二十三年,雍州刺史蕭思話鎮(zhèn)襄陽,啟太祖自隨,戍沔北,討樊、鄧諸山蠻,破其聚落。初為左軍中兵參軍。二十七年,索虜圍汝南戍主陳憲,臺遣寧朔將軍臧質(zhì)、安蠻司馬劉康祖救之。文帝使太祖宣旨,授節(jié)度。聞虜主拓跋燾向彭城,質(zhì)等回軍救援。至盱眙,太祖與質(zhì)別軍主胡宗之等五軍,步騎數(shù)千人前驅(qū)。燾已潛過淮,卒相遇于莞山下。合戰(zhàn)敗績,緣淮奔退,宗之等皆陷沒。太祖還就質(zhì)固守,為虜所攻圍,甚危急。事寧,還京師。
二十九年,領(lǐng)偏軍征仇池。梁州西界舊有武興戍,晉隆安中沒屬氐;武興西北有蘭皋戍,去仇池二百里。太祖擊二壘,皆破之。遂從谷口入關(guān),未至長安八十里,梁州刺史劉秀之遣司馬馬注助太祖攻談堤城,拔之,虜偽河間公奔走。虜救兵至,太祖軍力疲少,又聞文帝崩,乃燒城還南鄭。襲爵晉興縣五等男。孝建初,除江夏王大司馬參軍,隨府轉(zhuǎn)太宰,遷員外郎、直閣中書舍人、西陽王撫軍參軍、建康令。新安王子鸞有盛寵,簡選僚佐,為北中郎中兵參軍。陳太后憂,起為武烈將軍,復(fù)為建康令,中兵如故。景和世,除后軍將軍。值明帝立,為右軍將軍。
時四方反叛,會稽太守尋陽王子房及東諸郡皆起兵。明帝加太祖輔國將軍,率眾東討。至?xí)x陵,與賊前鋒將程捍、孫曇瓘等戰(zhàn),一日破賊十二壘。分軍定諸縣,晉陵太守袁摽棄城走,東境諸城相繼奔散。
徐州刺史薛安都反彭城,從子索兒寇淮陰,山陽太守程天祚舉城叛,徐州刺史申令孫又降,徵太祖討之。時太祖平東賊還,又將南討,出次新亭,前軍已發(fā),而索兒自睢陵渡淮,馬步萬余人,擊殺臺軍主孫耿,縱兵逼前軍張永營,告急。明帝聞賊渡,遽追太祖往救之,屯破釜。索兒向鐘離,永遣寧朔將軍王寬據(jù)盱眙,遏其歸路。索兒擊破臺軍主高道慶,走之于石鱉,將西歸。王寬與軍主任農(nóng)夫先據(jù)白鵠澗,張永遣太祖馳督寬,索兒東要擊太祖,使不得前。太祖鼓行結(jié)陣,直入寬壘,索兒望見不敢發(fā)。經(jīng)數(shù)日,索兒引軍頓石梁,太祖追之至葛冢,候騎還云賊至,太祖乃頓軍引管,分兩馬軍夾營外以待之。俄頃,賊馬步奄至,又推火車數(shù)道攻戰(zhàn)。相持移日,乃出輕兵攻賊西,使馬軍合擊其后,賊眾大敗,追奔獲其器仗。進(jìn)屯石梁澗北。索兒夜遣千人來斫營,營中驚,太祖臥不起,宣令左右案部不得動,須臾賊散。太祖議欲于石梁西南高地筑壘通南道,斷賊走路,索兒果來爭之。太祖率軍擊破之,賊馬自相踐藉死。索兒走向鐘離,太祖追至黯而還。除驍騎將軍,封西陽縣侯,邑六百戶。遷巴陵王衛(wèi)軍司馬,隨鎮(zhèn)會稽。
江州刺史晉安王子勛遣臨川內(nèi)史張淹自鄱陽嶠道入三吳,臺軍主沈思仁與偽龍驤將軍任皇、鎮(zhèn)西參軍劉越緒各據(jù)險相守。明帝遣太祖領(lǐng)三千人討之。時朝廷器甲皆充南討,太祖軍容寡闕,乃編棕皮為馬具裝,析竹為寄生,夜舉火進(jìn)軍。賊望見恐懼,未戰(zhàn)而走。還除桂陽王征北司馬、南東海太守、行南徐州事。
初,明帝遣張永、沈攸之以眾喻降薛安都,謂太祖曰:“吾今因此北討,卿意以為何如?”太祖對曰:“安都才識不足,狡猾有余。若長轡緩御,則必遣子入朝;今以兵逼之,彼將懼而為計,恐非國之利也?!钡墼唬骸氨娷娒弯J,何往不克!卿每杖策,幸勿多言。”安都見兵至,果引索虜,永等敗于彭城?;茨瞎氯酰蕴鏋榧俟谲妼④?、持節(jié)、都督北討前鋒諸軍事,鎮(zhèn)淮陰。
泰始三年,沈攸之、吳喜北敗于睢口。諸城戍大小悉奔?xì)w,虜遂進(jìn)至淮北,圍角城,戍主賈法度力弱不敵。諸將勸太祖渡岸救之,太祖不許;遣軍主高道慶將數(shù)百張弩浮艦淮中,遙射城外虜;弩一發(fā)數(shù)百箭俱去,虜騎相引避之,乃命進(jìn)戰(zhàn),城圍即解。遷督南兗徐二州諸軍事、南兗州刺史,持節(jié)、假冠軍、督北討如故。五年,進(jìn)督兗、青、冀三州。六年,除黃門侍郎,領(lǐng)越騎校尉,不拜。復(fù)授冠軍將軍。留本任。
明帝常嫌太祖非人臣相,而民間流言,云“蕭道成當(dāng)為天子”,明帝愈以為疑。遣冠軍將軍吳喜以三千人北使,令喜留軍破釜,自持銀壺酒封賜太祖。太祖戎衣出門迎,即酌飲之。喜還,帝意乃悅。七年,徵還京師;部下勸勿就徵,太祖曰:“諸卿暗于見事。主上自誅諸弟,為太子稚弱,作萬歲后計,何關(guān)佗族。惟應(yīng)速發(fā),事緩必見疑。今骨肉相害,自非靈長之運,禍難將興,方與卿等戮力耳?!卑萆ⅡT常侍、太子左衛(wèi)率。時世祖以功當(dāng)別封贛縣,太祖以一門二封,固辭不受,詔許之。加邑二百戶。明帝崩,遺詔為右衛(wèi)將軍,領(lǐng)衛(wèi)尉,加兵五百人。與尚書令袁粲、護(hù)軍褚淵、領(lǐng)軍劉勔共掌機事。又別領(lǐng)東北選事。尋解衛(wèi)尉,加侍中,領(lǐng)石頭戍軍事。
明帝誅戮蕃戚,江州刺史桂陽王休范以人凡獲全。及蒼梧王立,更有窺窬之望,密與左右閹人于后堂習(xí)馳馬,招聚士眾。元徽二年五月,舉兵于尋陽,收略官民,數(shù)日得士眾二萬人,騎五百匹。發(fā)盆口,悉乘商旅船艦。大雷戍主杜道欣、鵲頭戍主劉諐期告變,朝廷惶駭。太祖與護(hù)軍褚淵、征北張永、領(lǐng)軍劉勔、仆射劉秉、游擊將軍戴明寶、驍騎將軍阮佃夫、右軍將軍王道隆、中書舍人孫千齡、員外郎楊運長集中書省計議,莫有言者。太祖曰:“昔上流謀逆,皆因淹緩,至于覆敗。休范必遠(yuǎn)懲前失,輕兵急下,乘我無備。今應(yīng)變之術(shù),不宜念遠(yuǎn),若偏師失律,則大沮眾心。宜頓新亭、白下,堅守宮掖、東府、石頭以待。賊千里孤軍,后無委積,求戰(zhàn)不得,自然瓦解。我請頓新亭以當(dāng)其鋒;征北可以見甲守白下;中堂舊是置兵地,領(lǐng)軍宜屯宣陽門為諸軍節(jié)度;諸貴安坐殿中,右軍諸人不須競出。我自前驅(qū),破賊必矣?!币蛩鞴P下議,并注同。
中書舍人孫千齡與休范有密契,獨曰:“宜依舊遣軍據(jù)梁山、魯顯間,右衛(wèi)若不出白下,則應(yīng)進(jìn)頓南州?!碧嬲唬骸百\今已近,梁山豈可得至!新亭既是兵沖,所以欲死報國耳。常日乃可屈曲相從,今不得也?!弊?,太祖顧謂劉勔曰:“領(lǐng)軍已同鄙議,不可改易?!蹦藛诬嚢追鲂峦?。加太祖使持節(jié)、都督征討諸軍、平南將軍,加鼓吹一部。
治新亭城壘未畢,賊前軍已至。太祖方解衣高臥,以安眾心,乃索白虎幡,登西垣。使寧朔將軍高道慶、羽林監(jiān)陳顯達(dá)、員外郎王敬則浮舸與賊水戰(zhàn),自新林至赤岸,大破之,燒其船艦,死傷甚眾。賊步上新林,太祖馳使報劉勔,急開大小桁,撥淮中船舫,悉渡北岸。休范乘肩輿率眾至壘南,上遣寧朔將軍黃回、馬軍主周盤龍將步騎出壘對陣。休范分兵攻壘東,短兵接戰(zhàn),自巳至午,眾皆失色。太祖曰:“賊雖多而亂,尋破也?!睏钸\長領(lǐng)三齊射手七百人,引強命中,故賊不得逼城。未時,張敬兒斬休范首。太祖遣隊主陳靈寶送首還臺,靈寶路中遇賊軍,埋首道側(cè)。臺軍不見休范首,愈疑懼。賊眾亦不知休范已死,別率杜黑蠡急攻壘東;司空主簿蕭惠朗數(shù)百人突入東門,叫噪至堂下,城上守門兵披退。太祖挺身上馬,率數(shù)百人出戰(zhàn);賊皆推盾而前,相去數(shù)丈,分兵橫射。太祖引滿將發(fā),左右將戴仲緒舉盾捍之,箭應(yīng)手飲羽,傷百余人。賊死戰(zhàn)不能當(dāng),乃卻。眾軍復(fù)得保城,與黑蠡拒戰(zhàn),自晡達(dá)明旦,矢石不息。其夜大雨,鼓叫不復(fù)相聞,將士積日不得寢食,軍中馬夜驚,城內(nèi)亂走,太祖秉燭正坐,厲聲呵止之,如此者數(shù)四。
賊帥丁文豪設(shè)伏破臺軍于皂莢橋,直至朱雀桁,劉勔欲開桁,王道隆不從,勔及道隆并戰(zhàn)沒。初,勔高尚其意,托造園宅,名為“東山”,頗忽世務(wù)。太祖謂之曰:“將軍以顧命之重,任兼內(nèi)外;主上春秋未幾,諸王并幼沖,上流聲議,遐邇所聞。此是將軍艱難之日,而將軍深尚從容,廢省羽翼,一朝事至,雖悔何追!”勔竟不納。賊進(jìn)至杜姥宅,車騎典簽茅恬開東府納賊,冠軍將軍沈懷明于石頭奔散,張永潰于白下,宮內(nèi)傳新亭亦陷。太后執(zhí)蒼梧王手泣曰:“天下敗矣!”太祖遣軍主陳顯達(dá)、任農(nóng)夫、張敬兒、周盤龍等,從石頭濟(jì)淮,間道從承明門入衛(wèi)宮闕。
休范即死,典簽許公與詐稱休范在新亭,士庶惶惑,詣壘投名者千數(shù),太祖隨得輒燒之,乃列兵登城北,謂曰:“劉休范父子先昨皆已即戮,尸在南岡下。身是蕭平南,諸君善見觀。君等名皆已焚除,勿有懼也?!迸_分遣眾軍擊杜姥宅、宣陽門諸賊,皆破平之。太祖振旅凱入,百姓緣道聚觀,曰:“全國家者此公也。”
