中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. cockle

      英 ['k?k(?)l] 美['kɑkl]
      • n. 海扇殼,海扇類;鳥蛤;麥仙翁;小舟
      • vi. 折皺,起皺
      • vt. 使皺
      • n. (Cockle)人名;(英)科克爾

      暢通詞匯殼類動物

      詞態(tài)變化


      復數(shù):?cockles;

      中文詞源


      cockle 鳥蛤

      來自conch, 蛤蜊。-le,小詞后綴。

      英文詞源


      cockle
      cockle: [14] The cockle is related etymologically to another mollusc, the conch: they both began life in Greek kónkhē – which meant ‘mussel’ as well as ‘conch’. From this was formed the diminutive konkhúlion ‘small variety of conch’ – hence ‘cockle’. The Greek word subsequently became reduced to kokhúlion, whose plural passed into medieval Latin as *cochilia.

      Next in the chain was Old French coquille, source of the English word. The origin of the phrase cockles of one’s heart (first recorded in the mid 17th century) are not clear: some have claimed that the heart resembles a cockle shell, or more specifically that the fibres of the heart muscle spiral like the lines on a cockle shell, while others note a supposed resemblance of cockle to corculum, a Latin diminutive of cor ‘heart’, and others again point out that the scientific name for the cockle is Cardium, from Greek kardíā ‘heart’, but none of these explanations really carries conviction.

      => conch
      cockle (n.1)
      type of mollusk, early 14c., from Old French coquille (13c.) "scallop, scallop shell; mother of pearl; a kind of hat," altered (by influence of coque "shell") from Vulgar Latin *conchilia, from Latin conchylium "mussel, shellfish," from Greek konkhylion "little shellfish," from konkhe "mussel, conch." Phrase cockles of the heart (1660s) is perhaps from similar shape, or from Latin corculum, diminutive of cor "heart."
      cockle (n.2)
      flowering weed that grows in wheat fields, Old English coccel "darnel," used in Middle English to translate the Bible word now usually given as tares (see tare (n.1)). It is in no other Germanic language and may be from a diminutive of Latin coccus "grain, berry."

      雙語例句


      1. Cockle the paper to make a flower.
      把紙弄得起縐做花.

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      2. No. My cockle hat and staff and his my sandal shoon.
      沒有.我那頂用海扇殼裝飾的帽子、手杖和既是他的也是我的草鞋.

      來自互聯(lián)網(wǎng)

      3. Cockle papaya is also the health, wild and cultivated varieties.
      皺皮木瓜又分實生 、 野生和栽培品種.

      來自互聯(lián)網(wǎng)

      4. Onion skin: Light weight cockle bank paper often used for airmail stationery.
      洋蔥紙: 常作空郵信紙用的輕身縐面的‘高級打字紙’.

      來自互聯(lián)網(wǎng)

      5. The taste of cockle is very good.
      海扇的味道非常好.

      來自互聯(lián)網(wǎng)