marmalade
英 ['mɑ?m?le?d]
美['mɑrm?led]
- n. 橘子或檸檬等水果制成的果醬
- vt. 涂橘子或檸檬醬于…
- adj. 橘子醬色的
TEM4低頻詞暢通詞匯
詞態(tài)變化
復(fù)數(shù):?marmalades;
助記提示
1. "sweet apple," originally "fruit of an apple tree grafted onto quince," from Greek melimelon, from meli "honey" (see Melissa) + melon "apple" (see malic).
2. malic => melon.
3. 歌曲:Lady Marmalade (果醬女郎)。<==== 鄧紫棋 《==== 我是歌手。
4. 媽媽累得 做柑橘果醬媽媽累得不輕。 柑橘果醬。
2. malic => melon.
3. 歌曲:Lady Marmalade (果醬女郎)。<==== 鄧紫棋 《==== 我是歌手。
4. 媽媽累得 做柑橘果醬媽媽累得不輕。 柑橘果醬。
中文詞源
marmalade 橘子醬
來(lái)自中古法語(yǔ)marmelade,橘子醬,來(lái)自拉丁語(yǔ)melimelum(甜蘋果,蘋果橘)的拼寫r化,mel-,甜的,蜜,詞源同molasses,melum,蘋果,詞源同melon.用于指一種嫁接蘋果樹(shù)的橘子樹(shù)。-ade,醬,汁,詞源同lemonade.
英文詞源
- marmalade
- marmalade: [16] The word marmalade originally denoted ‘quince jam’. It comes via French from Portuguese marmelada, a derivative of marmelo ‘quince’. And marmelo goes back via Latin melimēlum to Greek melímēlon, a term meaning literally ‘honeyapple’ which was applied to the fruit of an apple tree grafted on to a quince (the second element, melon ‘a(chǎn)pple’, is the source of English melon). Not until the 17th century was marmalade used for a preserve made from citrus fruits.
=> melon - marmalade (n.)
- late 15c., from Middle French marmelade, from Portuguese marmelada "quince jelly, marmalade," from marmelo "quince," by dissimilation from Latin melimelum "sweet apple," originally "fruit of an apple tree grafted onto quince," from Greek melimelon, from meli "honey" (see Melissa) + melon "apple" (see malic). Extended 17c. to "preserve made from citrus fruit."
雙語(yǔ)例句
- 1. He was fond of marmalade.
- 他愛(ài)吃橘子醬。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. I had toast and marmalade this morning.
- 今天早晨我吃的是烤面包加果醬.
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- 3. Lally was spreading marmalade on a piece of toast.
- 拉莉在一片吐司上涂檸檬果醬.
來(lái)自辭典例句
- 4. Breakfast in Britain usually includes marmalade, but not other kinds of jam.
- 英國(guó)人早餐時(shí)一般愛(ài)吃柑桔醬, 不吃別的果醬.
來(lái)自辭典例句
- 5. Englishmen often end up their breakfast with toast and marmalade.
- 英國(guó)人常以烤面包加果醬結(jié)束早餐.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)