太祖與袁粲、褚淵、劉秉引咎解職,不許。遷散騎常侍、中領(lǐng)軍、都督南兗徐兗青冀五州軍事、鎮(zhèn)軍將軍、南兗州刺史,持節(jié)如故。進(jìn)爵為公,增邑二千戶。太祖欲分其功,請益粲等戶,更日入直決事,號為“四貴”。秦時有太后、穰侯、涇陽、高陵君,稱為“四貴”,至是乃復(fù)有焉。四年,加太祖尚書左仆射,本官如故。
休范平后,蒼梧王漸行兇暴。南徐州刺史建平王景素少有令譽,朝野歸心。景素亦潛為自全之計,布款誠于太祖,太祖拒而不納。七月,羽林監(jiān)袁祗奔景素,便舉兵。太祖出屯玄武湖,遣眾軍北討,事平乃還。太祖威名既重,蒼梧王深相猜忌,幾加大禍。陳太妃罵之曰:“蕭道成有功于國,今若害之,后誰復(fù)為汝著力者?”乃止。
太祖密謀廢立。五年七月戊子,帝微行出北湖,常單馬先走,羽儀禁衛(wèi)隨后追之,于堤塘相蹈藉。左右張互兒馬墜湖,帝怒,取馬置光明亭前,自馳騎刺殺之,因共屠割,與左右作羌胡伎為樂。又于蠻岡賭跳。際夕乃還仁壽殿東阿氈屋中寢。語左右楊玉夫:“伺織女度,報我?!睍r殺害無常,人懷危懼。玉夫與其黨陳奉伯等二十五人同謀,于氈屋中取千牛刀殺蒼梧王,稱敕,使廂下奏伎,因?qū)⑹壮雠c王敬則,敬則送太祖。太祖夜從承明門乘常所騎赤馬入,殿內(nèi)驚怖,即知蒼梧王死,咸稱萬歲。及太祖踐阼,號此馬為“龍驤將軍”,世謂為“龍驤赤”。
明日,太祖戎服出殿庭槐樹下,召四貴集議。太祖謂劉秉曰:“丹陽國家重戚,今日之事,屬有所歸?!北尣划?dāng)。太祖次讓袁粲,粲又不受。太祖乃下議,備法駕詣東城,迎立順帝。于是長刀遮粲、秉等,各失色而去。甲午,太祖移鎮(zhèn)東府,與袁粲、褚淵、劉秉各甲仗五十人入殿。丙申,進(jìn)位侍中、司空、錄尚書事、驃騎大將軍,持節(jié)、都督、刺史如故,封竟陵郡公,邑五千戶,給油幢絡(luò)車,班劍三十人。太祖固辭上命,即驃騎大將軍、開府儀同三司。庚戌,進(jìn)督南徐州刺史。封楊玉夫等二十五人爵邑各有差。十月戊辰,又進(jìn)督豫、司二州。
初,荊州刺史沈攸之與太祖于景和世同直殿省,申以歡好,以長女義興公主妻攸之第三子元和。攸之為郢州,值明帝晚運,陰有異圖,自郢州遷為荊州,聚斂兵力,將吏逃亡,輒討質(zhì)鄰伍。養(yǎng)馬至二千馀匹,皆分賦戍邏將士,使耕田而食,廩財悉充倉儲。荊州作部歲送數(shù)千人仗,攸之割留,簿上供討四山蠻。裝治戰(zhàn)艦數(shù)百千艘,沈之靈溪里,錢帛器械巨積,朝廷畏之。高道慶家在華容,假還過江陵。道慶素便馬,攸之與宴飲,于聽事前合馬槊,道慶槊中破攸之馬鞍,攸之怒,索刃槊,道慶馳馬而出。還都,說攸之反狀,請三千人襲之。朝議慮其事難濟(jì),太祖又保持不許。太祖既廢立,遣攸之子司徒左長史元琰赍蒼梧王諸虐害器物示之,攸之未得即起兵,乃上表稱慶,并與太祖書推功。攸之有素書十?dāng)?shù)行,常韜在裲襠角,云是明帝與己約誓。十二月,遂舉兵。其妾崔氏、許氏諫攸之曰:“官年已老,那不為百口計!”攸之指裲襠角示之,稱太后令召己下都。京師恐懼。乙卯,太祖入居朝堂,命諸將西討,平西將軍黃回為都督前驅(qū)。
前湘州刺史王蘊,太后兄子,少有膽力,以父楷名宦不達(dá),欲以將途自奮。每撫刀曰:“龍淵、太阿,汝知我者?!笔甯妇拔恼]之曰:“阿答,汝滅我門戶!”蘊曰:“答與童烏貴賤覺異?!蓖癁酰拔淖咏k小字;答,蘊小字也。蘊遭母喪罷任,還至巴陵,停舟一月,日與攸之密相交構(gòu)。時攸之未便舉兵,蘊乃下達(dá)郢州。世祖為郢州長史,蘊期世祖出吊,因作亂據(jù)郢城,世祖知之,不出。蘊還至東府前,又期太祖出,太祖又不出吊,再計不行,外謀愈固。
司徒袁粲、尚書令劉秉見太祖威權(quán)稍盛,慮不自安,與蘊及黃回等相結(jié)舉事,殿內(nèi)宿衛(wèi)主帥,無不協(xié)同。攸之反問初至,太祖往石頭與粲謀議,粲稱疾不相見??巳缮暌蛊鸨鴵?jù)石頭,劉秉恇怯,晡時,從丹陽郡載婦女入石頭,朝廷不知也。其夜,丹陽丞王遜告變,秉從弟領(lǐng)軍韞及直閣將軍卜伯興等嚴(yán)兵為內(nèi)應(yīng)。太祖命王敬則于宮內(nèi)誅之。遣諸將攻石頭,王蘊將數(shù)百精手帶甲赴粲,城門已閉,官軍又至,乃散。眾軍攻石頭,斬粲。劉秉走雒檐湖,蘊逃斗場,并擒斬之。粲位任雖重,無經(jīng)世之略,疏放好酒。步屟白楊郊野間,道遇一士大夫,便呼與酣飲。明日,此人謂被知顧,到門求通,粲曰:“昨飲酒無偶,聊相要耳?!本共慌c相見。嘗作五言詩云:“訪跡雖中宇,循寄乃滄州。”蓋其志也。劉秉少以宗室清謹(jǐn)見知。孝武世,秉弟遐坐通嫡母殷氏養(yǎng)女,殷亡舌中血出,眾疑行毒害,孝武使秉從弟祗諷秉啟證其事。秉曰:“行路之人,尚不應(yīng)爾,今日乃可一門同盡,無容奉敕?!北娨源朔Q之,故為明帝所任。蒼梧廢,秉出集議,于路逢弟韞,韞開車迎問秉曰:“今日之事,固當(dāng)歸兄邪?”秉曰:“吾等已讓領(lǐng)軍矣?!表y槌胸曰:“君肉中詎有血!”粲典簽?zāi)米嬷又\,太祖召問嗣祖:“袁謀反,何不啟聞?”嗣祖曰:“事主義無二心,雖死不敢泄也。”蘊嬖人張承伯藏匿蘊。太祖并赦而用之。黃回頓新亭,聞石頭鼓噪,率兵來赴之,朱雀珝有戍軍,受節(jié)度,不聽夜過,會石頭已平,因稱救援。太祖知而不言,撫之愈厚,遣回西上,流涕告別。
太祖屯閱武堂,馳結(jié)軍旅。閏月辛丑,詔假黃鉞,率大眾出屯新亭中興堂,治嚴(yán)筑壘。教曰:“河南稱慈,諒由掩胔,廣漢流仁,實存殯朽。近袤制茲營,崇溝浚塹,古墟曩隧,時有湮移,深松茂草,或致刊薙。憑軒動懷,巡隍增愴。宜并為收改葬,并設(shè)薄祀?!?/p>
二年正月,沈攸之攻郢城不克,眾潰,自經(jīng)死,傳首京邑。丙子,太祖旋鎮(zhèn)東府。二月癸未,進(jìn)太祖太尉,增封三千戶,都督南徐、南兗、徐、兗、青、冀、司、豫、荊、雍、湘、郢、梁、益、廣、越十六州諸軍事。太祖解驃騎,辭都督,不許,乃表送黃鉞。三月己酉,增班劍為四十人、甲仗百人入殿。丙子,加羽葆鼓吹,余并如故。
辛卯,太祖誅鎮(zhèn)北將軍黃回。
大明、泰始以來,相承奢侈,百姓成俗。太祖輔政,罷御府,省二尚方諸飾玩。至是,又上表禁民間華偽雜物:不得以金銀為箔,馬乘具不得金銀度,不得織成繡裙,道路不得著錦履,不得用紅色為幡蓋衣服,不得剪彩帛為雜花,不得以綾作雜服飾,不得作鹿行錦及局腳檉柏床、牙箱籠雜物、彩帛作屏鄣、錦緣薦席,不得私作器仗,不得以七寶飾樂器又諸雜漆物,不得以金銀為花獸,不得輒鑄金銅為像。皆須墨敕,凡十七條。其中宮及諸王服用,雖依舊例,亦請詳衷。
九月丙午,進(jìn)位假黃鉞、都督中外諸軍事、太傅、領(lǐng)揚州牧,劍履上殿,入朝不趨,贊拜不名。置左右長史、司馬、從事中郎、掾、屬各四人,使持節(jié)、太尉、驃騎大將軍、錄尚書、南徐州刺史如故。固辭,詔遣敦勸,乃受黃鉞,辭殊禮。甲寅,給三望車。
三年正月,乙巳,太祖表蠲百姓逋負(fù)。丙辰,加前部羽葆鼓吹。丁巳,命太傅府依舊辟召。丁卯,給太祖甲仗五百人,出入殿省。甲午,重申前命,劍履上殿,入朝不趨,贊拜不名。三月甲辰,詔進(jìn)位相國,總百揆,封十郡為齊公,備九錫之禮,加璽紱遠(yuǎn)游冠,位在諸侯王上,加相國綠綟綬,其驃騎大將軍、揚州牧、南徐州刺史如故。太祖三讓,公卿敦勸固請,乃受。甲寅,策相國齊公曰:
天地變通,莫大乎炎涼;懸象著明,莫崇乎日月。嚴(yán)冬播氣,貞松之操自高;光景時昏,若華之映彌顯。是故英睿當(dāng)亂而不移,忠賢臨危而盡節(jié)。自景和昏虐,王綱弛紊,太宗受命,紹開中興,運屬屯難,四郊多壘。蕭將軍震威華戎,實資義烈,康國濟(jì)民,于是乎在。朕以不造,夙罹閔兇。嗣君失德,書契未紀(jì)。威侮五行,虔劉九縣,神厭靈繹,海水群飛。彝器已塵,宗禋誰主?綴旒之殆,未足為譬,豈直《小宛》興刺,《黍離》作歌而已哉!天贊皇宋,實啟明宰,爰登寡昧,纂承大業(yè),鴻緒再維,閎基重造,高勛至德,振古絕倫。昔保衡翼殷,博陸匡漢,方斯蔑如也。今將授公典禮,其敬聽朕命。
乃者,袁鄧構(gòu)禍,實繁有徒;子房不臣,稱兵協(xié)亂??绲肝搴瑧{陵吳、越,浮祲虧辰,沈氛晦景,桴鼓振于王畿,鋒鏑交乎天邑。顧瞻宮掖,將成茂草,言念邦國,翦為仇讎。當(dāng)此之時,人無固志。公投袂殉難,超然奮發(fā),執(zhí)金板而先馳,登寅車而戒路,軍政端嚴(yán),卒乘輯睦,麾皞一臨,兇黨冰泮。此則霸業(yè)之基,勤王之始也。
安都背叛,竊據(jù)徐方,敢率犬羊,陵虐淮滸;索兒愚悖,同惡相濟(jì),天祚無象,背順歸逆;北鄙黔黎,奄墜涂炭,均人廢職,邊師告警。公受命宗祊,精貫朝日,擁節(jié)和門,氣逾霄漢,破釜之捷,斬馘蔽野,石梁之戰(zhàn),禽其渠帥,保境全民,江陽即序。此又公之功也。
