中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. map

      英 [m?p] 美[m?p]
      • vt. 映射;計劃;繪制地圖;確定基因在染色體中的位置
      • n. 地圖;示意圖;染色體圖
      • vi. 基因被安置
      • n. (Map)人名;(法)馬普

      CET4TEM4考研TOEFLCET6中頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?maps;第三人稱單數(shù):?maps;過去式:?mapped;過去分詞:?mapped;現(xiàn)在分詞:?mapping;

      助記提示


      1. map => mop, nap-.
      2. nap- => napkin, napery, nappy, apron (a naperon => an aperon => an apron).

      中文詞源


      map 地圖

      縮寫自拉丁語mappa mundi,世界地圖,來自mappa,桌布,布料,詞源同mop,napkin,apron.因早期地圖繪制于布上而得名。mundi,世界的,詞源同mundane.

      英文詞源


      map
      map: [16] Map is closely related to apron and napkin. It comes from Latin mappa, which denoted a ‘cloth’, ‘towel’, ‘sheet’, ‘table-cloth’, etc. This was used in the expression mappa mundī, literally ‘sheet of the world’, which referred to a graphical representation of the earth’s surface – a ‘map’, in other words.
      => apron, napkin
      map (n.)
      1520s, shortening of Middle English mapemounde "map of the world" (late 14c.), and in part from Middle French mappe, shortening of Old French mapemonde, both English and French words from Medieval Latin mappa mundi "map of the world;" first element from Latin mappa "napkin, cloth" (on which maps were drawn), "tablecloth, signal-cloth, flag," said by Quintilian to be of Punic origin (compare Talmudic Hebrew mappa, contraction of Mishnaic menaphah "a fluttering banner, streaming cloth") + Latin mundi "of the world," from mundus "universe, world" (see mundane). Commonly used 17c. in a figurative sense of "epitome; detailed representation." To put (something) on the map "bring it to wide attention" is from 1913.
      map (v.)
      1580s, from map (n.). Related: Mapped, mapping. To map (something) out in the figurative sense is from 1610s.

      雙語例句


      1. We drove east to Rostock, where my map led me astray.
      我們驅(qū)車向東去羅斯托克,但地圖卻給我指錯了方向。

      來自柯林斯例句

      2. It was even marked on the map as a scenic route.
      它甚至還作為觀光路線標(biāo)在了地圖上。

      來自柯林斯例句

      3. All we had to do was follow the map.
      我們所要做的就是按照地圖走。

      來自柯林斯例句

      4. Tony had an upside-down map of Britain on his wall.
      托尼的墻上倒掛了一張英國地圖。

      來自柯林斯例句

      5. We didn't have satnav, so the traditional map and compass took over.
      我們沒有衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng),因此使用了傳統(tǒng)的地圖加指南針。

      來自柯林斯例句