原文
孟春之月,日在營室,昏參中,旦尾中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其蟲鱗。其音角,律中大蔟。其數(shù)八。其味酸,其臭膻。其祀戶,祭先脾。
東風解凍,蟄蟲始振,魚上冰,獺祭魚,鴻雁來。天子居青陽左個。乘鸞路,駕倉龍,載青旗,衣青衣,服倉玉,食麥與羊,其器疏以達。
是月也,以立春。先立春三日,大史謁之天子曰:某日立春,盛德在木。天子乃齊。立春之日,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫以迎春于東郊。還反,賞公卿、諸侯、大夫于朝。命相布德和令,行慶施惠,下及兆民。慶賜遂行,毋有不當。乃命大史守典奉法,司天日月星辰之行,宿離不貸,毋失經(jīng)紀,以初為常。
是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。乃擇元辰,天子親載耒耜,措之參保介之御間,帥三公、九卿、諸侯、大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿諸侯九推。反,執(zhí)爵于大寢,三公、九卿、諸侯、大夫皆御,命曰:勞酒。
是月也,天氣下降,地氣上騰,天地和同,草木萌動。王命布農(nóng)事,命田舍東郊,皆修封疆,審端經(jīng)術(shù)。善相丘陵阪險原隰土地所宜,五谷所殖,以教道民,必躬親之。田事既飭,先定準直,農(nóng)乃不惑。
是月也,命樂正入學(xué)習舞。乃修祭典。命祀山林川澤,犧牲毋用牝。禁止伐木。毋覆巢,毋殺孩蟲、胎、夭、飛鳥。毋麑,毋卵。毋聚大眾,毋置城郭。掩骼埋胔。
是月也,不可以稱兵,稱兵必天殃。兵戎不起,不可從我始。毋變天之道,毋絕地之理,毋亂人之紀。
孟春行夏令,則雨水不時,草木蚤落,國時有恐。行秋令則其民大疫,猋風暴雨總至,藜莠蓬蒿并興。行冬令則水潦為敗,雪霜大摯,首種不入。
仲春之月,日在奎,昏弧中,旦建星中。其日甲乙,其帝大皞,其神句芒。其蟲鱗。其音角,律中夾鐘。其數(shù)八。其味酸,其臭膻,其祀戶,祭先脾。始雨水,桃始華,倉庚鳴,鷹化為鳩。天子居青陽大廟,乘鸞路,駕倉龍,載青旗,衣青衣,服倉玉,食麥與羊,其器疏以達。
是月也,安萌芽,養(yǎng)幼少,存諸孤。擇元日,命民社。命有司省囹圄,去桎梏,毋肆掠,止獄訟。是月也,玄鳥至。至之日,以大牢祠于高禖。天子親往,后妃帥九嬪御。乃禮天子所御,帶以弓韣,授以弓矢,于高禖之前。
是月也,日夜分。雷乃發(fā)聲,始電,蟄蟲咸動,啟戶始出。先雷三日,奮木鐸以令兆民曰:雷將發(fā)聲,有不戒其容止者,生子不備,必有兇災(zāi)。日夜分,則同度量,鈞衡石,角斗甬,正權(quán)概。是月也,耕者少舍。乃修闔扇,寢廟畢備。毋作大事,以妨農(nóng)之事。
是月也,毋竭川澤,毋漉陂池,毋焚山林。天子乃鮮羔開冰,先薦寢廟。上丁,命樂正習舞,釋菜。天子乃帥三公、九卿、諸侯、大夫親往視之。仲丁,又命樂正入學(xué)習舞。是月也,祀不用犧牲,用圭璧,更皮幣。
仲春行秋令,則其國大水,寒氣總至,寇戎來征。行冬令,則陽氣不勝,麥乃不熟,民多相掠。行夏令,則國乃大旱,暖氣早來,蟲螟為害。
季春之月,日在胃,昏七星中,旦牽牛中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其蟲鱗。其音角,律中姑洗。其數(shù)八。其味酸,其臭膻。其祀戶,祭先脾。桐始華,田鼠化為鴽,虹始見,萍始生。天子居青陽右個,乘鸞路,駕倉龍,載青旗,衣青衣,服倉玉。食麥與羊,其器疏以達。
是月也,天子乃薦鞠衣于先帝。命舟牧覆舟,五覆五反。乃告舟備具于天子焉,天子始乘舟。薦鮪于寢廟,乃為麥祈實。
是月也,生氣方盛,陽氣發(fā)泄,句者畢出,萌者盡達。不可以內(nèi)。天子布德行惠,命有司發(fā)倉廩,賜貧窮,振乏絕,開府庫,出幣帛,周天下。勉諸侯,聘名士,禮賢者。
是月也,命司空曰:時雨將降,下水上騰,循行國邑,周視原野,修利堤防,道達溝瀆,開通道路,毋有障塞。田獵罝罘、羅網(wǎng)、畢翳、餧獸之藥,毋出九門。
是月也,命野虞毋伐桑柘。鳴鳩拂其羽,戴勝降于桑。具曲植籧筐。后妃齊戒,親東鄉(xiāng)躬桑。禁婦女毋觀,省婦使以勸蠶事。蠶事既登,分繭稱絲效功,以共郊廟之服,無有敢惰。
是月也,命工師令百工審五庫之量:金鐵,皮革筋,角齒,羽箭干,脂膠丹漆,毋或不良。百工咸理,監(jiān)工日號;毋悖于時,毋或作為淫巧以蕩上心。
是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之。是月也,乃合累牛騰馬,游牝于牧。犧牲駒犢,舉,書其數(shù)。命國難,九門磔攘,以畢春氣。
季春行冬令,則寒氣時發(fā),草木皆肅,國有大恐。行夏令,則民多疾疫,時雨不降,山林不收。行秋令,則天多沉陰,淫雨蚤降,兵革并起。
孟夏之月,日在畢,昏翼中,旦婺女中。其日丙丁。其帝炎帝,其神祝融。其蟲羽。其音征,律中中呂。其數(shù)七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。螻蟈鳴,蚯螾出,王瓜生,苦菜秀。天子居明堂左個,乘朱路,駕赤騮,載赤旗,衣朱衣,服赤玉。食菽與雞,其器高以粗。
是月也,以立夏。先立夏三日,大史謁之天子曰:某日立夏,盛德在火。天子乃齊。立夏之日,天子親帥三公、九卿、大夫以迎夏于南郊。還反,行賞,封諸侯。慶賜遂行,無不欣說。乃命樂師,習合禮樂。命太尉,贊桀俊,遂賢良,舉長大,行爵出祿,必當其位。
是月也,繼長增高,毋有壞墮,毋起土功,毋發(fā)大眾,毋伐大樹。是月也,天子始絺。命野虞出行田原,為天子勞農(nóng)勸民,毋或失時。命司徒巡行縣鄙,命農(nóng)勉作,毋休于都。
是月也,驅(qū)獸毋害五谷,毋大田獵。農(nóng)乃登麥,天子乃以彘嘗麥,先薦寢廟。是月也,聚畜百藥。靡草死,麥秋至。斷薄刑,決小罪,出輕系。蠶事畢,后妃獻繭。乃收繭稅,以桑為均,貴賤長幼如一,以給郊廟之服。是月也,天子飲酎,用禮樂。
孟夏行秋令,則苦雨數(shù)來,五谷不滋,四鄙入保。行冬令,則草木蚤枯,后乃大水,敗其城郭。行春令,則蝗蟲為災(zāi),暴風來格,秀草不實。
仲夏之月,日在東井,昏亢中,旦危中。其日丙丁。其帝炎帝,其神祝融。其蟲羽。其音征,律中蕤賓。其數(shù)七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。小暑至,螳蜋生。鵙始鳴,反舌無聲。天子居明堂太廟,乘朱路,駕赤騮,載赤旗,衣朱衣,服赤玉,食菽與雞,其器高以粗。養(yǎng)壯佼。
是月也,命樂師修鼗鞞鼓,均琴瑟管簫,執(zhí)干戚戈羽,調(diào)竽笙篪簧,飭鐘磬柷敔。命有司為民祈祀山川百源,大雩帝,用盛樂。乃命百縣,雩祀百辟卿士有益于民者,以祈谷實。農(nóng)乃登黍。
是月也,天子乃以雛嘗黍,羞以含桃,先薦寢廟。令民毋艾藍以染,毋燒灰,毋暴布。門閭毋閉,關(guān)市毋索。挺重囚,益其食。游牝別群,則縶騰駒,班馬政。
是月也,日長至,陰陽爭,死生分。君子齊戒,處必掩身,毋躁。止聲色,毋或進。薄滋味,毋致和。節(jié)嗜欲,定心氣,百官靜事毋刑,以定晏陰之所成。鹿角解,蟬始鳴。半夏生,木堇榮。是月也,毋用火南方??梢跃痈呙鳎梢赃h眺望,可以升山陵,可以處臺榭。
仲夏行冬令,則雹凍傷谷,道路不通,暴兵來至。行春令,則五谷晚熟,百螣時起,其國乃饑。行秋令,則草木零落,果實早成,民殃于疫。
季夏之月,日在柳,昏火中,旦奎中。其日丙丁。其帝炎帝,其神祝融。其蟲羽。其音征,律中林鐘。其數(shù)七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。溫風始至,蟋蟀居壁,鷹乃學(xué)習,腐草為螢。天子居明堂右個,乘朱路,駕赤騮,載赤旗,衣朱衣,服赤玉。食菽與雞,其器高以粗。命漁師伐蛟取鼉,登龜取黿。命澤人納材葦。
是月也,命四監(jiān)大合百縣之秩芻,以養(yǎng)犧牲。令民無不咸出其力,以共皇天上帝名山大川四方之神,以祠宗廟社稷之靈,以為民祈福。是月也,命婦官染采,黼黻文章,必以法故,無或差貸。黑黃倉赤,莫不質(zhì)良,毋敢詐偽,以給郊廟祭祀之服,以為旗章,以別貴賤等給之度。
是月也,樹木方盛,乃命虞人入山行木,毋有斬伐。不可以興土功,不可以合諸侯,不可以起兵動眾,毋舉大事,以搖養(yǎng)氣。毋發(fā)令而待,以妨神農(nóng)之事也。水潦盛昌,神農(nóng)將持功,舉大事則有天殃。是月也,土潤溽暑,大雨時行,燒薙行水,利以殺草,如以熱湯。可以糞田疇,可以美土強。
季夏行春令,則谷實鮮落,國多風咳,民乃遷徙。行秋令,則丘隰水潦,禾稼不熟,乃多女災(zāi)。行冬令,則風寒不時,鷹隼蚤鷙,四鄙入保。
中央土。其日戊己。其帝黃帝,其神后土。其蟲裸,其音宮,律中黃鐘之宮。其數(shù)五。其味甘,其臭香。其祠中溜,祭先心。天子居大廟大室,乘大路,駕黃騮,載黃旗,衣黃衣,服黃玉,食稷與牛,其器圜以閎。
孟秋之月,日在翼,昏建星中,旦畢中。其日庚辛。其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中夷則。其數(shù)九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。涼風至,白露降,寒蟬鳴。鷹乃祭鳥,用始行戮。天子居總章左個,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉,食麻與犬,其器廉以深。
是月也,以立秋。先立秋三日,大史謁之天子曰:某日立秋,盛德在金。天子乃齊。立秋之日,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫,以迎秋于西郊。還反,賞軍帥武人于朝。天子乃命將帥,選士厲兵,簡練桀俊,專任有功,以征不義。詰誅暴慢,以明好惡,順彼遠方。
是月也,命有司修法制,繕囹圄,具桎梏,禁止奸,慎罪邪,務(wù)搏執(zhí)。命理瞻傷,察創(chuàng),視折,審斷。決獄訟,必端平。戮有罪,嚴斷刑。天地始肅,不可以贏。
是月也,農(nóng)乃登谷。天子嘗新,先薦寢廟。命百官,始收斂。完堤防,謹壅塞,以備水潦。修宮室,壞墻垣,補城郭。是月也,毋以封諸侯、立大官。毋以割地、行大使、出大幣。孟秋行冬令,則陰氣大勝,介蟲敗谷,戎兵乃來。行春令,則其國乃旱,陽氣復(fù)還,五谷無實。行夏令,則國多火災(zāi),寒熱不節(jié),民多瘧疾。
仲秋之月,日在角,昏牽牛中,旦觜觿中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中南呂。其數(shù)九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。盲風至,鴻雁來,玄鳥歸,群鳥養(yǎng)羞。天子居總章大廟,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉,食麻與犬,其器廉以深。
是月也,養(yǎng)衰老,授幾杖,行糜粥飲食。乃命司服,具飭衣裳,文繡有恒,制有小大,度有長短。衣服有量,必循其故,冠帶有常。乃命有司,申嚴百刑,斬殺必當,毋或枉橈。枉橈不當,反受其殃。
是月也,乃命宰祝,循行犧牲,視全具,案芻豢,瞻肥瘠,察物色。必比類,量小大,視長短,皆中度。五者備當,上帝其饗。天子乃難,以達秋氣。以犬嘗麻,先薦寢廟。
是月也,可以筑城郭,建都邑,穿竇窖,修囷倉。乃命有司,趣民收斂,務(wù)畜菜,多積聚。乃勸種麥,毋或失時。其有失時,行罪無疑。是月也,日夜分,雷始收聲。蟄蟲壞戶,殺氣浸盛,陽氣日衰,水始涸。日夜分,則同度量,平權(quán)衡,正鈞石,角斗甬。
是月也,易關(guān)市,來商旅,納貨賄,以便民事。四方來集,遠鄉(xiāng)皆至,則財不匱,上無乏用,百事乃遂。凡舉大事,毋逆大數(shù),必順其時,慎因其類。仲秋行春令,則秋雨不降,草木生榮,國乃有恐。行夏令,則其國乃旱,蟄蟲不藏,五谷復(fù)生。行冬令,則風災(zāi)數(shù)起,收雷先行,草木蚤死。
季秋之月,日在房,昏虛中,旦柳中。其日庚辛。其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中無射。其數(shù)九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。鴻雁來賓,爵入大水為蛤。鞠有黃華,豺乃祭獸戮禽。天子居總章右個,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉。食麻與犬,其器廉以深。
是月也,申嚴號令。命百官貴賤無不務(wù)內(nèi),以會天地之藏,無有宣出。乃命冢宰,農(nóng)事備收,舉五谷之要,藏帝藉之收于神倉,祗敬必飭。
是月也,霜始降,則百工休。乃命有司曰:寒氣總至,民力不堪,其皆入室。上丁,命樂正入學(xué)習吹。是月也,大饗帝、嘗,犧牲告?zhèn)溆谔熳?。合諸侯,制百縣,為來歲受朔日,與諸侯所稅于民輕重之法,貢職之數(shù),以遠近土地所宜為度,以給郊廟之事,無有所私。
