中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. kowtow

      英 [ka?'ta?] 美[,ka?'ta?]
      • vi. 叩頭;卑躬屈膝
      • n. 叩頭

      TEM4暢通詞匯

      詞態(tài)變化


      第三人稱單數(shù):?kowtows;過去式:?kowtowed;過去分詞:?kowtowed;現(xiàn)在分詞:?kowtowing;

      中文詞源


      kowtow 叩頭,磕頭

      來自漢語(yǔ)。

      英文詞源


      kowtow
      kowtow: [19] The approved Chinese method of signifying respect for the emperor or other august personages was to prostrate oneself so that one’s forehead touched the ground. This was expressed in Mandarin Chinese by the term ke tóu (ke means ‘knock, bump’ and tóu ‘head’). English took the word over in the early 19th century and spelled it in various experimental ways (koo-too, ka-tou, kotow, etc) before settling on kowtow in the early 20th century.

      The first writer on record as using the word in the metaphorical sense ‘defer servilely’ was Benjamin Disraeli in his Vivian Grey 1826: ‘The Marqess kotooed like a first-rate Mandarin, and vowed “that her will was his conduct”.’

      kowtow (n.)
      also kow-tow, 1804, from Chinese k'o-t'ou custom of touching the ground with the forehead to show respect or submission, literally "knock the head," from k'o "knock, bump" + t'ou "head." The verb in the figurative sense of "act in an obsequious manner" is from 1826. Related: Kowtowed; kowtowing.

      雙語(yǔ)例句


      1. I refuse to kowtow to anyone.
      我決不屈從任何人.

      來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

      2. Be polite, but don't kowtow to him.
      對(duì)他要有禮貌, 但不要卑躬屈膝.

      來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

      3. I'm not going to kowtow to a mere nobody like him.
      我不想給他這樣的無名小卒磕頭.

      來自互聯(lián)網(wǎng)

      4. The person of Home Chen hellcat kowtow, beg her a heart.
      陳家的人都圍著巫婆磕頭, 求她發(fā)發(fā)慈悲.

      來自互聯(lián)網(wǎng)

      5. Be polite, but don't kowtow to him.
      要有禮貌, 但不要對(duì)他卑躬屈節(jié).

      來自互聯(lián)網(wǎng)