原文
公孫丑曰:“伊尹曰:‘予不狎于不順?!盘子谕翊髳?。太甲賢。又反之,民大悅。賢者之為人臣也,其君不賢,則固可放與?”
孟子曰:“有伊尹之志,則可;無伊尹之志,則篡也。”
譯文及注釋
公孫丑說:“伊尹曾經(jīng)說:‘我不親近不順理的人?!谑菍⑻追胖鹪谕┮?,百姓很高興。太甲變得賢能了,又讓他返回來執(zhí)政,百姓也很高興。賢人做別人的臣子,他的國君不賢明,就可以把他放逐嗎?”孟子說:“有伊尹這樣大公無私的心志,就可以這樣做。沒有伊尹這樣大公無私的心志,那就叫篡權(quán)了?!?p class="lr">參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml