原文
夫一人之身,百萬之眾,束肩斂息,重足俯聽,莫敢仰視者,法制使然也。若乃上無刑罰,下無禮義,雖有天下,富有四海,而不能自免者,桀紂之類也。夫以匹夫之刑令以賞罰,而人不能逆其命者,孫武、穰苴之類也。故令不可輕,勢不可通。譯文及注釋
將帥領(lǐng)兵能使自己指揮的百萬大軍,恭恭敬敬地接受命令,屏氣凝神,穩(wěn)而有序,不敢松懈,這是嚴(yán)格法令的結(jié)果。如果將帥不能刑賞部下,部下不知禮義,就是據(jù)有天下,盡占四海之內(nèi)的財(cái)富,也難逃自我滅亡的命運(yùn),比如夏桀、商紂這樣的暴君。但是,如果將帥在領(lǐng)兵的時(shí)候,能以法令為賞罰的依據(jù),部下是不敢違背將帥的命令的,比如孫武,穰苴這樣善用法制的人??梢姡钍遣荒茌p視的,由法令而生的將帥的威勢也不可以違抗。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0915/19/1003261_314658076.shtml