as
英 [?z; ?z]
美[?z,?z]
- conj. 因?yàn)?;隨著;雖然;依照;當(dāng)…時(shí)
- prep. 如同;當(dāng)作;以…的身份
- adv. 同樣地;和…一樣的
CET4IELTS考研CET6高頻詞基本詞匯
助記提示
1. 也就是說它前后呈現(xiàn)出一種一致的比較、對(duì)照關(guān)系。
2. 即這種對(duì)照結(jié)果是:相應(yīng)的,一致的,符合的,同時(shí)的,順著的,順應(yīng)的,匹配的上的對(duì)照或比較。
3. if / though (即使、縱然) => as if / as though. => 也就是說好像跟即使、縱然這種假設(shè)的情況一致、一樣似的。
2. 即這種對(duì)照結(jié)果是:相應(yīng)的,一致的,符合的,同時(shí)的,順著的,順應(yīng)的,匹配的上的對(duì)照或比較。
3. if / though (即使、縱然) => as if / as though. => 也就是說好像跟即使、縱然這種假設(shè)的情況一致、一樣似的。
中文詞源
as 如同
由古英語alswa 分化出來的兩個(gè)單詞as 和 also, 后在詞義和語法上逐漸產(chǎn)生了變化。
英文詞源
- as
- as: [12] Ultimately, as is the same word as also. Old English alswā ‘in just this way’ was used in some contexts in which modern English would use as, and as it was weakly stressed in such contexts it gradually dwindled to als or ase and finally to as.
=> also - as (adv.)
- c. 1200, worn-down form of Old English alswa "quite so" (see also), fully established by c. 1400. Equivalent to so; any distinction in use is purely idiomatic. Related to German als "as, than," from Middle High German also. Phrase as well "just as much" is recorded from late 15c.; the phrase also can imply "as well as not," "as well as anything else." Interjection of incredulity as if! (i.e. "as if that really could happen") is attested from 1995, an exact duplication of Latin quasi.
雙語例句
- 1. Similes usually start with " like " or " as ".
- 明喻通常以 like 或as開頭.
來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
- 2. Failure is never quite so frightening as regret do.
- 比失敗更令人恐懼的是懊悔。
來自金山詞霸 每日一句
- 3. English has hurt me a thousand times, but I still regard it as my first love.
- 英語傷我千百遍,我待英語如初戀。
來自金山詞霸 每日一句
- 4. A fellow doesn't last long on what he has done. He's got to keep on delivering as he goes along.--Carl Hubbell, Baseball Player
- 靠過去完成的無法讓人保有成功,必須在路上持續(xù)交出成績(jī)。
來自金山詞霸 每日一句
- 5. The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages.
- 《古蘭經(jīng)》勸告人們?cè)诔デ褒S戒,以作為一種補(bǔ)贖。
來自柯林斯例句