原文
趙簡(jiǎn)子使尹鐸為晉陽(yáng)。請(qǐng)?jiān)唬骸耙詾槔O絲乎?抑為保鄣乎?”簡(jiǎn)子曰:“保鄣哉!”尹鐸損其戶數(shù)。簡(jiǎn)子戒襄子曰:“晉國(guó)有難,而無(wú)以尹鐸為少,無(wú)以晉陽(yáng)為遠(yuǎn),必以為歸?!?/p>
譯文及注釋
趙簡(jiǎn)子派尹鐸治理晉陽(yáng)。尹鐸請(qǐng)示說(shuō):“是讓晉陽(yáng)提供賦稅呢?還是使它成為您可靠的保障?”簡(jiǎn)子說(shuō):“當(dāng)然是保障!”尹鐸便減少了戶稅的數(shù)目。簡(jiǎn)子告誡他的兒子襄子說(shuō):“晉國(guó)一旦發(fā)生了禍亂,請(qǐng)你不要認(rèn)為尹鐸年輕,也不要嫌晉陽(yáng)距這里太遠(yuǎn),一定要前往投奔?!?/p>
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html