是月也,天子乃教于田獵,以習五戎,班馬政。命仆及七騶咸駕,載旌旐,授車以級,整設(shè)于屏外。司徒搢撲,北面誓之。天子乃厲飾,執(zhí)弓挾矢以獵,命主祠祭禽于四方。
是月也,草木黃落,乃伐薪為炭。蟄蟲咸俯在內(nèi),皆墐其戶。乃趣獄刑,毋留有罪。收祿秩之不當、供養(yǎng)之不宜者。是月也,天子乃以犬嘗稻,先薦寢廟。季秋行夏令,則其國大水,冬藏殃敗,民多鼽嚏。行冬令,則國多盜賊,邊境不寧,土地分裂。行春令,則暖風來至,民氣解惰,師興不居。
孟冬之月,日在尾,昏危中,旦七星中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中應(yīng)鐘。其數(shù)六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先腎。水始冰,地始凍。雉入大水為蜃。虹藏不見。天子居玄堂左個,乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉,食黍與彘,其器閎以奄。
是月也,以立冬。先立冬三日,太史謁之天子曰:某日立冬,盛德在水。天子乃齊。立冬之日,天子親帥三公、九卿、大夫以迎冬于北郊,還反,賞死事,恤孤寡。是月也,命大史釁龜策,占兆審卦吉兇,是察阿黨,則罪無有掩蔽。
是月也,天子始裘。命有司曰:天氣上騰,地氣下降,天地不通,閉塞而成冬。命百官謹蓋藏。命司徒循行積聚,無有不斂。壞城郭,戒門閭,修鍵閉,慎管龠,固封疆,備邊竟,完要塞,謹關(guān)梁,塞徯徑。飭喪紀,辨衣裳,審棺槨之薄厚,塋丘壟之大小、高卑、厚薄之度,貴賤之等級。
是月也,命工師效功,陳祭器,按度程,毋或作為淫巧以蕩上心。必功致為上。物勒工名,以考其誠。功有不當,必行其罪,以窮其情。是月也,大飲烝。天子乃祈來年于天宗,大割祠于公社及門閭。臘先祖五祀,勞農(nóng)以休息之。天子乃命將帥講武,習射御角力。
是月也,乃命水虞漁師,收水泉池澤之賦。毋或敢侵削眾庶兆民,以為天子取怨于下。其有若此者,行罪無赦。孟冬行春令,則凍閉不密,地氣上泄,民多流亡。行夏令,則國多暴風,方冬不寒,蟄蟲復(fù)出。行秋令,則雪霜不時,小兵時起,土地侵削。
仲冬之月,日在斗,昏東壁中,旦軫中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中黃鍾。其數(shù)六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先腎。冰益壯,地始坼。鹖旦不鳴,虎始交。天子居玄堂大廟,乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉。食黍與彘,其器閎以奄。飭死事。命有司曰:土事毋作,慎毋發(fā)蓋,毋發(fā)室屋,及起大眾,以固而閉。地氣且泄,是謂發(fā)天地之房,諸蟄則死,民必疾疫,又隨以喪。命之曰暢月。
是月也,命奄尹,申宮令,審門閭,謹房室,必重閉。省婦事毋得淫,雖有貴戚近習,毋有不禁。乃命大酋,秫稻必齊,曲蘗必時,湛熾必潔,水泉必香,陶器必良,火齊必得,兼用六物。大酋監(jiān)之,毋有差貸。天子命有司祈祀四海大川名源淵澤井泉。
是月也,農(nóng)有不收藏積聚者、馬牛畜獸有放佚者,取之不詰。山林藪澤,有能取蔬食、田獵禽獸者,野虞教道之;其有相侵奪者,罪之不赦。
是月也,日短至。陰陽爭,諸生蕩。君子齊戒,處必掩身。身欲寧,去聲色,禁耆欲。安形性,事欲靜,以待陰陽之所定。蕓始生,荔挺出,蚯螾結(jié),麋角解,水泉動。日短至,則伐木,取竹箭。
是月也,可以罷官之無事、去器之無用者。涂闕廷門閭,筑囹圄,此所以助天地之閉藏也。仲冬行夏令,則其國乃旱,氛霧冥冥,雷乃發(fā)聲。行秋令,則天時雨汁,瓜瓠不成,國有大兵。行春令,則蝗蟲為敗,水泉咸竭,民多疥癘。
季冬之月,日在婺女,昏婁中,旦氐中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中大呂。其數(shù)六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先腎。雁北鄉(xiāng),鵲始巢。雉雊,雞乳。天子居玄堂右個。乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉。食黍與彘,其器閎以奄。命有司大難,旁磔,出土牛,以送寒氣。征鳥厲疾。乃畢山川之祀,及帝之大臣,天子神只。
是月也,命漁師始漁,天子親往,乃嘗魚,先薦寢廟。冰方盛,水澤腹堅。命取冰,冰以入。令告民,出五種。命農(nóng)計耦耕事,修耒耜,具田器。命樂師大合吹而罷。乃命四監(jiān)收秩薪柴,以共郊廟及百祀之薪燎。
是月也,日窮于次,月窮于紀,星回于天。數(shù)將幾終,歲且更始。專而農(nóng)民,毋有所使。天子乃與公、卿、大夫,共飭國典,論時令,以待來歲之宜。乃命太史次諸侯之列,賦之犧牲,以共皇天、上帝、社稷之饗。乃命同姓之邦,共寢廟之芻豢。命宰歷卿大夫至于庶民土田之數(shù),而賦犧牲,以共山林名川之祀。凡在天下九州島之民者,無不咸獻其力,以共皇天、上帝、社稷、寢廟、山林、名川之祀。
季冬行秋令,則白露早降,介蟲為妖,四鄙入保。行春令,則胎夭多傷,國多固疾,命之曰逆。行夏令,則水潦敗國,時雪不降,冰凍消釋。
譯文及注釋
孟春正月:太陽運行的位置在營室;黃昏時,參星位于南天正中;拂曉時,尾星位于南天正中。春季的吉日是甲乙,于五行屬木。尊崇的帝是以木德王的太眸,敬奉的神是木官句芒。動物中與木相配的是鱗蟲。五聲中與木相配的是角聲,與此月相應(yīng)的是十二律中的太簇。與木相配的成數(shù)是八。與木相配的五味是酸,五臭是擅。本月要祭祀戶神’,祭品中以脾臟為尊。
春風吹起,冰雪解凍,蟄伏土中的動物開始蘇醒活動。魚兒從深水處向上游到冰層下。水獺將捕到的魚陳放在岸邊,像祭祀一般。鴻雁從南方飛來。
這個月,天子居住在東向明堂的左側(cè)室,乘坐飾有用青鳳命名的響鈴的車子,車前駕著青色的高馬,車上插著繪有青龍的旗子,穿著青色的衣服,佩戴青色的飾玉,吃的是麥與羊,使用的器物紋理粗疏而通達。
這月的節(jié)氣,是立春。在立春前三天,太史向天子察告說:“某日立春,木德當令?!碧熳佑谑驱S戒,準備迎春。立春的那天,天子親自率領(lǐng)三公、九卿、諸侯、大夫到東郊去舉行迎春的祭祀。祭畢回朝,在朝中賞賜公卿、諸侯、大夫。并命令三公發(fā)布德教,宣布禁令,實行褒獎,施與恩惠,下及所有百姓。褒獎賞賜之事,甲一落到實處,沒有不當。于是命令太史遵守六典,奉行八法”負責推算日月星辰的運行,太陽所在的位置,月亮所經(jīng)的地方,都要計算得絲毫不差,不得背離法度,要遵循舊章而不變。