張淹迷昧,弗顧本朝,爰自南區(qū),志圖東夏,潛軍間入,竊覬不虞。于時江服未夷,皇涂薦阻。公忠誠慷慨,在險彌亮,深識九變,妙察五色,以寡制眾,所向風(fēng)偃。朝廷無東顧之憂,閩越有來蘇之慶。此又公之功也。
匈奴野心,侵掠疆場,前師失律,王旅崩撓,灑血成川,伏尸千里。丑羯亻舟張,勢振彭、泗,乘勝長驅(qū),窺覦京甸,冠帶之軌將湮,被發(fā)之容行及。公奉辭伐罪,戒旦晨征,兵車始交,氛祲時蕩,吊死撫傷,弘宣皇澤,俾我淮、肥,復(fù)沾盛化。此又公之功也。
自茲厥后,獫狁孔熾,封豕長蛇,重窺上國。而世故相仍,師出日老。戰(zhàn)士無臨陣之心,戎卒有懷歸之思。是以下邳精甲,望風(fēng)振恐,角城高壘,指日淪陷。公眷言王事,發(fā)憤忘食,躬擐甲胄,視險若夷。短兵才接,巨猾鳥散,分疆畫界,開創(chuàng)青、兗。此又公之功也。
泰始之末,入?yún)⒔?,任兼軍國,事同顧命。桂陽?fù)眾,輕問九鼎,裂冠毀冕,拔本塞源,入兵萬乘之國,頓戟象魏之下,烈火焚于王城,飛矢集乎君屋。機變倏忽,終古莫二,群后憂惶,元戎無主。公按劍凝神,則奇謀貫世;秉旄指麾,則懦夫成勇。曾不崇朝,新亭獻(xiàn)捷;信宿之間,宣陽底定。云霧廓清,區(qū)宇康鳷。此又公之功也。
皇室多難,釁起戚蕃。邗、晉、應(yīng)、韓,翻為讎敵,建平失圖,興兵內(nèi)侮。公又指授六師,義形乎色,役未逾旬,朱方寧晏。此又公之功也。
蒼梧肆虐,諸夏麋沸,淫刑以逞,誰則無罪?火炎昆岡,玉石俱焚,黔首相悲,朝不謀夕。高祖之業(yè)已淪,文、明之軌誰嗣?公遠(yuǎn)稽殷、漢之義,近遵魏、晉之典,猥以眇身,入奉宗祏,七廟清謐,九區(qū)反政。此又公之功也。
袁粲無質(zhì),劉秉攜貳,韞、述相扇,成此亂階;丑圖潛構(gòu),危機竊發(fā),據(jù)有石頭,志犯應(yīng)、路。公神謀內(nèi)運,霜鋒外舉,妖沴載澄,國涂悅穆。此又公之功也。
沈攸之苞禍,歲月滋彰,蜂目豺聲,阻兵安忍。哀彼荊漢,獨為匪民,乃眷西顧,緬同異域。而經(jīng)綸維始,九伐未申,長惡不悛,遂逞兇逆。驅(qū)合奸回,勢過虓虎,朝野憂疑,三軍沮氣。公秉皞出關(guān),凝威江甸,正情與曒日同亮,明略與秋云競爽。至義所感,人百其心,{卉鼓}鼓一麾,夏首寧謐,云梯未舉,魯山克定。積年逋誅,一朝顯戮,沮浦安流,章臺順軌。此又公之功也。
公有濟(jì)天下之勛,重之以明哲,道庇生民,志匡宇宙,戮力肆心,劬勞王室,自東徂西,靡有寧晏,險阻艱難,備嘗之矣。若乃締構(gòu)宗稷之勤,造物資始之澤,云布霧散,光被六幽,弼予一人,永清四海。是以秬草騰芳于郊園,景星垂暉于清漢,遐方款關(guān)而慕義,荒服重譯而來庭。往哉邈乎!無得而名焉。
朕聞疇庸表德,前王盛典,崇樹侯伯,有國攸同。所以文命成功,玄珪顯錫;姬旦秉哲,曲阜啟蕃?;蚋挠褚院腼L(fēng),或胙土以宣化。禮絕常班,寵冠群辟,爰逮桓文,車服異數(shù)。惟公勛業(yè)超于先烈,而褒賞闕于舊章。古今之道,何其爽歟?靜言欽嘆,良有缺然。
今進(jìn)授相國,以青州之齊郡,徐州之梁郡,南徐州之蘭陵、魯郡、瑯邪、東海、晉陵、義興,揚州之吳郡、會稽,凡十郡,封公為齊公。錫茲玄土,苴以白茅,定爾邦家,用建冢社。斯實尚父故蕃,世作盟主,紀(jì)綱侯甸,率由舊則。往者周、召建國,師保兼任,毛、畢執(zhí)珪,入作卿士,內(nèi)外之寵,同規(guī)在昔。今命使持節(jié)、兼太尉、侍中、中書監(jiān)、司空、衛(wèi)將軍、雩都縣開國侯淵授公相國印綬,齊公璽紱;持節(jié)、兼司空副、守尚書令僧虔授齊公茅土,金虎符第一至第五左,竹使符第一至第十左。相國位總百辟,秩逾三事,職以禮移,號隨事革。其以相國總百揆,去錄尚書之稱。送所假節(jié)、侍中貂蟬、中外都督太傅太尉印綬、竟陵公印策。其驃騎大將軍、揚州牧、南徐州刺史如故。又加公九錫,其敬聽后命:以公執(zhí)禮弘律,儀刑區(qū)宇,遐邇一體,民無異業(yè),是用錫公大輅、戎輅各一,玄牡二駟。公崇修南畝,所寶惟谷,王府充實,百姓繁阜,是用錫公袞冕之服,赤鋋副焉。公居身以謙,導(dǎo)物以義,熔鈞庶品,罔不和悅,是用錫公軒縣之樂,六佾之儛。公翼贊王猷,聲教遠(yuǎn)洽,蠻夷竭歡,回首內(nèi)附,是用錫公朱戶以居。公明鑒人倫,澄辨涇渭,官方與能,英鳷克舉,是用錫公納陛以登。公保佑皇朝,厲身化下,杜漸防萌,含生夤式,是用錫公虎賁之士三百人。公御宄以刑,御奸以德,君親無將,將而必誅,是用錫公鈇皞各一。公鳳舉四維,龍騫八表,威靈所振,異域同文,是用錫公彤弓一,彤矢百,枿弓十,枿矢千。公明發(fā)載懷,肅恭禋祀,孝敬之重,義感靈祗,是用錫公秬鬯一卣,珪瓚副焉。齊國置丞相以下,一遵舊式。往欽哉!其祗服朕命,經(jīng)緯乾坤,宏亮洪業(yè),茂昭爾大德,闡揚我高祖之休命。
太祖三讓,公卿敦勸固請,乃受之。
丁巳,下令赦國內(nèi)殊死以下;今月十五日昧爽以前,一皆原赦;鰥寡孤獨不能自存者,賜谷五斛,府州所領(lǐng),亦同蕩然。
宋帝詔齊公十郡之外,隨宜除用。以齊國初建,給錢五百萬,布五千匹,絹五千匹。四月癸酉,詔進(jìn)齊公爵為王,以豫州之南梁、陳郡、潁川、陳留,南兗州之盱眙、山陽、秦郡、廣陵、海陵、南沛十郡增封。使持節(jié)、司空、衛(wèi)將軍褚淵奉策授璽紱,金虎符第一至第五左,竹使符第一至第十左,錫茲玄土,苴白茅,改立王社。相國、揚州牧、驃騎大將軍、南徐州刺史如故。丙戌,命齊王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入蹕,乘金根車,駕六馬,備五時副車,置旄頭云罕,樂儛八佾,設(shè)鐘虡宮縣。王世子為太子,王女王孫爵命一如舊儀。
辛卯,宋帝禪位,下詔曰:
惟德動天,玉衡所以載序;窮神知化,億兆所以歸心。用能經(jīng)緯乾坤,彌綸宇宙,闡揚鴻烈,大庇生民?;尥鱽?,積代同軌,前王踵武,世必由之。
宋德湮微,昏毀相襲。景和騁悖于前,元徽肆虐于后,三光再霾,七廟將墜。璇極委馭,含識知泯,我文、武之祚,眇焉如綴。靜惟此紊,夕惕疚心。
相國齊王,天誕睿圣,河岳炳靈,拯傾提危,澄氛靜亂,匡濟(jì)艱難,功均造物。宏謀霜照,秘算云回,旌旆所臨,一麾必捷;英風(fēng)所拂,無思不偃,表里清夷,遐邇寧謐。既而光啟憲章,弘宣禮教,奸宄之類,睹隆威而隔情,慕善之儔,仰徽猶而增厲。道邁于重華,勛超乎文命,蕩蕩乎無得而稱焉。是以辮發(fā)左衽之酋,款關(guān)請吏;木衣卉服之長,航海來庭。豈惟肅慎獻(xiàn)楛,越裳薦翚而已哉!故四奧載宅,六府克和;川陸效珍,禎祥鱗集;卿煙玉露,旦夕揚藻;嘉穟芝英,晷刻呈茂。革運斯炳,代終彌亮,負(fù)扆握樞,允歸明哲,固以獄訟去宋,謳歌適齊。
昔金政既淪,水德締構(gòu),天之歷數(shù),皎焉攸徵。朕雖寡昧,暗于大道,稽覽隆替,為日已久,敢忘列代遺則,人神至愿乎?便遜位別宮,敬禪于齊,一依唐虞、魏晉故事。
是日宋帝遜于東邸。備羽儀,乘畫輪車,出東掖門,問今日何不奏鼓吹,左右莫有答者。壬辰,策命齊王曰:
伊太古初陳,萬物紛綸,開耀靈以鑒品物,立元后以馭蒸人。若夫容成、大庭之世,宓羲、五龍之辰,靡得而詳焉。自軒黃以降,墳素所紀(jì),略可言者,莫崇乎堯舜。披金繩而握天鏡,開玉匣而總地維,德之休明,宸居靈極,期運有終,歸禪與能。所以大唐遜位,讠勞然興歌,有虞揖讓,卿云發(fā)采。亮符命之攸臻,坦至公以成務(wù),懷生載懌,靈祗效祉,遺風(fēng)馀烈,光被無垠。漢魏因循,弗敢失墜,爰逮晉氏,亦遵前儀。惟我祖宗英睿,勛格幽顯,從天人而齊七政,凝至德而撫四維。末葉不造,仍世多故,日蝕星隕,山淪川竭。
惟王圣哲淵明,榮鏡宇宙,體望日之威,資就云之澤,臨下以簡,御眾以寬,仁育群生,義征不譓,國涂薦阻,弘五慮而鳷寧,皇緒將湮,秉六術(shù)以匡濟(jì)。及至權(quán)臣內(nèi)侮,蕃屏陵上,兵革云翔,萬邦震駭,裁之以武風(fēng),綏之以文化,遐邇清夷,表里肅穆。戢琱戈而事黼黻,委旌門而恭儒館,聲化遠(yuǎn)洎,荒服無塵,殊類同規(guī),華戎一揆。是以五光來儀于軒庭,九穗含芳于郊牧。象緯昭澈,布新之符已顯;圖讖彪炳,受終之義既彰。靈祇乃眷,兆民引領(lǐng)。朕聞至道深微,惟人是弘,天命無常,惟德是與。所以仰鑒玄情,俯察群望,敬禪神器,授帝位于爾躬。四海困窮,天祿永終。於戲!王其允執(zhí)厥中,儀刑前式,以副率土之欣望。命司裘而謁蒼昊,奏《云門》而升圜丘。時膺大禮,永保洪業(yè),豈不盛歟!
