原文
趙簡(jiǎn)子問(wèn)于壯馳茲曰:“東方之士孰為愈?”壯馳茲拜曰:“敢賀!”簡(jiǎn)子曰:“未應(yīng)吾問(wèn),何賀?”對(duì)曰:“臣聞之:國(guó)家之將興也,君子自以為不足;其亡也,若有余。今主任晉國(guó)之政而問(wèn)及小人,又求賢人,吾是以賀?!?/p>
譯文及注釋
趙簡(jiǎn)子問(wèn)壯馳茲說(shuō):“東方的人士那個(gè)賢能?”壯馳茲下拜說(shuō):“祝賀您!”簡(jiǎn)子說(shuō):“你還未回答我的發(fā)問(wèn),為什么就祝賀呢?”壯馳茲回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō):國(guó)家將要興盛,君子自以為有很多不足之處;國(guó)家將要衰亡,便覺(jué)得自己很了不起?,F(xiàn)在您掌管晉國(guó)的國(guó)政,而問(wèn)及我這樣的小人,又尋求賢能之士,我因此祝賀您。”
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html