sow
英 [s??]
美[so]
- vt. 播種;散布;使密布
- vi. 播種
- n. 母豬
- n. (Sow)人名;(幾、馬里、乍、毛里塔、塞內(nèi))索烏
TEM4IELTSGRETOEFLCET6CET4考研中低頻詞核心詞匯家畜家禽
詞態(tài)變化
第三人稱(chēng)單數(shù):?sows;過(guò)去式:?sowed;過(guò)去分詞:?sown;? sowed;現(xiàn)在分詞:?sowing;
助記提示
1. seed => sow.
2. swine => sow.
3. 諧音“撒”。
4. 諧音“收”-----收獲------要收獲,先播種。
5. 音:騷,指母豬發(fā)情,母豬要播種.
2. swine => sow.
3. 諧音“撒”。
4. 諧音“收”-----收獲------要收獲,先播種。
5. 音:騷,指母豬發(fā)情,母豬要播種.
中文詞源
sow 播種,散布
來(lái)自古英語(yǔ) sawan,播種,播撒,授精,來(lái)自 Proto-Germanic*sean,播種,來(lái)自 PIE*se,播種, 詞源同 seed,semen,season.
sow 母豬來(lái)自中古英語(yǔ) sowe,來(lái)自古英語(yǔ) sugu,母豬,來(lái)自 Proto-Germanic*sugo,豬,來(lái)自 PIE*su,豬, 可能為擬聲詞,模仿豬的哼哼聲,詞源同 swine.
英文詞源
- sow
- sow: English has two words sow, both of which go back to the Old English period. The verb, ‘put seeds in the ground’, comes from a prehistoric Germanic *s?jan, which also produced German s?en, Dutch zaaien, Swedish s?, and Danish saa. It was formed from the base *s?- (source of English seed), which goes back ultimately to Indo-European *sē- (source of English season, semen, etc). Sow ‘female pig’ is descended from an Indo-European base *su- (possibly imitative of the noise made by a pig), which also produced Greek hus ‘pig’ (whose feminine form húaina is the source of English hyena [16]), Latin sūs ‘pig’, German sau ‘sow’, and English swine.
=> season, seed, semen; hyena, swine - sow (v.)
- Old English sawan "to scatter seed upon the ground or plant it in the earth, disseminate" (class VII strong verb; past tense seow, past participle sawen), from Proto-Germanic *sean (cognates: Old Norse sa, Old Saxon saian, Middle Dutch sayen, Dutch zaaien, Old High German sawen, German s?en, Gothic saian), from PIE root *se- (1) "to sow" (cognates: Latin sero, past tense sevi, past participle satum "to sow;" Old Church Slavonic sejo, sejati; Lithuanian seju, seti "to sow"), source of semen, season (n.), seed (n.), etc. Figurative sense was in Old English.
- sow (n.)
- Old English sugu, su "female of the swine," from Proto-Germanic *su- (cognates: Old Saxon, Old High German su, German Sau, Dutch zeug, Old Norse syr), from PIE root *su- (cognates: Sanskrit sukarah "wild boar, swine;" Avestan hu "wild boar;" Greek hys "swine;" Latin sus "swine," swinus "pertaining to swine;" Old Church Slavonic svinija "swine;" Lettish sivens "young pig;" Welsh hucc, Irish suig "swine; Old Irish socc "snout, plowshare"), possibly imitative of pig noise, a notion reinforced by the fact that Sanskrit sukharah means "maker of (the sound) 'su.' " Related to swine. As a term of abuse for a woman, attested from c. 1500. Sow-bug "hog louse" is from 1750.
雙語(yǔ)例句
- 1. Sow the seeds in drills about 1/2in. deep and 12in. apart.
- 在深約0.5英寸,間隔12英寸的條播溝里播種。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. Sow the seed in a warm place in February/March.
- 2月或3月里把種子播種在溫暖的地方。
來(lái)自柯林斯例句
- 3. The kids need to sow a few wild oats.
- 這些小伙子需要放縱一下。
來(lái)自柯林斯例句
- 4. The piglets are taken from the sow to be fattened for market.
- 這些小豬被從母豬身邊帶走,好育肥上市。
來(lái)自《權(quán)威詞典》
- 5. Sow the seeds in rows.
- 一壟一壟地播種。
來(lái)自《權(quán)威詞典》