再命璽書曰:
皇帝敬問相國齊王。大道之行,與三代之英,朕雖暗昧,而有志焉。夫昏明相襲,晷景之恒度;春秋遞運,時歲之常序。求諸天數(shù),猶且隆替,矧伊在人,能無終謝?是故勛華弘風(fēng)于上葉,漢魏垂式于后昆。
昔我高祖,欽明文思,振民育德,皇靈眷命,奄有四海。晚世多難,奸宄實繁,{卉鼓}鼓宵聞,元戎旦警,億兆夷人,啟處靡厝。加以嗣君荒怠,敷虐萬方,神鼎將遷,寶策無主,實賴英圣,匡濟(jì)艱危。惟王體天則地,舍弘光大,明并日月,惠均云雨。國步斯梗,則棱威外發(fā),王猷不造,則淵謨內(nèi)昭。重構(gòu)閩、吳,再寧淮、濟(jì),靜九江之洪波,卷海沂之氛沴。放斥兇昧,存我宗祀,舊物惟新,三光改照。逮至寵臣裂冠,則裁以廟略;荊漢反噬,則震以雷霆。麾旆所臨,風(fēng)行草靡;神算所指,龍舉云屬。諸夏廓清,戎翟思韙,興文偃武,闡揚洪烈。明保沖昧,翱翔禮樂之場;撫柔黔首,咸躋仁壽之域。自霜路所墜,星辰所經(jīng),正朔不通,人跡罕至者,莫不逾山越海,北面稱蕃,款關(guān)重譯,修其職貢。是以禎祥發(fā)采,左史載其奇;玄象垂文,保章審其度。鳳書表肆類之運,龍圖顯班瑞之期。重以珠衡日角,神資特挺,君人之義,在事必彰?!稌凡辉坪酰盎侍鞜o親,惟德是輔”。民心無常,惟惠之懷。神祇之眷如彼,蒼生之愿如此。笙管變聲,鐘石改調(diào)。朕所以擁璇持衡,傾佇明哲。
昔金德既淪,而傳祚于我有宋,歷數(shù)告終,實在茲日,亦以水德而傳于齊。式遵前典,廣詢?nèi)鹤h,王公卿士,咸曰惟宜。今遣使持節(jié)、兼太保、侍中、中書監(jiān)、司空、衛(wèi)將軍、雩都縣侯淵,兼太尉、守尚書令僧虔奉皇帝璽綬,受終之禮,一依唐虞故事。王其允副幽明,時登元后,寵綏八表,以酬昊天之休命。
太祖三辭,宋帝王公以下固請。兼太史令、將作匠陳文建奏符命曰:“六,亢位也。后漢自建武至建安二十五年,一百九十六年而禪魏;魏自黃初至咸熙二年,四十六年而禪晉;晉自太始至元熙二年,一百五十六年而禪宋;宋自永初元年至升明三年,凡六十年。咸以六終六受。六,亢位也。驗往揆今,若斯昭著。敢以職任,備陳管穴。伏愿順天時,應(yīng)符瑞?!倍俦儆止陶垺I袝移蜕渫鮾€奏:“被宋詔遜位,臣等參議,宜克日輿駕受禪,撰立儀注?!碧婺嗽S焉。
史臣曰:案《太一九宮占》推漢高五年,太一在四宮,主人與客俱得吉,計先舉事者勝,是歲高祖破楚。晉元興二年,太一在七宮,太一為帝,天目為輔佐,迫脅太一,是年安帝為桓玄所逼出宮。大將在一宮,參相在三宮,格太一。經(jīng)言,格者,已立政事,上下格之,不利有為,安居之世,不利舉動。元興三年,太一在七宮,宋武破桓玄。元嘉元年,太一在六宮,不利有為,徐、傅廢營陽王。七年,太一在八宮,關(guān)囚惡歲,大小將皆不得立,其年到彥之北伐,初勝后敗,客主俱不利。十八年,太一在二宮,客主俱不利,是歲氐楊難當(dāng)寇梁、益,來年仇池破。十九年,大小將皆見關(guān)不立,兇,其年裴方明伐仇池,克百頃,明年失之。泰始元年,太一在二宮,為大小將奄擊之,其年景和廢。二年,太一在三宮,不利先起,主人勝,其年晉安王子勛反。元徽二年,太一在六宮,先起敗,是歲桂陽王休范反,并伏誅。四年,太一在七宮,先起者客,西北走,其年建平王景素敗。升明元年,太一在七宮,不利為客,安居之世,舉事為主人,應(yīng)發(fā)為客,袁粲、沈攸之等反,伏誅。是歲太一在杜門,臨八宮,宋帝禪位,不利為客,安居之世,舉事為主人,禪代之應(yīng)也。
譯文及注釋
太祖高皇帝名道成,字紹伯,姓蕭,小名斗將,是西漢相國蕭何的二十四世孫。蕭何的兒子酂定侯蕭延生侍中蕭彪,蕭彪生公府掾蕭章,蕭章生蕭皓,蕭皓生蕭仰,蕭仰生御史大夫蕭望之,蕭望之生光祿大夫蕭育,蕭育生御史中丞蕭紹,蕭紹生光祿勛蕭閎,蕭閎生濟(jì)陰太守蕭闡,蕭闡生吳郡太守蕭永,蕭永生中山相蕭苞,蕭苞生博士蕭周,蕭周生蛇丘長蕭矯,蕭矯生州從事蕭逵,蕭逵生孝廉蕭休,蕭休生廣陵府丞蕭豹,蕭豹生太中大夫蕭裔,蕭裔生淮陰令蕭整,蕭整生即丘令蕭阜,蕭阜生輔國參軍蕭樂子,蕭樂子宋升明二年九月贈封太常,生太祖的父親。蕭何居住在沛,侍中蕭彪免官后居住在束??ぬm陵縣中都鄉(xiāng)中都里。晉元康元年,東海郡分出蘭陵郡。中經(jīng)朝廷動亂,淮陰令蕭整字公齊,過了長江住到晉陵郡武進(jìn)縣的束城里。寓居江南的人,都是在僑居地重起本鄉(xiāng)地名,前面加上“南”字,于是蕭氏就成為南蘭陵蘭陵人。
太祖的父親名承之,字嗣伯。年輕時就有遠(yuǎn)大的志向,才智勇力超乎常人,同族的丹陽尹蕭摹之、北兗州刺史蕭源之都很器重他。起初是做建威府參軍,義熙年間,蜀地賊寇譙縱剛被平定,太祖的父親轉(zhuǎn)任揚武將軍、安固、汶山兩郡太守,善于安撫。
元嘉初年,升任威烈將軍、濟(jì)南太守。七年,右將軍到彥之北伐大敗,胡人乘勝攻占青州所屬各郡國,偏帥安平公乙旃眷進(jìn)犯濟(jì)南,太祖的父親率數(shù)百人阻擊,打退敵兵。胡人集結(jié)大批兵力,太祖的父親命令按兵不動,打開城門。眾人進(jìn)諫說:“敵眾我寡,為什么這樣輕敵!”太祖的父親說:“今日我們孤立無援地守衛(wèi)這座被圍困的城池,事態(tài)已經(jīng)危急,如果再表示軟弱,必定被屠殺,衹能夠表現(xiàn)得強一些等待他們了?!焙藨岩捎蟹?,就撤走了。青州刺史蕭思話想放棄城鎮(zhèn),保守險要,太祖的父親堅持勸止,不被采納,蕭思話失掉立足點后潰逃。
第二年,征南大將軍檀道濟(jì)在壽張轉(zhuǎn)戰(zhàn)回師,滑臺淪陷,兗州刺史竺靈秀被處死抵罪。宋文帝認(rèn)為太祖的父親有保全濟(jì)南城的功勞,親筆寫信給都督長沙王義欣說:“承之在治理百姓方面的才能,也不在軍事才干之下,現(xiàn)在擬讓他做兗州刺史,口口檀征南具體安排。”太祖的父親與檀道濟(jì)平時沒有什么交情,這事也就作罷了。太祖的父親轉(zhuǎn)任輔國鎮(zhèn)北中兵參軍、員外郎。
十年,蕭思話任梁少史,太祖的父親在他的手下任橫野府司馬、漠中太守。氐族統(tǒng)帥楊難當(dāng)進(jìn)犯漢川,梁州刺史甄法護(hù)棄城逃跑,蕭思話行至襄陽不再前進(jìn)。太祖的父親率兵輕裝前進(jìn),在黃金山向氐族偽魏興太守薛健進(jìn)攻。并攻克了它。黃金山是退疊當(dāng)年戍守的地方,南邊連接選川,北邊緊挨著驛道,極為險固。薛健部隊潰散之后,太祖的父親就占領(lǐng)了黃金山。氐族偽梁、秦二州刺史趙溫先是占據(jù)州城,聽說太祖的父親到了,退而據(jù)守小城,薛健后退到下桃城駐守,設(shè)立營寨。太祖的父親率領(lǐng)軍隊與他們對壘,相距二里。薛健與偽馮翊太守蒲早子全力出戰(zhàn),太祖的父親大敗敵軍,薛健等關(guān)閉營門自守。不敢出戰(zhàn),蕭思話的部隊接著趕到,賊兵才稍稍退卻。左擔(dān)的父親所部前進(jìn)到峨公山,被左衛(wèi)將軍、沙業(yè)刺史旦堊的大軍圍困數(shù),建武將軍蕭迂之、平西督護(hù)里型等趕到,內(nèi)外奮力夾擊,大敗敵軍。握鑿當(dāng)又派兒子擾扣率領(lǐng)步兵騎兵一萬多人,沿著漢水兩岸,援助趟溫,逼近太祖的父親。雙方相持四十多天。賊兵都披著犀牛皮甲。刀箭無法傷身。太祖的父親命令部隊將槊截斷成幾尺長,用大斧捶其后身,賊兵難以抵擋,就焚燒營寨敗退。太祖的父親追到南城,大部隊從后邊趕上來,連續(xù)幾次戰(zhàn)斗,都取得勝利,梁州平定?;实墼t令說:“承之奉命做先鋒,冒險深入,全軍屢次戰(zhàn)勝敵人,發(fā)揚了忠勇果敢的精神,可以封龍驤將軍?!碧娴母赣H隨官署轉(zhuǎn)任寧朔司馬,太守職務(wù)仍舊保留.
太祖的父親入朝任太子屯騎校尉。宋文帝知道他平定氐族有功,青州刺史空缺,準(zhǔn)備任命他去任職。彭城王義康執(zhí)政,太祖的父親不愿依附,于是轉(zhuǎn)為江夏王司徒中兵參軍、龍驤將軍、南泰山太守,封晉興縣五等男爵位,食邑三百四十戶。又升任右軍將軍。元嘉二十四年去世,終年六十四歲。梁州百姓思念他,在峨公山設(shè)立廟宇祭祀。升明二年,追贈散騎常侍、金紫光祿大夫。
太祖出生于宋元嘉四年丁卯年。體態(tài)儀表英俊非凡,頭額如龍額,聲音似洪鐘,龍鱗紋遍布全身。儒士雷次宗在雞籠山立學(xué)館,太祖十三歲時前往讀書,學(xué)習(xí)《禮》和《左氏春秋》。元嘉十七年,宋大將軍彭城王義康被貶官,離京去豫章任職,太祖的父親領(lǐng)兵防守,太祖放棄學(xué)業(yè)隨同南行。十九年,竟陵蠻騷亂,宋文帝派太祖率領(lǐng)非主力部隊,討伐沔北蠻。二十一年,討伐索虜,到丘檻山,兩次都將敵軍打敗并趕走。二十三年,雍州刺史蕭思話鎮(zhèn)守襄陽,奏請皇上讓太祖跟隨他,戍守沔北,討伐樊、鄧等地的山蠻,攻破了他們聚住的村落。太祖開始擔(dān)任左軍中兵參軍。
二十七年,索虜圍困戍守汝南的長官陳憲,朝廷派寧朔將軍臧質(zhì)、安蠻司馬劉康祖救援,宋塞童讓左擔(dān)前去傳達(dá)圣旨,授予節(jié)制調(diào)度的權(quán)力。聽說索虜主帥拓跋燾向彭城進(jìn)攻,臧質(zhì)等回師救援,到了盱眙,.與臧質(zhì)屬下將領(lǐng)胡,之等的五支部隊一起步兵騎兵共數(shù)千人,作為先頭部隊,這時翅避盡已經(jīng)偷偷渡過進(jìn)回,雙方在差坐下突然遭遇,塞軍交戰(zhàn)失利,沿著進(jìn)回退逃,蛆塞之等都被俘殺害。左擔(dān)回到臧質(zhì)處固守,被索虜圍困攻打,情況非常危急。戰(zhàn)事結(jié)束后,回到京都。
二十九年,太祖率領(lǐng)一支非主力部隊出征仇池。梁州西部邊界過去有武興戍,晉隆安年間淪為氐族所有;武興的西北有蘭皋戍,離仇池二百里。太祖攻打這兩個堡壘,都攻下了。于是從谷口入關(guān),行至離長安八十里時,梁州刺史劉秀之派司馬馬注協(xié)助太祖攻打談堤城,并攻了下來,胡人偽河閑公逃走。胡人救兵趕到,太祖的軍隊數(shù)量少而且疲憊,又聽說宋文帝去世,就燒掉城池,回師南鄭。太祖世襲父親的爵位晉興縣五等男。孝建初年,授予太祖江夏王大司馬參軍官職,隨同官署轉(zhuǎn)任太宰,又升任員外郎、直合中書舍人、西陽王撫軍參軍、建康令。新安王子鸞深受皇上寵愛,選拔部屬,任命太祖為北中郎中兵參軍。太祖為母親陳太后服喪,服喪期滿后起用為武烈將軍,重新任建康令,中兵參軍仍舊保留。景和年間,授予后軍將軍。宋明帝即位時,任右軍將軍。
當(dāng)時四方反叛朝廷,會稽太守尋陽王劉子房和束部各郡都起兵。宋明帝加封太祖為輔國將軍,率兵束討。到達(dá)晉陵,與叛賊前鋒將領(lǐng)程捍、孫曇罐等交戰(zhàn),一天攻破叛賊十二個營壘。分派軍隊平定各縣,晉陵太守袁標(biāo)棄城逃跑,東境各城相繼逃奔潰散。