在這個月里,天子于第一個辛日祭祀上帝,祈求五谷豐登。又于此后的第一個亥日,天子親自把來相搬到自己的車上,放在穿甲衣的駿乘和駕車人之間,并率領(lǐng)三公、九卿、諸侯、大夫親自耕種藉田。其做法是把來粗推入土里,天子推三下,公推五下,卿和諸侯推九下。,禮畢返回,天子在路寢舉杯宴飲,三公、九卿、諸侯、大夫全部參加陪侍,這次宴飲稱為“勞酒”。
在這個月里,天氣往下降,地氣往上升,天地之氣和合混同,于是草木開始萌芽生長。天子下令布置春耕之事,命令田峻住在東郊,監(jiān)督農(nóng)夫都來整治疆界,審察和修整田間的小路和水溝。認真地考察丘陵、坡地、原矚各種土地所適宜種植的作物,什么谷’物應(yīng)在什么地方種植,將這些教導(dǎo)給農(nóng)民。田峻一定要親自做這些事。田事都已整飭妥當,是由于事先做好了封疆徑遂的端正平直工作,農(nóng)民才沒有疑惑。
在這個月里,命令樂正到太學(xué)教練舞蹈,同時修正祭祀的法典。下令祭祀山林川澤,但不準許用母畜作祭品。禁止砍伐樹木。不許搗毀鳥巢。不許殺害幼蟲、已懷胎的母畜、剛出生的小獸、正學(xué)飛的小鳥,不許捕捉小獸和掏取鳥卵。不得聚集民眾,不得修建城郭。要掩埋枯骨尸骸。
在這個月里,不可以舉兵,舉兵必定遭到天災(zāi)。要解甲休兵,更不可由我方發(fā)動戰(zhàn)爭。發(fā)令行事,不可使陰陽相犯,不可使剛?cè)嵯喾?,不可使仁義違時。
孟春如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致雨水不時,草木過早地凋零,國都中常有叫人驚恐的事發(fā)生。孟春如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致在百姓中流行瘟疫,暴風暴雨突然來到,羨黎、芳草、蓬篙等野草都很茂盛。孟春如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致水澇成災(zāi),雪霜大至,稠無法下種。
仲春二月:太陽運行的位置在奎宿;黃昏時,弧星位于南天正中;拂曉時,建星位于南天正中。春季的吉日是甲乙,于五行屬木。尊崇的帝是以木德王的太眸,敬奉的神是木官句芒。動物中與木相配的是鱗蟲。五聲中與木相配的是角聲,與此月相應(yīng)的音律是夾鐘。與木相配的成數(shù)是八。與木相配的五味是酸,五臭是擅。本月要祭祀戶神,祭品中以脾臟為貴。
這個月開始下雨,桃樹開始開花,黃鵬開始鳴叫,老鷹變成了布谷鳥。
這個月,天子居住在東向明堂的正室,乘坐有鶯鈴的車子,車前駕著青色的高馬,車上插著繪有青龍的旗子,穿著青色的衣服,佩戴著青色的飾玉,吃的是麥與羊,使用的器物紋理粗疏而通達。
在這個月里,要保護植物的萌芽,養(yǎng)育幼兒和少年,撫恤孤兒。要選擇吉日,讓老百姓祭祀土神。要命令有關(guān)官吏減少監(jiān)獄中關(guān)狎的囚犯,去掉腳鐐和手銬,對死囚處決后不要再陳尸示眾,不要拷打犯人,要調(diào)解糾紛,盡量減少打官司。
這個月,燕子來到。在燕子來到的那天,用牛羊永三牲祭祀高謀之神。天子親自前往,后妃率領(lǐng)后宮所有女眷陪同。在高謀神前,為懷孕的繽妃舉行典禮,給她帶上弓套,授給她弓箭,祈求高謀保佑生男。
這個月,日夜平分,開始打雷,閃電。蟄伏的動物都動了起來,開始鉆出洞穴,回到地面。打雷的前三天,們發(fā)出教令說:“如果有誰敢在打雷時進行房事?lián)u動木鐸向百姓生下的孩子必有先天殘疾,自己也會遭到災(zāi)禍。”因為日夜平分,所以要統(tǒng)一和校正各種度量衡的器具。
這個月,農(nóng)夫們暫時有點空閑,就趁此機會整修門戶。和住室的門戶都要整修停當。不要興兵和興起大規(guī)模的勞役免妨害農(nóng)事。宗廟,以
這個月,不要把川澤的水用光,不要使池塘干涸,不要焚燒山林。天子于是用羊羔祭祀司寒之神,然后開窖取冰,先獻給廟中的祖先。在上旬的丁日,命樂正教練舞蹈,舉行釋菜禮。天子率領(lǐng)三公、九卿、諸侯、大夫,親自到太學(xué)去觀看。中旬的丁日,又命樂正到太學(xué)去教練音樂。這個月,一般不用牲畜作祭品,而是用圭璧皮帛來代替。
仲春二月如果施行秋季的政令,國家就會發(fā)生大水,寒氣就會突然降臨,敵寇就會前來侵犯。此月如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致陽氣經(jīng)受不住,麥子不能成熟,百姓中頻繁發(fā)生劫掠之事。此月如果實行夏季的政令,就會導(dǎo)致國家大旱,炎熱的天氣提前到來,蟲螟危害莊稼。
季春三月,太陽運行的位置在胃宿;黃昏時,星宿位于南天正中;拂曉時,牽牛星位于南天正中。春季的吉日是甲乙,于五行屬木。尊崇的帝是以木德王的太埠,敬奉的神是木官句芒。動物中與木相配的是鱗蟲。五聲中與木相配的是角聲,與此月相應(yīng)的音律是姑洗。與木相配的成數(shù)是八。與木相配的五味是酸,五臭是擅。本月要祭祀戶神,祭品中以脾臟為尊。
悟桐開始開花,田鼠變化為鶴鶉一類的小鳥,天空開始出現(xiàn)虹,水中開始生浮萍。
天子居住在東向明堂的右側(cè)室,乘坐有鶯鈴的車子,車前駕著青色的高馬,車上插著繪有青龍的旗子,穿著青色的衣服,佩戴青色的飾玉,吃的是麥與羊,使用的器物紋理粗疏而通達。
這個月,天子向太眸等先代帝王進獻桑黃色的禮服,以祈求蠶事豐收。命令主管船只的官員將船翻個底朝上,檢查有無漏洞,這樣翻來覆去地檢查五遍,才向天子報告說舟船準備停當。天子這才開始乘舟,向宗廟進獻鰓魚,以祈求麥子顆粒飽滿。
這個月,生氣正旺盛,陽氣在發(fā)散,拳曲的芽都長了出來,直立的芽也都破土而出。在此陽氣發(fā)散的月份,不可收納財貨。天子要施德行惠,命令主管官吏打開糧倉,無償?shù)胤纸o貧困無依靠的人,救濟缺錢少吃的人;打開府庫,拿出其中所藏的布帛,周濟天下。鼓勵諸侯聘用名士,對賢人以禮相待。
這個月,天子命令司空說:“應(yīng)時的雨水將要降落,地下水也將向上翻涌。要巡視國都和城邑,普遍地視察原野,整修堤防,疏通溝渠,開通道路,不許有障礙奎塞。打獵所用的捕獸的網(wǎng)、捕鳥的網(wǎng)、長柄小網(wǎng)、隱蔽自身的工具、為野獸準備的毒藥,一概不準帶出城門。
這個月,命令主管田野山林的官員禁止人們砍伐桑樹拓樹。斑雞振翅高飛,戴勝落在桑間,人們準備好蠶箔、蠶箔架、圓的方的采???。后妃們齋戒,親自到東郊采桑,禁止婦女裝飾打扮,減少她們的其他雜務(wù),以鼓勵她們有更多時間投入養(yǎng)蠶。養(yǎng)蠶的事結(jié)束,把蠶繭分給婦女讓她們綴絲,然后稱量每人縹絲的輕重,以考查各人的成績。蠶絲是用來供給制作祭天祭祖的祭服的,誰也不敢偷懶怠慢。
