guillotine
英 ['g?l?ti?n; ,g?l?'ti?n]
美['ɡ?l?tin]
- n. 斷頭臺(tái);切紙機(jī);截止辯論以付表決法
- vt. 于斷頭臺(tái)斬首;終止辯論將議案付諸表決
TEM4GRE暢通詞匯
詞態(tài)變化
復(fù)數(shù):?guillotines;第三人稱單數(shù):?guillotines;過(guò)去式:?guillotined;過(guò)去分詞:?guillotined;現(xiàn)在分詞:?guillotining;
助記提示
1. 世界最高效死刑機(jī)器的發(fā)明人碰巧是反對(duì)死刑制度的積極分子,這恐怕是歷史最大諷刺之一。眼看廢除死刑任重道遠(yuǎn),法國(guó)物理學(xué)家兼刑事改革家蓋勒廷提議建造這種瞬間砍頭的機(jī)器,總比用鈍斧頭砍脖子或分尸的老方法要“人道”一些。豈知,斷頭臺(tái)一用就是200年,法語(yǔ)、英語(yǔ)里干脆就叫“蓋勒廷臺(tái)”,隨了發(fā)明者的姓。
2. 諧音“極樂(lè)亭”。
2. 諧音“極樂(lè)亭”。
中文詞源
guillotine 斷頭臺(tái),切紙機(jī)
來(lái)自法國(guó)醫(yī)生Joseph Guillotin,他出于人道主義考慮,在1791年設(shè)計(jì)了一款高效的斷頭設(shè)備。不幸的是,他的名字被用于這種新型設(shè)備的名稱,為此,他無(wú)數(shù)次抗議,但已擋不住這個(gè)新名詞的流傳。
英文詞源
- guillotine
- guillotine: [18] Joseph Ignace Guillotin (1738– 1814), a French doctor, did not invent the device named after him – such contraptions had been around for some time – but it was he who saw the advantages, in terms of speed and efficiency, of an easily resettable blade for beheading in a time of peak demand, and he recommended it to the Revolutionary authorities. The term used for it, first recorded in English in 1793, is a fitting memorial to him. Its application to the limitation of discussion in a legislature dates from the 1890s.
- guillotine (n.)
- "The name of the machine in which the axe descends in grooves from a considerable height so that the stroke is certain and the head instantly severed from the body." ["Universal Magazine of Knowledge and Pleasure," January 1793], 1791, from French guillotine, named in recognition of French physician Joseph Guillotin (1738-1814), who as deputy to the National Assembly (1789) proposed, for humanitarian and efficiency reasons, that capital punishment be carried out by beheading quickly and cleanly on a machine, which was built in 1791 and first used the next year. Similar devices were used in the Middle Ages. The verb is first attested 1794. Related: Guillotined; guillotining.
雙語(yǔ)例句
- 1. to guillotine a bill
- 限制議案的辯論時(shí)間
來(lái)自《權(quán)威詞典》
- 2. Not many French people are in favour of using the guillotine.
- 沒(méi)有多少法國(guó)人贊成使用斷頭臺(tái).
來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- 3. One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
- 丹東、羅伯斯比爾以及其他人被逐一送上了斷頭臺(tái)。
來(lái)自柯林斯例句
- 4. But I wouldn't want to go to the guillotine.
- 但我不想去斷頭臺(tái).
來(lái)自超越目標(biāo)英語(yǔ) 第4冊(cè)
- 5. Six tumbrils carry the day's wine to La Guillotine.
- 六輛死囚車給斷頭臺(tái)小姐送去了那天的美酒.
來(lái)自英漢文學(xué) - 雙城記