徐州刺史薛安都在彭城反叛,他的侄子索兒進(jìn)犯淮陰,山陽太守程天祚率全城反叛,徐州刺史申令孫又投降叛軍,宋明帝征召太祖前往討伐。當(dāng)時太祖剛平定東部叛賊回來,又要到南部討伐。部隊出都城后駐扎在新亭,先頭部隊已經(jīng)出發(fā),但索兒自睢陵渡過淮河,騎兵步兵萬余人,擊殺官軍將領(lǐng)孫耿,縱兵進(jìn)逼先頭部隊張永營地,前方告急。明帝聽說叛賊渡過了淮河,急忙召太祖回來前往救援,駐守破釜。索兒向鐘離進(jìn)攻,張永派寧朔將軍王寬占據(jù)盱眙,阻截他回去的路。索兒擊敗官軍將領(lǐng)高道慶,把他們趕到石鱉,準(zhǔn)備西歸。王寬與官軍將領(lǐng)任農(nóng)去搶先占據(jù)了白鵠澗,張永派遣太祖馳奔王寬部督軍,索兒向東阻擊太祖,使太祖無法前往。太祖擊鼓行軍,結(jié)成戰(zhàn)陣,直接沖入王寬的營壘,索兒望見不敢發(fā)兵。過了幾天,索兒率軍停留在石梁,太祖追擊到葛冢,巡邏偵察的騎兵回來報告說敵軍到了,太祖于是把部隊停留在引管,分派兩路騎兵在營兩邊,等候敵軍。一會兒,敵軍的騎兵步兵突然趕到,又推出帶火的戰(zhàn)車數(shù)路進(jìn)攻。雙方相持了很久,太祖就派出輕裝部隊進(jìn)攻敵軍西側(cè),派騎兵在敵軍后側(cè)合擊,敵兵大敗,追擊逃奔的敵兵,繳獲他們的武器和儀仗。太祖率部進(jìn)駐石梁澗北。索兒夜裹派一千人前來偷襲軍營,營內(nèi)驚慌,太祖躺著沒有起身,下令身邊的人巡視部隊,不得騷動,不久敵兵就散去了。太祖謀劃想在石梁西南的高地修筑營壘,打通南路,截斷敵人的退路。索兒果然前來爭奪高地,太祖率軍擊敗了他們,敵軍人馬自相踐踏而死。索兒逃往鐘離,太祖追到黯腿才返回。太祖升任驍騎將軍,封為西陽縣侯,食邑六百戶。太祖轉(zhuǎn)任巴陵王衛(wèi)軍司馬,隨巴陵王鎮(zhèn)守會稽。
江州刺史晉安王子勛派臨川內(nèi)史張淹自鄱陽沿著陡峭的山道侵入三吳地區(qū),官軍將領(lǐng)沉思仁與偽龍驤將軍任皇、鎮(zhèn)西參軍劉越緒各自占據(jù)險要固守。宋明帝派太祖率領(lǐng)三千人討伐叛軍。當(dāng)時朝廷的武器戰(zhàn)甲都補充了南伐的軍隊,太祖軍隊裝備缺乏。于是編棕皮作為馬具馬衣,砍竹子作為武器,夜裹舉著火把進(jìn)軍。賊軍望見恐懼,沒有交戰(zhàn)就逃走了。太祖還師后任桂陽王征北司馬、南東海太守、行南徐州事。
當(dāng)初,明帝派張永、沈攸之率領(lǐng)軍隊勸說薛安都投降,對太祖說:“我現(xiàn)在趁此機會北伐,你意下以為如何?”太祖回答說:“薛安都才識不足,狡猾有余。如果對他的控制松緩一些,他一定會派兒子來朝。如今用兵逼他,他就會因為害怕而考慮自存之計,恐怕對國家不利?!彼蚊鞯壅f:“諸路軍隊勇猛精銳,無往則不勝。你們策馬前行,請不必多說。”薛安都見朝廷兵到,果然招引索虜幫助,張永等兵敗彭城?;茨宪婈爠莨铝θ酰谑侨蚊鏋榧俟谲妼④?、持節(jié)、都督北討前鋒諸軍事,鎮(zhèn)守淮陰。
泰始三年,沈攸之、吳喜北敗于睢口,諸位守城的大小官員全部逃回。胡虜于是進(jìn)到淮北,包圍魚球,負(fù)責(zé)守城的買法度軍力薄弱,不能抵擋。諸位將領(lǐng)勸太祖渡到河北岸救援,太祖不準(zhǔn)。派官軍將領(lǐng)高道慶指揮數(shù)百架弩機,在淮河中的浮船上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地射向城外的胡虜。弩機一發(fā)數(shù)百支箭一起射去,胡虜騎兵率相躲避,然后命令進(jìn)攻,很快解了城圍。太祖升任督南兗徐二州諸軍事、南兗州刺史,持節(jié)、假冠軍、督北討等職仍舊保留。五年,進(jìn)位督兗、青、冀三州。六年,任命為黃門侍郎,領(lǐng)越騎校尉,沒有接受。又授冠軍將軍,保留原來的任命。
宋明帝經(jīng)常疑忌太祖相貌不似人臣,而民間也有流言,說“蕭道成當(dāng)為天子”,明帝更加疑慮。他派遣冠軍將軍吳喜帶三千人出使北方,讓吳喜把軍隊停留在破釜,自己帶著銀壺裝的酒去賞賜太祖。太祖身著戎裝出門迎接,當(dāng)即酌酒喝下。吳喜回來后,明帝心中才高興起來。七年,明帝征召太祖返回京師,部下勸他不要去京城。太祖說:“諸位看事情不太明白?;噬险D殺自己的各位弟弟,是因為太子幼弱,要作身后之事的考慮,跟其他族的人有何關(guān)系。我祇應(yīng)立即出發(fā),事情延緩了必定被懷疑。如今皇室骨肉自相殘害,氣運自然不會長久,禍難將要興起,正好與你們共同努力?!比蚊鏋樯ⅡT常侍、太子左衛(wèi)率。當(dāng)時世祖按軍功當(dāng)另封贛縣,太祖認(rèn)為一門二封,堅決推辭不接受?;噬舷略t同意,增加食邑二百戶。
宋明帝去世,遣詔任命太祖為右衛(wèi)將軍,領(lǐng)衛(wèi)尉,加兵五百人。與尚書令袁粲、護(hù)軍褚淵、領(lǐng)軍劉劭共同掌管軍機大事。又另管東北選舉的事。不久解去衛(wèi)尉之職,加任侍中,領(lǐng)石頭戍軍事。
明帝誅殺各封王宗室親戚,江州刺史桂陽玉劉休范因為人才平常而幸免。等到蒼梧王即位,劉體笆更有覬覦皇位的野心,秘密地與身邊宦官在后堂練習(xí)騎馬。招集亡命之徒。元徽二年五月,在尋陽起兵,搜集官吏百姓,數(shù)日就得到兵眾二萬人,戰(zhàn)馬五百匹。他們從盆口出發(fā),全部乘坐商旅船只。大雷駐軍首領(lǐng)杜道欣、鵲頭駐軍首領(lǐng)塑坐塑報告兵變,朝廷驚恐。太祖與護(hù)軍厘遄、征北強丞、領(lǐng)軍劉邈、仆射塑區(qū)、游擊將歸晝到軍戴明寅、驍騎將軍阮佃夫、右軍將軍王道隆、中書舍人孫千齡、員外郎楊運長會集在中書省商量對策,沒有人發(fā)表意見。太祖說:“從前在上游謀反的,都是因為行動遲緩,以至于全盤失敗。劉休范必定以前人的過失為戒,輕兵急下,乘我們沒有防備。目前應(yīng)變的戰(zhàn)術(shù),不宜考慮得太遠(yuǎn)。如果部分軍隊行軍不守紀(jì)律,就會大大挫傷民眾的心。應(yīng)該把部隊屯駐新亭、白下,堅守皇宮、束府、石頭等待機會。賊軍是千里孤軍,后方?jīng)]有儲備,如果求戰(zhàn)不能,自然就會瓦解。我請求屯駐新亭,以抵擋賊軍前鋒;征北可以戎裝守衛(wèi)白下;中堂過去就是布置兵力的地方,領(lǐng)軍應(yīng)屯駐宣陽門,作為諸路兵馬的節(jié)制、調(diào)度;諸位大臣安坐在殿中,右軍等人也無須競相出戰(zhàn),我自當(dāng)作為前驅(qū),必定擊敗賊軍?!庇谑侨」P寫下意見,大家都注明同意。中書舍人孫千齡與劉休范有秘密協(xié)議,衹有他說:“應(yīng)該依照原先的安排,派軍隊占據(jù)梁山、魯顯之間,右衛(wèi)如果不出守白下,則應(yīng)進(jìn)駐南州?!碧婺樕氐卣f:“賊軍如今已逼近,梁山怎能夠到達(dá)?新亭既然是軍事要塞,所以我要在此以死報國。平日可以委曲聽從,今天不能!”大家站起,太祖回頭對型邈說:“領(lǐng)軍已經(jīng)同意了我的意見,不可以改變?!庇谑浅藛诬嚧┌追鍪匦峦ぁ;噬霞臃庾髶?dān)使持節(jié)、都督征討諸軍、平南將軍,并以樂隊相送。
太祖修整新亭城壘尚未完畢,賊軍先頭部隊已到。太祖當(dāng)時正解衣高臥,以此安定軍心。于是取出白虎幡,登上西墻,派寧朔將軍高道慶、羽林監(jiān)陳顯達(dá)、員外郎王邀刨乘船與賊兵水戰(zhàn),從逝撻到壺崖,大破賊兵,燒毀賊兵船艦,賊兵死傷很多。賊兵由新林上岸,太祖派使者快馬通報劉勔,急忙打開大小桁,調(diào)撥臺進(jìn)回中船只,全部渡往北岸。劉休范乘坐便轎率兵眾到達(dá)壘南,皇上派寧朔將軍黃回、馬軍主帥周盤龍帶領(lǐng)步兵騎兵出營對陣。劉體箠分兵攻打壘東,短兵交戰(zhàn),從巳時打到午時,眾人都大驚失色。太祖說:“賊兵雖多但很亂,不久會被擊破的?!睏钸\長率領(lǐng)三齊射手七百人,拉開強弓時時命中,因此賊軍不能逼近城池。未時,張敬兒斬了劉休范的頭。太祖派屬下隊長陳靈寶送劉休范首級回尚書臺,陳靈寶半路遇上賊軍,把首級埋在路旁。臺軍不見劉休范首級,更加疑慮懼怕。賊眾也不知劉休范已死,另一隊由杜黑蠡率領(lǐng)急攻壘東。司空主簿蕭惠朗數(shù)百人突破防守,沖入束門,叫喊著來到堂下,城上守門士兵紛紛后退。太祖挺身上馬,率數(shù)百人出戰(zhàn),賊兵都拿著盾牌前進(jìn),相距數(shù)丈,分兵從兩旁射擊。太祖拉滿弓準(zhǔn)備發(fā)射,左右將戴仲緒舉著盾牌掩護(hù)他。太祖的箭隨手而發(fā),箭箭命中,殺傷百余人。賊兵拼死戰(zhàn)斗不能抵擋,便退卻了。眾軍重新得以保住城池,與杜黑蠡相持交戰(zhàn),從傍晚到天明,箭石不停。這天夜裹下大雨,鼓聲叫聲都不能聽見,將士連日不得食宿,軍中馬匹夜裹驚動,在城內(nèi)亂跑。太祖手持蠟燭端坐,厲聲呵斥制止,像這樣先后數(shù)次。
賊帥丁文豪設(shè)下埋伏,在阜莢橋擊破官軍,一直進(jìn)到朱雀桁。劉劭想要斷開浮橋,王道隆不從命,里慟和王道隆都戰(zhàn)死了。起初,塑勵想表示自己心意清高,寄情于建造園林宅舍,取名叫“東山”,不想勤于世俗事務(wù)。太祖對他說:“將軍受先帝遣詔之重托,兼任朝廷內(nèi)外事務(wù)?;噬夏昙o(jì)不大,諸王又都是幼童。上流社會的議論,遠(yuǎn)近傳聞。這正是將軍艱難之,可將軍卻深深地崇尚名士的從容閑雅,廢削減省自己的勢力。一旦遇到事情,雖然后悔又怎么來得及?!眲罱K究沒有采納。賊兵推進(jìn)到杜姥宅,車騎典簽茅恬打開東府放進(jìn)賊兵,冠軍將軍沈懷明在石頭城逃散,張永潰敗于白下,宮內(nèi)傳說新亭也已失陷,太后抓著蒼梧王的手哭道:“天下完了!”太祖派軍中將領(lǐng)陳顯達(dá)、任農(nóng)夫、張敬兒、周盤龍等,從石頭城渡過濟(jì)淮,走小路從承明門進(jìn)入宮城保衛(wèi)。
劉休范已死,典簽注公里卻詐稱劉體箠在逝臺,士庶惶恐不安,來到營壘投遞名帖的以千計。太祖得到名帖隨即燒掉,于是他列兵登上城北,對那些人說:“劉體面父子前日都已被殺死,尸首在南岡下,我是蕭平南,諸位請看清楚!你們的名帖都已燒毀,不必害怕?!背⒎峙杀娷姽ゴ蚨爬颜⑿栭T等處的賊兵,將他們?nèi)繐魯∑蕉?。太祖整頓軍隊凱旋而歸,百姓沿著街道圍觀,說道:“保全國家的人,就是此公。”
太祖與袁粲、褚淵、劉秉要求引咎解職,沒有批準(zhǔn)。太祖升任散騎常侍、中領(lǐng)軍、都督南兗徐兗青冀五州軍事、鎮(zhèn)軍將軍、南兗州刺史,持節(jié)一職仍舊保留。進(jìn)爵位為公,增加食邑二千戶。太祖想把自己的功勞分給別人,請求增加袁粲等人的食邑戶數(shù)。太祖與袁粲、褚淵、劉秉輪流在朝廷值班處理政事,號稱為“四貴”。秦時有太后、穣侯、涇陽、高陵君,稱為“四貴”,到這時又有這一稱呼。四年,加封太祖為尚書左仆射,原來的官職仍舊保留。
劉休范平定后,蒼梧王漸殘暴,南徐州刺史建平王劉景素年輕時就有好名聲,朝廷內(nèi)外人心都向著他。劉景素也私下馬保全自己考慮,向太祖表示忠誠心意,太祖推拒而不接受。七月,羽林監(jiān)袁祗投奔劉景素,劉景素就起兵反叛。太祖出兵駐守玄武湖,派遣眾軍北上討伐,事件平息后才回師。太祖威名已重,蒼梧王對他深為猜忌,差一點就要把大禍加到他頭上。陳太妃罵蒼梧王道:“蕭道成有功于國家,今天如果害死他,以后誰還再為你出力?”于是作罷。