這個月,指令工師下令百工仔細檢查五庫物資的質(zhì)量:即銅鐵庫、皮革牛筋庫、獸角象牙庫、羽毛箭桿庫、油脂粘膠朱砂油漆庫,不得混入次品。各種工匠都在干活,監(jiān)工的人每天都要發(fā)出警告:“干活不要違背時令節(jié)氣,不要制造過分奇巧的產(chǎn)品,以至于使天子產(chǎn)生講奢侈圖享受的念頭?!?/p>
這個月的月底,選擇吉日,舉行大規(guī)模的音樂舞蹈聯(lián)合演出,天子率領(lǐng)三公、九卿、諸侯、大夫親臨觀看。這個月,使公牛公馬與母牛母馬在放牧中進行交配。把選作祭祀用的牲畜、小馬小牛的數(shù)目都記錄在案。命令國都的居民舉行驅(qū)逐疫鬼的儀式,在每個城門分裂牲體消除邪惡,以除凈春時的不正之氣。
季春三月如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致寒流時時出現(xiàn),草木枯萎,國都發(fā)生大的騷亂。此月如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致百姓多染時疫,該下的雨不下,山陵上的莊稼不收。此月如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致陰沉的天氣增多,秋雨連綿的現(xiàn)象提前來到,戰(zhàn)亂四起。
孟夏四月,太陽運行的位置在畢宿;黃昏時,翼宿位于南天正中;拂曉時,嬰女星位于南天正中。夏季的吉日是丙丁,于五行屬火。尊崇的帝是以火德王的炎帝,敬奉的神是火官祝融。動物中與火相配的是羽蟲。五聲中與火相配的是微聲,與此月相應(yīng)的音律是中呂。與火相配的成數(shù)是七。與火相配的五味是苦,五臭是焦。五祀中祭祀灶神,祭品中以肺臟為尊。
縷蛔開始鳴叫,蛆繃從土里鉆出,王瓜開始生長,苦菜開花。
天子居住在南向明堂的左側(cè)室,乘坐朱紅色的車子,車前駕著赤色的馬,車上插著繪有赤龍的旗子,穿著朱紅色的衣服,佩戴赤色的飾玉,吃的是豆類和雞,使用的器物高而大。
這個月有立夏的節(jié)氣。在立夏的前三天,太史向天子察告說:“某日立夏,火德當令?!碧熳佑谑驱S戒。立夏這一天,天子親率三公、九卿、大夫到南郊迎夏。回朝后,頒賞群臣,分封諸侯,該褒獎的褒獎,該賞賜的賞賜,無人不高興滿意。于是命令樂師將禮和樂合起來練習。命令太尉,舉薦俊杰,推薦賢良,選拔身體魁偉的人。分封的爵位,給予的傣祿,一定要和他們的職位相當。
這個月,草木更加茁壯高大,不要使它們有所毀壞。不要大興土木,不要征發(fā)百姓,不要砍伐大樹。
這個月,天子開始穿細葛布做的夏服。官員下去視察田地原野,代表天子慰勞農(nóng)夫命令主管田野山林的,鼓勵農(nóng)民,不要耽誤農(nóng)時。命令司徒巡視全國各地,命令農(nóng)夫努力耕作,不可仍留在城邑里休息。
這個月,要驅(qū)趕野獸使其不危害莊稼,不要舉行大規(guī)模田獵。農(nóng)民獻上新麥,天子于是就著豬肉品嘗新麥,在品嘗之前先獻給宗廟。
這個月,要采集和收藏各種草藥。靡草枯死,麥子成熟的時季到來。對犯有輕罪的人,該審理的要及時審理,該斷決的要及時斷決,該釋放的要及時釋放。蠶桑之事結(jié)束,后妃向天子獻上蠶繭,于是向養(yǎng)蠶的人收取繭稅。繭稅的多少,以分配給養(yǎng)蠶人桑樹的多少為準,不分貴賤長幼,均不例外。以征收的蠶繭,制作祭天祭祖的祭服。這個月,天子飲用酣酒,歡宴群臣,既用音樂助興,又用禮正尊卑。
孟夏四月如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致苦雨頻繁到來,五谷不長,邊境上的居民因外敵入侵而躲進城堡。此月如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致草木提前枯萎,接著發(fā)生洪水,毀壞城郭。此月如果施行春季的政令,就會導(dǎo)致蝗蟲為災(zāi),暴風襲來,草只開花而不結(jié)實。
仲夏五月,太陽運行的位置在東井;、黃昏時,亢星位于南夭的正中;拂曉時,危星位于南天的正中。夏季的吉日是丙丁,于五行屬火。尊崇的帝是以火德王的炎帝,敬奉的神是火官祝融。動物中與火相配的是羽蟲。五聲中與火相配的是微聲,與五月相應(yīng)的音律是襲賓。與火相配的成數(shù)是七。與火相配的五味是苦,五臭是焦。五祀中祭祀灶神,祭品中以肺臟為尊。
小暑來到,蝗娘出生,伯勞開始鳴叫,而百舌鳥卻停止了叫二少尸。
天子居住在南向明堂的正室,乘坐朱紅色的車子,車前駕著赤色的馬,車上插著繪有赤龍的旗子,穿著朱紅色的衣服,佩戴赤色的飾玉,吃的是豆類和雞,使用的器物高而大。順應(yīng)本月時氣,要收養(yǎng)壯健有力之士。
這個月,命令樂師檢修豢擎鼓,調(diào)節(jié)琴瑟管簫,手持干戚戈羽,調(diào)和竿笙旎簧,整飭鐘馨祝敲,為向天帝祈雨作好準備。又命令有關(guān)官員祭祀名山大川和各條河流的源頭為百姓祈雨,并舉行大規(guī)模地向天帝求雨之祭,各種樂器和文舞武舞一齊登場。于是又命令各地長官也舉行求雨之祭,祭祀那些有功于民的前代國君公卿,以求他們保佑使谷粒飽滿。農(nóng)民在這個月進獻黍子。
這個月,天子就配著雛雞品嘗新黍,品嘗之前,先獻給宗廟,同時進獻的還有櫻桃。命令百姓不要割藍草染布,不要燒灰,不要曬布。都門里門不要關(guān)閉,關(guān)卡和市場不要搜索。這個月對重罪囚犯要表示優(yōu)待,增加他們的飲食。放牧時,要把牡馬單獨分開,把公馬系住。頒布關(guān)于養(yǎng)馬的政令。
這個月,白天最長,陽氣雖盛,陰氣也開始產(chǎn)生,二者形成爭斗之勢,死生的分界也由此開始。所以君子要齋戒身心,即使在家也不可赤身露體,不可急躁;要暫停歌樂,不近女色,不要殯妃進御;要吃清淡的食品,不要追求五味俱全;要節(jié)制嗜欲,平心靜氣;各個器官處于安靜狀態(tài),作事不可貪快,以等待陽陰斗爭的結(jié)果。這個月,鹿角開始脫落,知了開始鳴叫,半夏出苗,木謹開花。
這個月,不可在南方用火??梢宰≡诟呙髦帲梢詮母咛幭蜻h處眺望,可以登上山陵,可以住在臺榭。
道各仲夏五月如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致冰雹凍傷莊稼,路不通,盜賊到來。如果施行春季的政令,就會導(dǎo)致五谷晚熟種害蟲一時皆起,國家遭到饑荒。如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致草木凋零,植物提前結(jié)實,百姓受到疫疾的禍害。
