fawn
英 [f??n]
美[f?n]
- vi. 奉承
- n. 小鹿;淺黃褐色;小動(dòng)物
- adj. 淺黃褐色的
- vt. 生(小鹿或小動(dòng)物)
- n. (Fawn)人名;(英)福恩
TEM8GRE低頻詞常用詞匯
詞態(tài)變化
復(fù)數(shù):?fawns;第三人稱單數(shù):?fawns;過去式:?fawned;過去分詞:?fawned;現(xiàn)在分詞:?fawning;
助記提示
1. fetus => fawn.
2. fain => fawn.
3. 諧音“逢”----逢迎。
2. fain => fawn.
3. 諧音“逢”----逢迎。
中文詞源
fawn 淺黃褐色的,幼鹿
來自拉丁語fetus, 生育,幼獸,字母t脫落,結(jié)尾鼻音化,用來指幼鹿及鹿的顏色。詞義演變參照deer.
fawn 巴結(jié)詞源同fain, 樂意的。詞義貶義化。
英文詞源
- fawn
- fawn: Fawn ‘young deer’ [14] and fawn ‘grovel’ [13] are two distinct words. The latter did not always have the negative associations of ‘servility’ which it usually carries today. Originally it simply referred to dogs showing they were happy – by wagging their tails, for instance. It was a derivative of Old English f?gen ‘happy’, an adjective of Germanic origin which survives in the archaic fain ‘willingly’ (as in ‘I would fain go’). Fawn ‘young deer’ comes via Old French faon ‘young of an animal’ and Vulgar Latin *fētō from Latin fētus ‘giving birth, offspring’ (whence English foetus).
The general sense ‘young of an animal’ survived into the early 17th century in English (James I’s translation of the Psalms, for instance, in 1603, has ‘the fawn of unicorns’ in Psalm 29, where the Authorized Version simply refers to ‘a(chǎn) young unicorn’), but on the whole ‘young of the deer’ seems to have been the main sense of the word from the 15th century onwards.
Its use as a colour term, after the pale yellowish brown of a young deer’s coat, dates from the 19th century.
=> fain, foetus - fawn (n.)
- "young deer," mid-14c., from Anglo-French (late 13c.), Old French (12c.) faon, feon "young animal," especially "young deer," from Vulgar Latin *fetonem (nominative *feto), from Latin fetus "a bringing forth; an offspring" (see fetus). It was used of the young of any animal as recently as King James I's private translation of the Psalms, but the sense has been mainly of deer since 15c. Color use is by 1881.
- fawn (v.)
- Old English f?gnian "rejoice, be glad, exult, applaud," from f?gen "glad" (see fain); used in Middle English to refer to expressions of delight, especially a dog wagging its tail (early 13c.), hence "court favor, grovel, act slavishly" (early 14c.). Related: Fawned; fawning.
雙語例句
- 1. A small brown fawn hopped across the trail in front of them.
- 一只棕色的小鹿蹦跳著穿過他們面前的那條小路。
來自柯林斯例句
- 2. The fawn ran to the top of the ridge.
- 小鹿跑上山脊。
來自柯林斯例句
- 3. Underlings fawn on their bosses.
- 奴才巴結(jié)主子.
來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》
- 4. There was something familiar about him, his fawn raincoat, his thinness, the way he moved.
- 他有點(diǎn)眼熟——淺黃褐色雨衣,瘦削的身影,走路的姿態(tài)。
來自柯林斯例句
- 5. You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you!
- 對(duì)阿諛奉承、點(diǎn)頭哈腰的人要格外警惕!
來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》