太祖密謀廢黜蒼梧王另立皇帝。元徽五年七月戊子,蒼梧王著便裝自北湖出行,經(jīng)常單獨騎馬在前邊跑,隨行的儀仗、禁衛(wèi)部隊跟在后邊追趕他。在塘堤上相互踐踏,隨從張互兒的馬墜入湖中。蒼擾王發(fā)怒,把那匹馬牽到光旦墮前,親自馳馬刺殺它,于是大家一起屠殺分割,和左右作差趨歌舞為樂。又在蠻岡賭跳。將近傍晚才回到仁壽殿東邊的氈屋中睡覺。告訴身邊的楊玉去:“等到織女星渡銀河,報告我?!碑?dāng)時朝中刑殺無常,人人白危。楊玉夫與他的同黨陳奉伯等二十五人合謀,在氈屋中拿干牛刀殺死蒼梧王,假稱皇上詔旨,叫下面奏演樂伎,趁機將蒼梧王的首級帶出去交給王敬則,王敬則轉(zhuǎn)送給太祖。太祖夜裹從承明門乘著平常所騎的赤馬進(jìn)入禁宮。宮中的人十分驚恐,知道蒼梧王已死后,才一齊高呼萬歲。等到太祖登上帝位,便稱這匹赤馬為“龍驤將軍”,世人稱它為“龍驤赤”。
第二天,太祖身著戎裝走出大殿,到庭中槐樹下,召集袁粲、褚淵、劉秉等共同商議。太祖對劉秉說:“你是國家宗親,如今國家大事,當(dāng)歸屬于你?!眲⒈o讓不敢當(dāng)。太祖接下來又謙讓給袁粲,袁粲也不接受。太祖于是作出決定,備好皇帝的車駕到束城,迎立順帝。于是以長刀遮擋袁粲、劉秉等人,使他們大驚失色地離去。甲午日,太祖移駐束府,與袁粲、褚淵、劉秉各帶衛(wèi)士五十人入殿。丙申曰,太祖進(jìn)位侍中、司空、錄尚書事、驃騎大將軍,持節(jié)、都督、刺史職務(wù)仍舊保留,加封竟陵郡公,食邑五千戶,賜給油幢絡(luò)車,儀仗三十人。太祖堅決辭掉司空,就任驃騎大將軍、開府儀同三司。庚戌曰,進(jìn)位督南徐州刺史。封給楊玉夫等二十五人不同的爵位、食邑。十月戊辰,又進(jìn)位督豫、司二州。
當(dāng)初,荊州刺史沈攸之與太祖在景和年閭同在朝廷當(dāng)值,結(jié)為好友,太祖把長女義興公主嫁給沈攸之的第三子沈元和。沈攸之任職郢州時,正值宋明帝末年,他私下懷有異謀。自郢州遷任荊州,聚集兵力,將領(lǐng)官吏如有逃亡,就討取相鄰隊伍的人作人質(zhì)。飼養(yǎng)的馬達(dá)二千多匹,都分給戍衛(wèi)將士,讓他們耕田收糧自用,官方的財物都存積在倉庫裹。荊州作部每年奉送數(shù)千人的武器裝備,沈攸之截留,賬簿上是供征討四山蠻所用。裝造戰(zhàn)艦數(shù)百千艘,沉到靈溪裹,錢財布帛器械積聚了很多,朝廷害怕他。高道慶家在華容,假藉回家路過江陵。高道慶一向馬上功夫好,沈攸之與他設(shè)宴飲酒,二人在廳堂前較量馬上使槊。高道慶的槊刺破了沈攸之的馬鞍,沈攸之發(fā)怒,要找?guī)械拈?,高道慶馳馬逃出。回到都城,訴說沈攸之反叛的情狀,請求派三千人襲擊他。朝廷商議顧慮這事難以成功,太祖又擔(dān)保護(hù)持,不答應(yīng)。太祖完成廢立后,派遣沈攸之的兒子司徒左長史沈元琰,帶著蒼梧王暴虐害人的各種器具,去給沈攸之看。沈攸之未能立即起兵,于是上表表示慶賀,并寫信給太祖推崇他的功勞。
沈攸之有一封寫在白絹上的十幾行書信,常常藏在坎肩的角上,說是宋明帝與自己定下的誓約。十二月,他就發(fā)兵起事。他的妾崔氏、許氏勸諫他說:“官人年紀(jì)已老,怎不為眾多的家口考慮!”沈攸之指著坎肩角給她們看,稱太后下令召自己入京。京城里一片恐懼。乙卯曰,太祖進(jìn)入朝廷殿堂居住,命諸路大將西討,干西將軍董旦為都督前驅(qū)。
前湘州刺史王蘊,是太后哥哥的兒子,年少即有膽量勇力,認(rèn)為父親王揩的名聲宦途不夠顯達(dá),想通過帶兵打仗的途徑使自己發(fā)達(dá)。每每撫摸著刀說:“龍淵、太阿,你們是暸解我的?!笔甯竿蹙拔母嬲]他說:“阿答,你會減掉我家的門戶!”王蘊說:“我與童烏貴賤感覺不一樣。”童烏是王景文兒子;邀的小名;簽是王蘊的小名。王蘊遭遇母親去世,卸掉任職,還鄉(xiāng)途中到達(dá)巴醫(yī),停船一個月,每天與沈攸之秘密協(xié)商。當(dāng)時選迪之還不便于發(fā)動兵變,王蘊于是順江而下到達(dá)旦泌。世祖任堅業(yè)長史,王蘊希望世擔(dān)出城吊唁,趁機作亂占據(jù)旦啦。世祖知道逭一情況,沒有出城。玉蘊回到塞應(yīng)前,又希望叁祖出城,太祖又沒有出城吊唁。第二次計謀沒有得逞,王蘊在外作亂的陰謀更加堅定。
司徒袁粲、尚書令劉秉見太祖的權(quán)力漸漸強大,心中感到不安,就與王蘊及黃回等人相互勾結(jié),準(zhǔn)備起事。宮內(nèi)衛(wèi)軍首領(lǐng),也無不贊同。沈唾之反叛的消息剛傳來,太祖就到石頭城與袁粲商議計策,塞塞假稱生病不見。他們定于壬申夜起兵占據(jù)互頭球。劉畫心中害怕,傍晚時,從丹疆盛把自己的家眷送進(jìn)石頭城,朝廷對此全然不知。這天夜裹,是陽郡丞王逐報告兵變的消息。堂弟領(lǐng)軍劉擔(dān)和直合將軍卜伯興等嚴(yán)整兵士準(zhǔn)備為內(nèi)應(yīng)。太祖命令王塹型在宮中將他們誅殺。然后派遣諸將攻打互璽球。王墓率領(lǐng)數(shù)百精兵披甲前來援助直墾,但城門已關(guān)閉,官軍又已趕到,于是就逃散了。眾軍進(jìn)攻石頭城,斬殺袁粲。劉秉逃到雒檐湖,王蘊逃到斗場,都被捉拿斬首。
袁粲的官位職責(zé)雖然很重,但是沒有經(jīng)世方略,行為疏放,喜好飲酒。有一次步行到有白楊樹的荒郊野外,路上碰到一位士大夫,便喊過來一起暢飲。第二天,這個人說是被袁粲知遇眷顧,到門口請求通報。袁粲說:“昨天飲酒沒有伴,姑且相邀而已?!本谷徊缓瓦@人相見。曾經(jīng)作五言詩道:“訪跡雖中宇,循寄乃滄州?!痹炀褪撬闹鞠?。
劉秉年少時以宗室身份和廉潔謹(jǐn)慎而為世人所知。孝武帝年間,劉秉的弟弟劉遐犯了與嫡母殷氏養(yǎng)女通奸的罪,殷氏死時口中出血,眾人懷疑是被毒死的,孝武帝派劉秉的堂弟劉祗委婉地勸說劉秉,陳述證明這件事情。劉秉說:“路上的陌生人尚且不能這樣,今天你可以讓我們一門同盡,也不能遵奉你的勸告?!北娙艘驗檫@事贊賞他。他也因此為宋明帝所任用。蒼梧王被廢黜,劉秉從朝廷議事出來,在路上碰到弟弟劉粗。劉輟打開車門迎上去問劉秉說:“今天的事,自然應(yīng)當(dāng)非兄莫屬了?”劉秉說:“我們已經(jīng)讓給領(lǐng)軍蕭道成了?!眲⒆娲分馗f:“你的肉中難道還能有血!”
袁粲手下的典簽?zāi)米嬷涝拥拿苤\。太擔(dān)把莫嗣祖召來問道:“謀反,你為何不報告?”莫嗣祖說:“事奉主子要講義氣,不存二心,雖死不敢泄密。”王蘊寵幸之人張承伯窩藏王蘊。塞擔(dān)對墓、退二人都給予赦免,而且加以任用。董旦駐扎在童墮,聽到互璽撼內(nèi)鼓噪,就率兵前來救援。朱雀臍有守軍,受上司指令,不讓他們夜間通過。碰巧石頭城的事已平息,黃回就假稱是趕來救援官軍的。太祖明白但不說破,撫慰董旦更加優(yōu)厚,派遣他西上,流著眼淚告別。
太擔(dān)屯駐板武堂,迅速集結(jié)軍隊。閏月辛丑,詔令太擔(dān)假黃鐵,率領(lǐng)大部隊出城駐守新亭生璽堂,治軍嚴(yán)格,修筑堡壘。太祖教育部下說:“適稱贊我慈愛,委實是由于掩埋了尸體;廣漢流播仁義之名,其實是因為殯葬了朽骨。我們遠(yuǎn)近修筑營壘,深挖溝塹,致使過去的一些墳丘墓道,常被埋沒遷移,墳?zāi)股弦恍└叽蟮乃蓸?、茂盛的草叢,遭到砍除。我靠在車上觸動情懷,巡視城壕更增悲愴。應(yīng)該一起為他們收拾改葬,并且舉行簡單的祭祀。”
二年正月,沈攸之攻打郢城未能取勝,兵眾潰散,他自殺而死,首級被傳到京都示眾。丙子日,太祖回鎮(zhèn)束府。二月癸末日,給太祖進(jìn)宮為太尉,增封食邑三千戶,都督南徐、南兗、徐、兗、青、冀、司、豫、荊、雍、湘、郢、梁、益、塵、越十六州諸軍事。越旦要求解除驃騎,辭去都督,未被準(zhǔn)許,于是上表送還黃鐵。三月己酉日,給太祖增加帶劍儀仗為四十人、披甲儀仗一百人,可以進(jìn)入宮殿。丙子日,加賜羽葆、鼓吹,其他待遇一并保留。辛卯曰,太祖誅殺鎮(zhèn)北將軍黃回。
宋大明、泰始以來,相沿有奢侈之風(fēng),在百姓中也形成風(fēng)俗。太祖輔政后,取消了御府,減省二尚方制造的各種裝飾品和玩物?,F(xiàn)在又上表請求禁止民間各種華麗偽巧的器物:不得用金銀做箔,馬具車具不得鍍以金銀,不得織繡花的衣裙,在路上不得穿錦鞋,旗幡、車蓋、衣服不得用紅色,不得將彩帛剪為雜花,不得用綾制作各種服飾,不得制作鹿行錦以及局腳樫柏床、象牙裝飾的箱籠雜物、彩帛做成的屏障、邊緣裝飾錦繡的草席,不得私自制造兵器儀仗,不得用多種寶石裝飾樂器和各種漆器,不得用金銀做花獸,不得隨便鑄造金銅像。共十七條,都必須有皇帝親筆詔書才可違例。其中宮內(nèi)和諸王的服飾器用,雖然依照舊例,但也請慎重考慮。
九月丙午曰,為太祖加封假黃餓、都督中外諸軍事、太傅、領(lǐng)揚州牧,允許他佩劍穿鞋上殿,朝見皇帝不必快步走,司儀宣讀行禮儀式時不直呼其名。府中設(shè)置左右長史、司馬、從事中郎、掾、屬各四人,原任使持節(jié)、太尉、驃騎大將軍、錄尚書、壺儉業(yè)刺史仍舊保留。太祖堅決推辭,皇上韶令大臣盡力勸請,遣才接受了黃鈸,但仍辭去特殊的禮遇。甲寅日,皇上又賜給一輛三望車。
三年正月乙巳曰,太祖上表請求減免百姓拖欠的稅賦。丙辰曰,加賜前部羽葆鼓吹。丁巳曰,韶命太傅府依舊推薦、征召官吏。丁卯曰,賜給太祖儀仗隊五百人,可以出入皇宮和內(nèi)省。甲午日,重申先前的詔命,太祖可以佩劍穿鞋上殿,朝見皇帝時不必快步走,司儀宣讀行禮儀式時不直呼其名。三月甲辰曰,皇帝下詔給太祖進(jìn)位為相國,總理國政,又封給他十郡并進(jìn)爵為齊公,備九錫之禮,賜給璽紱和遠(yuǎn)游冠,地位在諸侯王之上,又加以相國綠紋綬,原任驃騎大將軍、揚州牧、南徐州刺史依舊保留。太祖謙讓了幾次,公卿們堅決勸請,這才接受。甲寅日,皇帝下策書給相國齊公說:天地變通,沒有比冷熱的轉(zhuǎn)換更大的;高懸物象,顯露光明,沒有比日月更高的。嚴(yán)冬播布肅殺之氣,堅挺的松樹的節(jié)操自然顯得更高;日月的光輝時?;璋担獠实挠痴詹鸥右?。因此杰出明智之士遇到戰(zhàn)亂也不改變自己的心志,忠誠賢良之士面臨危難也盡心竭力保全節(jié)操。自從景和年間昏庸暴虐,王綱松弛紊亂,太宗秉受天命,承前啟后,開中興之業(yè),但時運艱難,都城四周多有營壘。蕭將軍威震華夏、戎狄,實是天資忠義節(jié)烈,安定國家救助百姓,也是在這一點。我因為不幸,早罹憂患。繼位的國君德行不好,史書上未記載過。侵侮五行,劫掠九州,神明止歇,靈魂終結(jié),海水激蕩,祭器蒙塵,誰主宗廟煙火,君權(quán)旁落的危險,難以形容,哪裹祇是像《小宛》譏刺?!妒螂x》的作歌所諷喻的那樣呢。上天輔助皇宋,有賴于賢明的宰相,讓我寡聞愚昧之人,繼承大業(yè),使祖?zhèn)鞯氖聵I(yè)得以維持,宏大的基業(yè)重新鑄造,至高無比的功德,振古絕倫。從前伊尹輔佐殷商,霍光匡扶東漢,也不能與此相比?,F(xiàn)在將舉行授予公爵的典禮,恭敬地聆聽我的旨命:從前,袁、鄧作禍,確實有很多黨徒,子房不遵守臣道,舉兵協(xié)從叛亂,踐踏五湖,侵犯吳、越,浮現(xiàn)不祥云氣,星辰虧缺,天氣昏暗,戰(zhàn)鼓在王城四周敲響,刀劍在京都交鋒?;乜磳m城,即將成為茂密的草地;言語中念及邦國,就要被仇敵消滅。在這個時候,人都沒有固定的心志。