季夏六月,太陽運行的位置在柳宿;黃昏時,火星位于南天的正中;拂曉時,奎星位于南天的正中。夏季的吉日是丙丁,于五行屬火。尊崇的帝是以火德王的炎帝,敬奉的神是火官祝融。動物中與火相配的是羽蟲。五聲中與火相配的是徽聲,與本月相應(yīng)的音律是林鐘。與火相配的成數(shù)是七。與火相配的五味是苦,五臭是焦。五祀中祭祀灶神,祭品中以肺臟為尊。
這個月,溫風開始吹起,蟀蟀移居墻壁之下,.鴉鷹開始學(xué)習飛翔搏擊,腐爛的草變?yōu)槲灮鹣x。
天子居住在南向明堂的右側(cè)室,乘坐朱紅色的車子,車前駕著赤色的馬,車上插著繪有赤龍的旗子,穿著朱紅色的衣服,佩戴赤色的飾玉,吃的是豆類和雞,使用的器物高而大。命令漁師捕取蛟、髦、龜、奄進獻。命令澤人進獻可以編織器物的葦草。
這個月,命令主管山林川澤的官員把全國各地按規(guī)定應(yīng)交納的喂養(yǎng)牲畜的草集中起來,用來飼養(yǎng)犧牲。命令百姓人人都要出力,以供給祭祀皇天上帝、名山大川、四方之神之用,以祭祀宗廟和社櫻的神靈,以為民求福。
這個月,命令婦官將絲帛染成彩色,染的各種顏色和花紋,無論是黑黃蒼赤,還是脯敝文章,都要嚴格地遵循過去的成法,不許有一點差錯、這樣一來,染出的成品,件件合格,不敢欺騙作假。染好的絲帛,用來供給制作祭天祭祖的祭服,用來制作各種旗子和各種名號的標志,用來區(qū)別貴賤等級的不同。
這個月,樹木正在生長旺盛。于是命令主管山林的官員入山巡視林木,嚴禁砍伐。這個月,不可以大興土工,不可以會合諸侯,不可以興師動眾。不要發(fā)動大規(guī)模的搖役,以致于動搖生養(yǎng)之氣,不要過早地發(fā)布搖役之令驚擾民眾,以致于妨害土神的工作。這個月雨水充沛,土神將于此時成就農(nóng)事,如果發(fā)動大規(guī)模的搖役就會遭到天災(zāi)。
這個月,土地濕潤,天氣濕熱,大雨不斷,可以把除下的草曬干燒掉,文放水浸泡,這就好像用滾開的水燙過一般,對于消滅雜草十分有利。這樣,可以使田地肥沃,可以改善板結(jié)的土地。
季夏六月如果施行春季的政令,谷籽就會未熟先落,國人就會較多地傷風咳嗽,百姓就會遷移搬家。如果施行秋天的政令,就會高地洼地都出現(xiàn)水災(zāi),莊稼不熟,懷孕的婦女容易流產(chǎn)。如果施行冬季的政令,就會使寒潮不按時令來到,鷹集提前搏擊,四境受到侵擾,居民躲入城堡。
四時的中間屬土:中間的吉日是戊己。尊崇的帝是以土德王的黃帝,敬奉的神是土官后土。與土相配的動物是課蟲。與土相配的五聲是宮,相應(yīng)的音律是黃鐘之宮。土的生數(shù)是五。與土相配的五味是甘,五臭是香。五祀中祭祀中雷,祭品中以心臟為尊。天子居住在明堂中心的太室,乘的是大格,駕車的是黃馬,車上插著繪有黃龍的旗子,穿黃色的衣服,佩黃色的飾玉,吃的是谷子和牛肉,使用的器物圓而大。
孟秋七月,太陽運行的位置在翼星;黃昏時,建星位于南天正中;拂曉時,畢星位于南天正中。秋季的吉日是庚辛,于五行屬金。尊崇的帝是以金德王的少眸,敬奉的神是金官薄收。與金相配的動物是毛蟲。與金相配的五聲是商聲,與本月相應(yīng)的音律是夷則。與金相配的成數(shù)是九。與金相配的五味是辛,五臭是腥。五祀中祭祀門神,祭品中以肝臟為尊。這個月,涼風開始吹,露水開始降落,寒蟬開始鳴叫,老鷹于是祭鳥,開始對犯人殺戮處決。這個月,天子住在西向明堂的左側(cè)室,乘白色的兵車,駕白馬,車上插著繪有白龍的旗子,穿白一色的衣服,佩白色的飾玉,食品是麻籽和狗肉,使用的器物外有棱角內(nèi)部深邃。
這個月有立秋的節(jié)氣。立秋前三天,太史察告天子說:“某日立秋,金德當令?!碧熳佑谑驱S戒,準備迎秋。立秋那天,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫,在西郊設(shè)壇祭祀白帝少眸。禮畢回朝,天子在朝堂賞賜將帥和勇士。于是天子命令將帥挑選士卒磨礪武器,精選杰出人才加以訓(xùn)練,專任有功之將,以征討不義之人,對欺下慢上的人問罪誅殺,以表明愛憎,使遠方的人知所歸順。
這個月,命令有關(guān)官員修習法令制度,修繕監(jiān)獄,準備腳鐐手銬,禁止奸惡之事,警惕犯罪分子,務(wù)必逮捕歸案。命令法官親自察看罪犯的傷、創(chuàng)、折、斷情況;判決案件,一定要公正,殺戮有罪,要嚴肅地量刑。天地之間開始有肅殺之氣,不可以寬縱。
這個月,農(nóng)民開始收谷。天子品嘗新谷,首先奉獻宗廟。命令百官開始施行收斂之政,完善堤防,檢查水道有無堵塞,以防備水災(zāi)。要修繕宮室,加固墻壁,修補城郭。這個月,不要分封諸侯,不要委任大官,不要賜予臣下土地,不要向外國派出高級使節(jié),不要饋贈別人厚禮。
孟秋七月如果施行冬天的政令,就會導(dǎo)致陰氣太盛,甲蟲危害谷物,敵兵來侵。如果施行春天的政令,就會導(dǎo)致國家發(fā)生旱災(zāi),陽氣回歸,五谷不會結(jié)籽。如果施行夏天的政令,就會導(dǎo)致國內(nèi)經(jīng)常發(fā)生火災(zāi),冷熱不常,百姓多患瘧疾。
仲秋八月,太陽運行的位置在角宿;黃昏時,牽牛星位于南天正中;拂曉時,紫稍星位于南天正中。秋季的吉日是庚辛,于五行屬金。尊崇的帝是以金德王的少眸,敬奉的神是金官募收。與金相配的動物是毛蟲。與金相配的五聲是商,與本月相應(yīng)的音律,是南呂。金的成數(shù)是九。與金相配的五味是辛,五臭是腥。五祀中祭祀門神,祭品中以肝臟為尊。
這個月,開始刮大風,大雁從北來,燕子歸向南方,群鳥儲藏食物過冬。
這個月,天子住在西向明堂的正室,乘白色的兵車,駕白馬,車上插著繪有白龍的旗子,穿白色的衣服,佩白色的飾玉,吃麻籽和狗肉,使用的器物外部有棱角而內(nèi)部深邃。
這個月,要贍養(yǎng)衰老的人,賞給他們幾案和手杖,賜予他們稀粥飲食。于是命令司服,.置備祭服,祭服上的圖案,該畫的畫,該繡的繡,祭服的大小長短,都有一定之規(guī);祭服以外的他服也有規(guī)矩,置備時一定要遵循成法。帽子和帶子也有常制。于是命令有關(guān)官員,重申要嚴肅執(zhí)行法律,或斬或殺,刑必當罪,不得貪贓枉法,任意輕重;如果貪贓枉法,故出故入,執(zhí)法者將反坐,也不會有好下場。
這個月,命令太宰、太祝巡視用以祭祀的犧牲,看它是否完好無損;再檢查一下它吃的草料,看它的肥瘦如何;還要察看它的毛色,一定要符合成例和不同種類祭祀的需要;還要衡量它的大小,角的長短,都要符合要求。犧牲的完整、肥瘦、毛色、大小、長短這五個方面都符合要求,上帝才會來饗。天子于是舉行灘祭,以使金秋之氣通暢。就著狗肉來品嘗新收的麻籽,在嘗新之前,先敬獻宗廟。
