原文
文公問于胥臣曰:“我欲使陽處父傅歡也而教誨之,其能善之乎?”對曰:“是在歡也。蘧蒢不可使俯,戚施不可使仰,僬僥不可使舉,侏儒不可使援,蒙瞍不可使視,矇瞍不可使言,聾聵不可使聽,童昏不可使謀。質(zhì)將善而賢良贊之,則濟(jì)可竢。若有違質(zhì),教將不入,其何善之為!臣聞昔者大任娠文王不變,少溲于豕牢,而得文王不加疾焉。文王在母不憂,在傅弗勤,處師弗煩,事王不怒,孝友二虢,而惠慈二蔡,刑于大姒,比于諸弟?!对姟吩疲骸逃诠哑蓿劣谛值?,以御于家邦?!谑呛跤盟姆街t良。及其即位也,詢于八虞,而諮于二虢,度于閎夭而謀于南宮,諏于蔡、原而訪于辛、尹,重之以周、邵、畢、榮,億寧百神,而柔和萬民。故《詩》云:“‘惠于宗公,神罔時(shí)恫?!羰?,則文王非專教誨之力也?!惫唬骸叭粍t教無益乎?”對曰:“胡為文,益其質(zhì)。故人生而學(xué),非學(xué)不入。”公曰:“奈夫八疾何!”對曰:“官師之所材也,戚施直镈,蘧蒢蒙璆,侏儒扶盧,蒙瞍修聲,聾聵?biāo)净?。童昏、嚚瘖、僬僥,官師之所不材也,以實(shí)裔土。夫教者,因體能質(zhì)而利之者也。若川然有原,以卬浦而后大。”
譯文及注釋
晉文公問胥臣說:“我想叫陽處父做歡的老師來教育他,能教育好嗎?”胥臣回答說:“這主要取決于歡。直胸的殘疾人不能讓他俯身,駝背不能讓他仰頭,小種人不能讓他舉重物,矮子不能讓他攀高,瞎子不能讓他看東西,啞巴不能讓他說話,聾子不能讓他聽音,糊涂人不能讓他出主意。本質(zhì)好而又有賢良的人教導(dǎo),就可以期待他有所成就。如果本質(zhì)邪惡,教育他也聽不進(jìn)去,怎么能使他為善呢!我聽說,以前周文王的母親懷孕時(shí)身體沒有變化,小便的時(shí)候在廁所里生下文王,沒有添加任何痛苦。文王不讓母親增添憂慮,無需保傅多操心思,未讓師長感到煩擾,事奉父王不讓他生氣,對兩個(gè)弟弟虢仲和虢叔很友愛,對兩個(gè)兒子大蔡和小蔡很慈惠,為自己的妻子大姒
做出榜樣,與同宗的兄弟也很親近。詩上說:“為自己的妻子做出表率,進(jìn)而及于兄弟,以此來治理家庭和國家?!边@樣就能任用天下的賢良之士。到他即位之后,有事咨詢掌管山澤的八虞,與虢仲、虢叔兩兄弟商量,聽取閎夭、南宮括的意見,咨訪蔡公、原公、辛甲、尹佚四位太史,再加上有周文公、邵康公、畢公和榮公的幫助,從而讓百神安寧,使萬民安樂。因此詩上說:‘孝敬祖廟里的先公,神靈都沒有怨恨?!襁@樣的話,那么周文王就不單單是教誨的作用了?!睍x文公說:“這樣說來,那教育就沒有用了嗎?”胥臣回答說:“要文采干什么呢,就是為了使本質(zhì)更加美好。所以人生下來就要學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)就不能進(jìn)入正道?!蔽墓f:“那對先前所說的八種殘疾人怎么辦呢?”胥臣回答說:“這就要看官長因材而用了,駝背的讓他俯身敲鐘,直胸的讓他戴上玉磬,矮子讓他表演雜技,瞎子讓他演奏音樂,聾子讓他掌管燒火。糊涂的、啞巴和小種人,官長認(rèn)為難以因材而用的,就讓他們?nèi)コ鋵?shí)邊遠(yuǎn)的地區(qū)。教育,就是根據(jù)他內(nèi)在的性能、本質(zhì)加以因勢利導(dǎo),就像河川有它的源頭,迎它到江河里然后讓它匯成大流。”
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html