公毅然投身國難,卓然奮發(fā),手持金板率先馳奔,登上兵車就出發(fā),軍政端正嚴(yán)肅,部隊和睦團(tuán)結(jié),大軍一到,敵黨土崩瓦解。這是霸業(yè)的根基,為王事盡力的開始。安都背叛,私自占據(jù)途立,竟敢率領(lǐng)犬羊之輩,肆意侵犯淮河沿岸。索兒愚笨叛逆,協(xié)同作惡,天祚不明時運,背棄正義歸順叛逆,致使北部邊區(qū)的百姓,淪入生靈涂炭的境地,官兵放棄職責(zé),邊防部隊告急。公受命于宗廟,精誠直達(dá)朝陽,持節(jié)軍門,氣沖霄漢,破釜的勝仗,殺敵遍野,石梁之戰(zhàn),擒獲敵魁,保全國土百姓,江陽歸順。這又是公的功勞。張渣昏昧,不顧本朝,從南方起兵,志在圖謀塞夏,軍隊潛入,窺探時機。當(dāng)時長江沿岸尚未平定,官道屢次受阻。公忠誠慷慨,在危險時更加閃亮,深入識別多種變化,巧妙觀察各種顏色,以少勝多,所向披靡。朝廷除去束顧之憂,閩、越有復(fù)生的喜慶。這又是公的功勞。包摳野心勃勃,侵犯掠奪邊疆,前敵部隊失利,帝王軍隊潰敗,血流成河,伏尸千里。遷入欺詐誑騙,威勢震動塹、泗,乘勝長驅(qū)直入,窺伺覬覦京郊,文明制度即將湮沒,異族裝束將要加身.公義正辭嚴(yán),討伐有罪,清晨宣告出征,兵車一交鋒,不祥氣氛立時蕩清,吊唁死者安撫傷員,宣揚皇帝恩澤,使我朝淮、肥各地,再享受昌明的教化。這又是公的功勞。從這以后,涂魏猖獗,猶如貪婪殘暴的大豬長蛇,再度窺伺朝廷。由于事變頻繁,軍隊長期出征,戰(zhàn)士無心臨敵作戰(zhàn),兵卒懷有歸鄉(xiāng)之心。因此工邳的精兵,望見敵人風(fēng)聲就顫抖恐懼,魚越高大的堡壘,指日之間淪陷。公眷顧王室之事,發(fā)憤忘食,親自披掛甲胄,把艱險視作平地,短兵剛剛交戰(zhàn),大惡之人就像鳥獸一樣逃散,劃分疆界,開創(chuàng)青州、兗州。這又是公的功勞。泰始末年,入宮參與掌管禁衛(wèi)部隊,兼任軍國政事,相當(dāng)于顧命大臣。桂陽王辜負(fù)眾人,輕易謀取帝位,妄圖撕毀冠冕,背棄王室,進(jìn)軍萬乘大國,刀戟停在宮闕門下,烈火在王城燃燒,飛射的箭矢集中在國君的房屋。時機變故衹在轉(zhuǎn)瞬之間,這是歷史上從來沒有過的,群臣憂慮惶恐,主帥也沒了主意。公按劍凝神,就有橫貫世間的奇謀;舉旗指揮,就使懦夫變成勇士。一個早晨,新亭就進(jìn)獻(xiàn)捷報,兩夜之間,宣陽得以平定,云霧澄清,城內(nèi)安定。這又是公的功勞?;适叶酁?zāi)多難,近親藩王發(fā)生爭端,邗、晉、應(yīng)、韓,變?yōu)槌饠?,建平王失去主意,起兵入侵。公又指揮授意六軍,正義表露在臉色之上,仗未打過一句,朱方就被平定。這又是公的功勞。蒼生王肆行暴虐,華夏各地戰(zhàn)亂不已,濫用刑罰,誰會無罪?烈火在崑岡燃燒,玉石俱焚,百姓悲哀,朝不慮夕,高祖開創(chuàng)的基業(yè)已經(jīng)淪喪,文帝、明帝的制度誰來繼承。公遠(yuǎn)效壁、選的道義,近遵魏、置的典章,使得我這個不稱職的皇帝,進(jìn)宗廟奉祠,宗廟清靜無事,九州撥亂反正。這又是公的功勞?;恢艺\,劉重懷有二心,劉塑、劉述加以煽動,造成秩序混亂,暗中策劃丑惡的陰謀,私下引發(fā)危機,占據(jù)石頭城,定要進(jìn)犯宮廷。公內(nèi)心運籌神奇的計謀,外表舉起冰霜般的刀鋒,妖孽開始澄清,國家走上歡樂和睦之路。這又是公的功勞。沈攸之包藏禍心,隨著歲月日益顯露出來,猶如毒蜂的眼睛,豺狼的叫聲,擁兵自重,貪暴濫刑。哀嘆那荊漢地區(qū),竟為叛賊所占有,回首西看,如同異域一樣遙遠(yuǎn)??墒菄抑卫韯倓偲鸩剑懛ド形瓷鞆?,長期作惡不悔改,于是表現(xiàn)為兇惡叛逆。糾合邪惡,勢頭超過猛虎吼叫,朝野憂慮疑忌,三軍沮喪。公領(lǐng)兵出關(guān),威嚴(yán)凝聚于長江沿岸,正義的情感與明日一樣光亮,英明的膽略輿秋云競爭清爽。由于至高無上的道義的感化,人人歸心,戰(zhàn)鼓剛剛敲響,揮兵向前,夏首就得以安定;云梯尚未架起,魯山就被平定。多年未能執(zhí)行的誅罰,一下子明正典刑,沮浦得以乎穩(wěn)地流動,章臺得以走向正軌。這又是公的功勞.公有拯救天下的功勞,而且特別洞察事理,道義庇護(hù)百姓,立志匡救宇宙,同心合力,效勞王室,從束到西,沒有安寧之時,各種艱難險阻,都已嘗受了。至于締造宗廟社稷的辛勞,創(chuàng)始萬物的恩澤,猶如云霧散布,光照天地四方幽遠(yuǎn)之處,輔佐我一人,四海永遠(yuǎn)清平。因此柜草在郊野園中散發(fā)芬芳,景星在天河灑下光輝,遠(yuǎn)方的人仰慕仁義叩關(guān)通好,蠻荒地區(qū)的人通過輾轉(zhuǎn)翻譯前來朝覲,真是深遠(yuǎn)廣闊啊!沒有合適的詞可以形容。
我聽說酬報功勞表彰德業(yè),是歷代帝王盛大的典禮,尊崇賞封侯伯,各國都相同。所以大禹建成功業(yè),賜給玄珪表彰,周公賢明通達(dá),得以在曲阜開創(chuàng)封國,或是賞賜超越禮儀規(guī)格的玉器而弘揚風(fēng)氣,或是分封土地而宣揚教化,禮儀超越正常的次第,寵愛勝過諸侯、卿士,趕得上齊桓公、晉文公,車輛服飾等級也是特殊禮遇。公的功勛偉業(yè)超過前代的建功立業(yè)者,卻在舊的制度中缺乏獎賞的規(guī)定,古今的準(zhǔn)則,怎么逭樣不同?衹是說一些欽敬感嘆的話,實在是不夠的?,F(xiàn)在晉升為相國,把青州的齊郡,徐州的梁郡,南徐州的蘭陵、魯郡、瑯邪、束海、晉陵、義興,揚州的吳郡、會稽,總共十個郡,加封公為齊公。賜給這塊黑土,用白茅草包裹,安定你的邦國家室,建起宗廟社稷。這的確是尚父故有的封地,世代作為盟主,統(tǒng)率各級邦國,共同遵守舊的準(zhǔn)則。從前周公、邵公建立了自己的封國,同時又兼任太師、太保;毛公、畢公有執(zhí)珪爵位,入朝廷作卿士,可見身兼內(nèi)外重任,在古代就有同樣的規(guī)定?,F(xiàn)在命令使持節(jié)、兼太尉、侍中、中書監(jiān)、司空、衛(wèi)將軍、雩都縣開國侯褚淵授給公相國印綬,齊公璽印;持節(jié)、兼司空副、守尚書令王僧虔授給齊公白茅草包裹的土塊,金虎符第一至第五顆的左半,竹使符的第一至第十顆的左半。相國處于總管目官的位置,官級超過三公,職位根據(jù)禮制而移動,封號隨著事情的變化而改變。公居相國之位總管百官,除去錄尚書的稱號。送還所擁有的假節(jié)、侍中貂蟬、中外都督太傅太尉印綬、竟陵公印綬策書。驃騎大將軍、揚州牧、南徐州刺史仍舊保留。另外加封公九錫,你恭敬地聆聽下面的旨命:因為公執(zhí)守禮儀,推廣律令,在天下樹立典范,使得遠(yuǎn)近一體,百姓安分守己,所以賞賜大轄、戎鉻各一輛,黑色公馬兩套各四匹。公重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),珍惜糧食,致使國庫充實,百姓富裕,所以賞賜袞衣冠冕,配上赤舄。公謙和處世,用道義引導(dǎo)萬物,教化調(diào)和平民,使他們無不和悅,所以賞賜公軒懸樂曲,六佾舞蹈。公輔助王道的推行,聲名教化播及遠(yuǎn)方,蠻夷誠意友好,回頭歸依,所以賞賜公朱戶居住。公明于鑒別人的品級,涇渭分明,為官方正干練,才能卓越,能成就事業(yè),所以賞賜公納陛登殿的禮遇。公保佑皇朝,以身作則教化部下,防微杜漸,使所有生靈尊重法律,所以賞賜公三百名虎賁勇士。公用刑法制裁強盜,用道德治理奸邪,皇親國戚不得叛亂,叛亂必定被誅殺,所以賜給公鈇鐵各一把。公像鳳一樣升起在天地的四角,像龍一樣飛騰在八方之外,在您的威靈震撼之下,蠻荒之地被同化,所以賞賜公一張彤弓,一百支彤箭,十張旅弓,一千支旅箭。公心懷孝思,嚴(yán)肅恭敬地祭祀祖先,孝敬的深重,感動了神靈,所以賞賜公一卣柜鬯,配上珪和瓚。齊國設(shè)置丞相以下的官吏,一切遵照舊的制度。往事令人欽敬!希望敬奉服從朕的命令,治理天地,光大宏偉的事業(yè),培育昭顯你的大德,發(fā)揚我高祖美好的旨命。太擔(dān)三次推讓,公卿督促勸說堅決請求,才接受廠。
丁巳曰,下令赦免國內(nèi)斬首罪以下的囚犯,本月十五日拂曉以前,一概都赦免;鰥寡孤獨不能維持自己生計的人,賞賜五斛谷,府州所關(guān)押的罪犯,也同樣釋放。
宋帝詔令齊公除十郡之外,可以根據(jù)需要征用。因為齊國是初建,給予五百萬錢,五千匹布,五千匹絹。四月癸酉,詔令進(jìn)封齊公的爵號為王,把豫州的南梁、陳郡、穎川、陳留,南兗州的盱眙、山陽、秦郡、廣陵、海陵、南沛十郡增加為封地。使持節(jié)、司空、衛(wèi)將軍褚淵奉命授給璽印,金虎符第一至第五顆的左半邊,竹使符第一至第十顆的左半邊,賜給這塊黑土,用白茅草包裹,改立王一級的社壇。相國、揚州牧、驃騎大將軍、南徐州刺史的職務(wù)仍舊保留。丙戍日,命令齊王的禮帽用十二旒,設(shè)立天子的旌旗,出入警戒清道,乘坐金根車,駕馭六匹馬,配備五時副車,設(shè)置旄頭云罕,享用八佾樂舞,陳設(shè)鐘虞宮懸。王的嫡長子稱太子,王女王孫的爵位誥命一概遵照舊的制度。
辛卯日,宋帝憚讓帝位,下詔書說:衹有德業(yè)感動上天,天象才不會失序,窮究神意知曉教化,百姓才會歸心,用才能經(jīng)緯天地,統(tǒng)括宇宙,弘揚偉業(yè),庇護(hù)生民。日夜交替,歷代相同,前代帝王的步跡,后世必會踐行。宋代之德湮減微弱,昏庸毀亂相繼發(fā)生,景和年間倒行逆施在前,元徽年間肆意暴虐在后,El月星再次陰暗,宗廟行將傾廢,皇朝失去統(tǒng)馭,眾生知性混亂,我文帝、武帝傳下的皇位,渺渺然像要斷掉。靜思造一紊亂,警懼內(nèi)疚。
相國齊王,天生明智通達(dá),閃耀著黃河山岳般顯赫的靈氣,拯救顛覆危難,澄清氣氛,平定動亂,匡扶救助艱難,功勞等同于造物。宏偉的謀略猶如陽光照射霜,神奇的計策驅(qū)散云氣,旗幟所到之處,一揮必定取勝,英靈之風(fēng)吹拂,無不俯伏歸化,內(nèi)外清平,遠(yuǎn)近安寧。然后光大開創(chuàng)典章制度,弘揚宣傳禮儀教化,為非作歹之人,目睹盛大的威儀而收斂;傾心向善之輩,仰視高明的謀略而更加奮發(fā)。道德超越虞舜,功勛蓋過夏禹,浩浩蕩蕩無法形容。因此辮發(fā)左衽風(fēng)俗的部族酋長,叩關(guān)請求隸屬;穿樹皮草織衣服的部族首領(lǐng),渡海來到朝廷,哪衹是肅值族進(jìn)獻(xiàn)楛木箭,越裳國進(jìn)貢五彩山雉而已。所以四方邊遠(yuǎn)地區(qū)百姓安居,萬物聚合,河川陸地獻(xiàn)出珍寶,祥瑞云集,吉祥的云煙玉器,早晚呈現(xiàn)多種色彩圖案,嘉禾瑞草,時刻茂盛.時運的變換在這已經(jīng)很清楚,王朝的替代越來越明顯,南面稱帝執(zhí)掌政要的權(quán)力,應(yīng)當(dāng)歸屬賢明智慧的人,已經(jīng)有大量的爭訟之事表明拋棄宋,而降臨齊的是歌頌。從前對應(yīng)金德的朝政衰敗之后,對應(yīng)水德的朝代締造起來,上天的運數(shù),其征兆是很明顯的。朕雖然寡聞愚昧,不明了大的道理,但考察興衰交替,已經(jīng)很久,怎敢忘記歷代傳下的規(guī)矩,以及人和神最大的愿望呢?這就退位離開宮廷,把帝位恭敬地禪讓給變,一切依照盧奎憚位給盧靈、魏禪位給置的舊事.