這個月,可以修筑城郭,可以建設(shè)都邑,可以挖掘地窖,可以修理糧倉。于是命令有關(guān)官員,催促農(nóng)民收獲,務(wù)必要儲存干菜,多積聚些柴米,以備過冬。鼓勵農(nóng)民種麥,不要錯過農(nóng)時;如果錯過農(nóng)時,嚴懲不貸。這個月,白天黑夜一樣長,開始停止打雷,蟄伏越冬的動物開始在洞口培土,陰氣逐漸旺盛,陽氣日趨衰退,河水開始干涸。當此晝夜相等之時,要統(tǒng)一和校正各種度量衡器具。
這個月,要減輕關(guān)卡和市場的稅收,招來外地客商,引進各種貨物,以便利百姓。四方客商云集而來,連窮鄉(xiāng)僻壤的人都來交易,這樣,財物就不會缺乏,天子用錢不缺,什么事都可以辦成。凡有重大舉動,不可違背自然規(guī)律,要順應(yīng)陰陽之時,謹慎的因其事類,不可隨心妄為。
仲秋八月如果施行春季的政令,就會導(dǎo)致該下的秋雨不下,不該開花的草木又重新開花,國內(nèi)發(fā)生叫百姓驚恐的事。如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致其國發(fā)生旱災(zāi),蟄蟲也不進入洞穴藏身,各種作物又重新生長。如果施行冬季的政令,就會導(dǎo)致風災(zāi)屢次發(fā)生,雷聲提前消失,草木早死。
季秋九月,太陽運行的位置在房宿;黃昏時,虛星位于南天正中;拂曉時,柳星位于南天正中。秋季的吉日是庚辛,于五行屬金。尊崇的帝是以金德王的少眸,敬奉的神是金官暮收。與金相配的動物是毛蟲。與金相配的五聲是商,與本月相應(yīng)的音律是無射。金的成數(shù)是九。與金相配的五味是辛,五臭是腥。五祀中祭祀門神,祭品中以肝臟為尊。
這個月,大雁繼續(xù)南飛,雀進入大海變?yōu)楦蜻郑臻_黃花,豺?qū)⒉稓⒌囊矮F四面擺放如同祭祀。
這個月,天子住在西向明堂的右側(cè)室,乘白色的兵車,駕白馬,車上插著繪有白龍的旗子,穿白色的衣服,佩白色的飾玉,吃麻籽和狗肉,使用的器物外有棱角而內(nèi)部深邃。
這個月,再次嚴明號令,命令百官不分貴賤都要從事收斂工作,以會合天地的進入收藏時期,不得有宣泄散出的行為。于是命令家宰,在農(nóng)作物全都收獲之后,把各種谷物的產(chǎn)量登記造冊,把藉田的收獲藏于神倉之中,畢恭畢敬,蓋藏完密。
這個月,開始下霜,各種工匠都停工休息。命令有關(guān)官員說:“寒氣將突然來到,百姓經(jīng)受不住,讓他們都從野外的廬舍中搬回家里?!鄙涎亩∪?,命令樂正到太學(xué)教練吹奏管樂。這個月,天子要遍祭五帝,祭祀宗廟,要向天子察告,犧牲已經(jīng)備好。天子要召集諸侯和各地長官,為他們規(guī)定制度,向他們頒授來年的朔日,和諸侯征稅于民的輕重之法、向天子交納貢賦的數(shù)量。貢賦的數(shù)量,是以各諸侯國距離京師的遠近和各諸侯國土地適于生產(chǎn)什么為依據(jù)。這些貢賦,是用來供給祭天、祭祖的,不得以奇裹之物貢獻取悅。
這個月,天子舉行田獵,好借此機會教民戰(zhàn)陣,練習五種兵器的使用,并頒布乘馬的政令。田獵時,天子命令田仆和七驗都把車子駕好,車上分別插有族、旎一類的旗子,分配車輛是按照田獵者的身份等級,車馬人眾的隊列整齊地排列在獵場大門口的屏障之外,司徒腰里插著教鞭,面向北告誡行將田獵的人眾。然后天子身著戎裝,彎弓射箭而獵。獵畢,命令主管祭祀的官員,用獵獲的鳥獸祭祀四方之神。
這個月,草枯黃,樹葉落,于是砍伐木柴燒炭。蟄蟲都鉆進了洞穴,并都用泥土封塞洞口。于是催促結(jié)案和處決囚犯,不可把這些事拖到來年。傣祿和爵位有不適當?shù)?,不?yīng)由官府供養(yǎng)的,要核實后予以注銷。這個月,天子就著狗肉來品嘗新稻,在嘗新之前,先敬獻宗廟。
季秋九月如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致其國大水,儲以過冬的糧食蔬菜腐敗,老百姓容易傷風感冒。如果施行冬天的政令,就會導(dǎo)致國多盜賊,邊境不寧,叛者割據(jù)土地。如果施行春季的政令,就會導(dǎo)致暖風吹來,百姓的精神懈怠懶惰,戰(zhàn)爭興起。
孟冬十月,太陽運行的位置在尾宿;黃昏時,危星位于南天正中;拂曉時,七星位于南天正中。冬季的吉日是壬癸,五行屬水。尊崇的帝是以水德王的擷項,敬奉的神是水官玄冥。與水相配的動物是介蟲。與水相配的五聲是羽,與本月相應(yīng)的音律是應(yīng)鐘。水的成數(shù)是六。與水相配的五味是咸,五臭是朽。五祀中祭祀行神,祭品中以五臟的腎臟為尊。
這個月,水開始結(jié)冰,地開始上凍,野雞潛入淮水化為蛤咧,天空中的虹不再出現(xiàn)。
這個月,天子住在北向明堂的左側(cè)室,乘黑色的車,駕黑色的馬,車上插著繪有黑龍的旗子,穿黑色的衣服,佩黑色的飾玉,吃黍米和豬肉,使用的器物中間大而口小。
這個月,有立冬的節(jié)氣。立冬前三天,太史向天子察告說:“某日立冬,水德當令?!碧熳佑谑驱S戒。立冬這一天,天子親率三公、九卿、大夫到北郊行迎冬之禮?;爻?,獎賞為國捐軀的人,對死者留下的孤兒寡婦進行撫恤。
這個月,命令太卜用牲血涂抹龜甲著草,通過審視兆象卦象來判斷吉兇,考察是否有阿談拍馬結(jié)黨營私的人,使他們的罪行無法掩蔽。
這個月,天子開始穿皮衣。命令主管官吏說:“天氣上升”地氣下降,天地不通,閉塞而成冬天?!泵畎俟僖貏e留心府庫倉凜的收藏。命令司徒巡視露天堆放的禾稼、柴草,要把這些東西全部收藏起來。要加固城郭,加強城門里門的戒備,修理門栓門鼻,謹慎保管鑰匙,加固印封;要加強邊防,繕修要塞,留心關(guān)卡橋梁,堵塞小路;要正傷喪事的規(guī)定,明辨裝鹼死者需要用衣的多少,、審察內(nèi)棺外撐的厚薄,營造墳?zāi)沟拇笮?、高低、厚薄的尺寸,?wù)使其合乎貴賤的等級。
這個月,命令工師考核百工的成績,擺出工匠制作的祭器,看,是否合乎法度程式。不得制作過于奇巧之物,以至于使天子產(chǎn)生一講奢侈圖享受的心理。一定要以堅固精致者為上等。器物要刻上制造者的名字,以便將來考查其有無欺騙行為。如果材料精美而器不堅固,必治其罪,并追究其原因。
這個月,天子、諸侯邀集群臣舉行大飲,并于姐上放置全牲。天子祭祀日月星辰以祈求來年的豐收,大量殺牲以祭祀社神及城門里門之神。用獵獲的禽獸祭祀先祖和五祀,慰勞農(nóng)夫并且讓他們休息。天子于是命令將帥講習武備,練習射箭和駕車,比賽普力。
