breeze
英 [bri?z]
美[briz]
- n. 微風;輕而易舉的事;煤屑;焦炭渣;小風波
- vi. 吹微風;逃走
- n. (Breeze)人名;(法)布雷茲
CET4TEM4IELTS考研TOEFLCET6常用詞匯中低頻詞
詞態(tài)變化
復數(shù):?breezes;第三人稱單數(shù):?breezes;過去式:?breezed;過去分詞:?breezed;現(xiàn)在分詞:?breezing;
助記提示
1. 清風(Breeze)牌衛(wèi)生紙。
中文詞源
breeze 微風
可能來自breath, 呼吸。后指微風,令人舒服的風。
英文詞源
- breeze
- breeze: [16] Breeze has not always connoted ‘lightness’ or ‘gentleness’. Old Spanish briza, its probable source, meant ‘cold northeast wind’, and that is the meaning it originally had in English. The word was picked up through English-Spanish contact in Central and South America, and the fact that on the Atlantic coast of the area the onshore winds were from the east and northeast led in the 17th century to breeze being applied to any cool wind from the sea (as in ‘sea breezes’), and gradually to any light wind.
The adjective breezy perhaps retains more of the word’s earlier ‘cold’ connotations. The breeze [18] of breezeblock is a completely different word, meaning ‘cinders’, and comes from French braise ‘live coals’, source also of English braise and brazier. - breeze (n.)
- 1560s, "north or northeast wind," from Old Spanish briza "cold northeast wind;" in West Indies and Spanish Main, the sense shifting to "northeast trade wind," then "fresh wind from the sea." English sense of "gentle or light wind" is from 1620s. An alternative possibility is that the English word is from East Frisian brisen "to blow fresh and strong." The slang for "something easy" is American English, c. 1928.
- breeze (v.)
- "move briskly," 1904, from breeze (n.). Related: Breezed; breezing.
雙語例句
- 1. The blustery winds of spring had dropped to a gentle breeze.
- 呼嘯的春風已經(jīng)減弱,成了習習的微風。
來自柯林斯例句
- 2. The tops of the trees rippled in the breeze.
- 樹冠在微風中婆娑搖曳。
來自柯林斯例句
- 3. The sun went in, and the breeze became cold.
- 云層遮住了太陽,微風有了些涼意。
來自柯林斯例句
- 4. There was a short sharp shower followed by a strengthening breeze.
- 一場短時強陣雨后風勢漸長。
來自柯林斯例句
- 5. The sun baked down on the concrete, unrelieved by any breeze.
- 太陽炙烤著水泥,熱度沒有因為任何微風而有所減輕。
來自柯林斯例句