當(dāng)天在東官邸退位,備齊儀仗,乘坐畫輪車,出東掖門,問今天為什么不奏樂,身邊隨從沒人回答。
壬辰曰,頒布策書給齊王說:遠(yuǎn)古初創(chuàng)時期,萬物紛紜,放射陽光照亮萬物,設(shè)立天子管理百姓。像那容成、大窒的年代,查羞、互藍(lán)的時候,已無法了解。自軒轅黃帝以來,典籍所記載的,大略可以說的,沒有比奎和愛更高的了。纏繞金繩而掌握明月,開啟玉匣而總管大地,道德美好清明者,高居帝位。運敷終結(jié)之時,禪讓給賢能的人。所以唐堯退位,眾人歡呼歌唱,虞愛辭讓,吉祥云氣發(fā)出五彩。表明符命的歸屬,袒露至為公正的誠心而成就事業(yè),顧念生民滿懷喜悅,神靈賜福,遺傳的風(fēng)俗偉業(yè),光照無邊。漢魏沿襲,不敢改掉,等到晉代,也遵照先前的制度。我的祖宗英明通達(dá),功勛卓著,順從天人關(guān)系,整齊七政,凝聚無上的道德,安撫天下。末年行為失措,世間頻頻發(fā)生變故,太陽蝕變星辰隕落,山岳塌陷河流干竭。
齊王圣達(dá)明智,光照宇宙,包容仰望太陽的威嚴(yán),藉助靠近云彩的潤澤,誠意對待部下,從寬治理百姓,用仁愛教育眾生,依照道義征討反叛,國家的道路屢受阻礙,廣為謀劃而得以安寧;帝王的基業(yè)行將湮滅,秉持諸種方略加以挽救。等到有權(quán)勢的大臣在朝廷專橫,藩屬勢力欺凌君主,軍隊云集,萬國震驚,齊王用武力制裁,用文德教化安撫,遠(yuǎn)近清平,內(nèi)外肅穆。收起雕戈而致力于禮儀,放棄帝王行宮而恭奉儒學(xué)教館,聲名教化傳到遠(yuǎn)方,邊遠(yuǎn)地區(qū)也被教化,不同的民族遵奉共同的制疫,華夏和戎族有統(tǒng)一的準(zhǔn)則。因此五色鳳凰棲止在庭院,孕含芬芳的九穗嘉禾生長在郊野。曰月五星明亮清澈,除舊布新的符瑞已經(jīng)顯示;圖讖彪炳,改朝換代的意思已經(jīng)很分明。神靈眷顧,百姓期盼。朕聽說最高的道深遠(yuǎn)隱微,衹有靠人去闡發(fā),天命無常,衹屬于有德之人。所以上識別天的情實,下體察百姓的愿望,恭敬地禪讓神器,把帝位傳授給你。四海困窮,天賜的福祿永遠(yuǎn)地終結(jié)了。嗚呼!希望齊王執(zhí)守中正,效法前代制度,以符合全國的歡喜和期望。命令司裘拜謁蒼天,演奏《云門》樂曲,登上圓丘,承奉時運舉行大禮,永久保有洪大的基業(yè),豈不是盛事!
再次頒布璽書說:皇帝恭敬地請問相國齊王。大道的施行,和三代的英杰,朕雖然愚昧,但有志于此。晝夜相繼,是光陰的不變法度,春秋變換,是時令的正常秩序。探究上天的運數(shù),尚且有興衰交替,何況在人,怎能沒有終了敗謝。所以堯舜在上古弘揚禪讓風(fēng)尚,漢魏在后世留下榜樣。
當(dāng)年我高祖,為政圣明且有功德,振奮百姓培育道德,神靈眷顧,擁有天下。末年多災(zāi)多難,到處都是為非作歹之人,大鼓夜間敲響,戰(zhàn)車白警戒,億萬百姓,無處安身。加上繼位國君放蕩懶惰,四處造虐,神鼎行將遷走,寅策沒有主人,確實是依靠齊王的英明圣達(dá),匡救危難。齊王效法天地,加以施布,弘揚光大,光明如同日月,恩惠普施猶如云雨。國運受阻,就對外顯示威嚴(yán),王道不行,對內(nèi)則顯示深謀遠(yuǎn)慮。重新構(gòu)筑閩、吳,再次安定淮水、濟(jì)水,平靜九江的洪波,席卷海沂的妖氛。放逐斥退兇惡愚昧之人,保存我宗廟祭祀,更新先朝典章制度,日月星重新照耀。等到寵幸的大臣背棄王室,就用朝廷的謀略加以制裁;荊漢反叛,就用雷霆之力予以震擊。旗幟所到之處,猶如風(fēng)吹草伏;神妙的計謀所指之處,猶如龍飛云隨。華夏澄清,戎狄知所避忌國善。休兵罷戰(zhàn),興辦文教,發(fā)揚宏偉的功業(yè)。開導(dǎo)輔佐年幼的君主,使他翱翔于禮樂之場;撫育教化百姓,使他們都能夠達(dá)到仁義長壽。從霜露所降落,星辰所經(jīng)過,歷法制度不同,人跡罕至的地區(qū),沒有不翻山渡海,前來覲見稱臣的,叩擊關(guān)門輾轉(zhuǎn)翻譯,進(jìn)獻(xiàn)地方貢品。所以吉兆呈現(xiàn)光彩,左史記載它的神奇,天象煥發(fā)文采,保章推測它的方位,鳳凰銜書表示擁有了祭祀天帝的運命,龍馬背圖顯示頒賜瑞玉的命數(shù)。加上有帝王面相,神姿卓異,君臨天下的預(yù)意,事事都很明顯?!渡袝凡皇钦f嗎,“皇天沒有親疏,衹輔助有德的人”。百姓之心無常,衹懷念施行恩惠的人。神靈的眷顧如彼,百姓的心愿如此。笙管樂器變聲,編鐘石磬改調(diào)。朕所以留在君主的位子上,就是期待著賢明的人。
當(dāng)年金德淪落之后,把帝位傳給我有宋,運數(shù)宣告終結(jié),確在此曰,也因為水德而把帝位傳給齊。遵照前代典制,廣泛征詢眾人意見,王公卿士,都說適宜?,F(xiàn)在派使持節(jié)、兼太保、侍中、中書監(jiān)、司空、衛(wèi)將軍、雩都縣侯褚淵,兼太尉、守尚書令王僧虔奉上皇帝璽印,接受帝位的典禮,一概依照唐堯、虞舜的舊典。齊王應(yīng)回應(yīng)入神之愿,即時登臨帝位,愛撫安定天下,以酬謝皇天的美意。
太祖再三辭讓,宋帝及王公以下官員堅決請求。兼太史令、將作匠陳文建陳奏上天所賜符瑞說:“六,是亢位。后漢從建武到建安二十五年,經(jīng)過一百九十六年后禪讓給魏;魏從黃初到咸熙二年,經(jīng)過四十六年后禪讓給晉;晉從太始到元熙二年,經(jīng)過一百五十六年后撣讓給宋;宋從永初元年到升明三年,共六十年:都是在六數(shù)終結(jié)傳受。六,是亢位。查考古往今來,就是如此清楚。斗膽根據(jù)自己的職責(zé),詳細(xì)陳述一孔之見。伏地祈求順應(yīng)天時,應(yīng)驗符瑞。”二朝百官又堅決請求。尚書右仆射王儉上奏:“宋既已韶令退位,臣等相互商量,應(yīng)當(dāng)限定日期備車駕接受禪讓,制定儀式制度。”太祖才答應(yīng)。
史臣曰:據(jù)《太一九宮占》推算,漢高帝五年,太一在四宮,主人和客都能得到吉祥,推算是先起事的人獲勝,這年漢高祖擊敗楚。晉元興二年,太一在七宮,太一是帝,天目是輔佐,威脅太一,這年安帝被桓玄逼迫出宮。大將在一宮,參相在三宮,阻礙太一。經(jīng)解釋格的意思是,已經(jīng)確立的政事,上下加以阻礙,不利于有所作為,安居的年代,不利于有所舉動。元興三年,太一在七宮,宋武帝擊敗桓玄。元嘉元年。太一在六宮,不利于有所作為,徐、傅廢黜營陽王。七年,太一在八宮,受困年歲不吉,大小將都不能成事,這年到彥之北伐,初勝后敗,客主都不利.十八年,太一在二宮,客主都不利,這年氐族楊難當(dāng)進(jìn)犯梁州、益州,來年仇池被攻破。十九年,大小將都受困不能成事,不吉利,這年裴方明討伐仇池,攻克百頃,第二年又失掉。臺盤元年,太一在二宮,被大小將突襲,這年景和帝被廢黜。二年,太一在三宮,不利于首先起事,主人勝,這年晉安王子勛反叛。元徽二年,太一在六宮,首先起事者敗,這年桂陽王休范反叛,都被處死。四年,太一在七宮,首先起事的是客,向西北逃走,這年建平王景素失敗。升明元年,太一在七宮,不利于作客的,安居的年代,生事的是主人,響應(yīng)發(fā)動的是客人,袁粲、沈攸之等反叛,被處死。這年太一在杜門,臨近八宮,宋帝憚讓帝位,不利于作客的,安居的年代,生事是主人,這是朝代更替的應(yīng)驗.
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-4915451338806.html