這個月,命令水虞和漁師征收水泉池澤之稅,不準借此侵擾盤剝百姓,以致于使百姓歸怨于天子。如有此種情況發(fā)生,嚴懲不貸。
孟冬十月,如果施行春季的政令,就會導(dǎo)致冰封地凍不嚴密,地下的陽氣泄到地面,百姓多所流亡。如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致國多暴風,冬季而不寒冷,蟄蟲又從地下鉆出。如果施行秋天的政令,就會導(dǎo)致下霜下雪不按時,小的戰(zhàn)爭不斷發(fā)生,國土被敵人占領(lǐng)。
仲冬十一月,太陽運行的位置在斗宿;黃昏時,東壁星位于南天正中;拂曉時,珍星位于南天正中?!镜募帐侨晒?,五行屬水。尊崇的帝是以水德王的擷項,敬奉的神是水官玄冥。與水相配的動物是介蟲。與水相配的五聲是羽,與本月相應(yīng)的音律是黃鐘。水的成數(shù)是六。與水相配的五味是咸,五臭是朽。五祀中祭祀行神,祭品中以腎臟為尊。
這個月,冰結(jié)得更厚,地開始被凍裂,鵑旦不再鳴叫,老虎開始交配。
這個月,天子住在北向明堂的正室,乘黑色的車,駕黑色的馬,車上插著繪有黑龍的旗子,穿黑色的衣服,佩黑色的飾玉,吃黍米和豬肉,使用的器物中間大而口小。
這個月殺氣旺盛,所以傷令軍士戰(zhàn)則必有犧牲的決心。命令有關(guān)官員說:“土工活不許做,千萬不要打開蓋子,不要讓房屋露頂及不要調(diào)集大批勞力干活,以封固陰氣之閉藏?!比绻蜷_藏物之處的蓋子,調(diào)集大批勞力干活,地氣就將泄漏,這就叫做開啟天地用來閉藏萬物的房舍。這樣一年,各種蟄伏的動物就會死去,百姓也會染上流行性疾病,并導(dǎo)致喪命,這個月就被稱之為“暢月”。
這個月,命令閹尹重申宮中禁令,審視宮內(nèi)門戶,小心宮內(nèi)房屋,內(nèi)外的門都要關(guān)閉。要減輕婦女的勞動,不許婦女制作過分奇巧之物,即令是皇親國戚和天子寵幸的,也一律禁止,沒有例外。命令負責釀酒的官員:用以釀酒的襪稻要選擇同時成熟的,釀酒使用的曲一定要及時,浸泡和炊蒸的過程一定要清潔,使用的泉水一定要香甜,使用的陶器一定要精良,火候一定要掌握好。根據(jù)以上六點,、由負責釀酒的官員監(jiān)督釀造,不許有任何差錯。天子命令有關(guān)官員祭祀四海、,大川、大河之源、深淵大澤以及井泉之神,祈求福佑。
這個月,農(nóng)民如有未加收藏積聚的禾稼,或?qū)ⅠR牛等家畜縱其在外亂跑者,別人可以牽走,官府對此不予追問。山林蔽澤之中,有能讓百姓采摘草木果實及獵取鳥獸的地方,野虞要給予指導(dǎo)和幫助;如有侵奪他人勞動果實者,定加處罰,決不寬恕。
這個月,少白天最短,陰氣雖盛,陽氣也開始產(chǎn)生,二者形成爭斗之勢,諸物之生氣開始動作。君子齋戒,居處要深邃,身心要安寧,摒除聲色,禁絕嗜欲,安定身心,遇事不急,等待陰陽斗爭的結(jié)果。這個月,蕓草始生,荔挺出芽,蛆卿出穴屈首向下,糜鹿的角開始脫落,水泉開始涌動。白天最短的月份,宜于砍伐樹木和割取箭竹。
這個月,可以把閑散無事的冗官免掉,去掉無用的器物。粉刷宮庭的門戶,修筑牢獄。這些都是幫助天地閉藏的措施。
仲冬十一月,如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致國內(nèi)發(fā)生旱災(zāi),霧氣嚎嚎,冬天打雷。如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致經(jīng)常雨雪交加,瓜瓤不收,國內(nèi)有大戰(zhàn)發(fā)生。如果施行春天的政令,就會導(dǎo)致蝗蟲為災(zāi),河水井水一齊干竭,百姓多患惡瘡。
季冬十二月,太陽運行的位置在嬰女宿;黃昏時,婁星位于南天正中;拂曉時,氏星位于南天正中。冬季的吉日是壬癸,五行屬水。尊崇的帝是以水德王的擷項,敬奉的神是水官玄冥。與水相配的動物是介蟲。與水相配的五聲是羽,與本月相應(yīng)的音律是大呂。水的成數(shù)是六。與水相配的五味是咸,五臭是朽。五祀中祭祀行神,祭品中以腎臟為尊。
這個月,大雁向北飛,鵲開始筑巢,野雞開始鳴叫,雞開始下蛋。
這個月,天子住在北向明堂的右側(cè)室,乘黑色的車子,駕黑馬,車上插著繪有黑龍的旗子,穿黑色的衣服,佩黑色的飾玉,吃黍米與豬肉,使用的器物中間大而口小。這個月,命令有關(guān)官員舉行大規(guī)模地驅(qū)除疫鬼的儀式,在國都的所有城門分裂牲體以消除邪惡;命令官員制作土牛,用來送走寒氣。老鷹兇猛迅捷。對名山大川的祭祀,對帝之大臣的祭祀,對天神地祗的祭祀,這個月進行完畢。
這個月,命令漁師開始捕魚,天子親往觀看。于是天子品嘗新捕之魚,在品嘗之前,先敬獻宗廟。此月冰正厚,無論是流動的水還是不流動的水,都又厚又結(jié)實地結(jié)成了冰。于是命令鑿取、冰塊,存入冰窖。命令農(nóng)官告示百姓,從倉庫中取出五谷的種子,細加選擇;又命令農(nóng)官計劃藕耕之事,修好來相,準備好一切農(nóng)具。命令樂師組織太學(xué)生進行一次吹奏樂的大合奏,然后宣布學(xué)年結(jié)束。命令主管山林川澤的官員,將應(yīng)征收的薪柴征收上來,用來供給祭天祭祖及其他各種祭祀所用的燒柴及火把的需要。
這個月,日、月、星都運行了一圈,又回到了老地方。一年三百六十五天,差不多也算過完了,新歲行將開始。要讓你的農(nóng)民專心務(wù)農(nóng),不要派他們干別的活。天子和公卿大夫共同整頓國家的常典,討論適應(yīng)季節(jié)需要的政令,以便適宜于來年實行。命令太史把所有的諸侯按國之大小排列出一個名單,以便確定每個諸侯應(yīng)交納犧牲的數(shù)額,以供祭祀上帝、土神和谷神。又命令與天子同姓的諸侯,有義務(wù)提供祭祀宗廟所需的犧牲。又命令小宰編排自卿大夫下至平民各自占有土地的數(shù)額,據(jù)此向他們征收犧牲,以供給山林名川的祭祀??傊?,凡是生活在普天之下九州之內(nèi)的居民,無不貢獻他們各自的力量,以供給皇天上帝、社授宗廟、山林名川的祭祀的需要。
季冬十二月如果施行秋季的政令,就會導(dǎo)致白露早降,甲蟲為禍,四面邊境上的居民要進入城堡避敵。如果施行春天的政令,就會導(dǎo)致尚未出生的和剛剛出生的小動物多被損傷,國人易患不易治愈的病,這種現(xiàn)象被稱作反常。如果施行夏季的政令,就會導(dǎo)致水災(zāi)為害國家,該下雪時反而不下,冰凍融化。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0212/08/16892412_448056407.shtml